background image

5 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA

:

No permita que su familarización con las 
herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente 
que un descuido de un instante es suficiente para 
causar una lesión grave.

ADVERTENCIA

:

Siempre retire el paquete de baterías de la 
herramienta cuando esté ensamblando partes, 
realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no 
esté en uso. Retirando el paquete de baterías se 
evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual 
puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA

:

Siempre póngase protección ocular con la marca 
de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto 
con protección para los oídos. La inobservancia 
de esta advertencia puede permitir que los objetos 
lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones 
graves.

ADVERTENCIA

:

No utilice ningún aditamento o accesorio no 
recomendado por el fabricante de esta producto. 
El empleo de aditamentos o accesorios no 
recomendandos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para le fines siguientes:

  Remoción e instalación de los sujetadores roscados

INSTALAR/RETIRAR DE HOOK DEL 
CINTURÓN (NO SE INCLUYEN)

Vea la figura 1, página 8.

 

Alinee el orificio de hook del cinturón con el orificio de 
base.

 

Coloque el tornillo para asegurarla.

 

Para desinstalarlo, retire el tornillo y luego extraiga el 
gancho para el cinturón.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 2, página 8.

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede 
bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a 
utilizarla.

  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el 
manual del operador que se incluye con el cargador y la 
batería.

PALANCA DE SEGURO 

Vea la figura 3, página 8.

La palanca de bloqueo reduce la posibilidad de arranque 
accidental. Está ubicada en el mango arriba del interruptor. 
La palanca de bloqueo debe estar en posición desbloqueada 

ARMADO

ADVERTENCIA

:

No use este producto si no está totalmente 
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. 
El uso de un producto que no está adecuadamente 
y completamente ensamblado o posee partes 
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

ADVERTENCIA

:

No intente modificar este producto ni crear 
aditamentos y accesorios que no estén 
recomendados para usar con este producto. Dichas 
alteraciones o modificaciones constituyen un uso 
indebido y podrían provocar una situación de riesgo 
que cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Yunque .......................................................9,5 mm (3/8 pulg.)

Velocidad en vacío .................................... 0 a 250/min (RPM)

Fuerza de torsión máxima .................74,57 Nm (55 pies libra)

Содержание R866011

Страница 1: ...UTURE R F RENCE OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V VOLT 3 8 in RATCHET CLIQUET DE 9 5 mm 3 8 po DE 18 V CARRACA DE 18V DE 9 5 mm 3 8 pulg R866011 TABLE OF CONTENTS General...

Страница 2: ...nditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying p...

Страница 3: ...the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Wear ear protectors during op...

Страница 4: ...l laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Di...

Страница 5: ...battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack an...

Страница 6: ...st drive a bolt where hidden wire could be present always hold tool by insulated gripping surfaces handle when performing the operation to prevent a shock to the operator NOTICE The ratchet is not des...

Страница 7: ...e pro tection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de bl...

Страница 8: ...Le contact d un dispositif de fixa tion avec un fil sous tension lectrifie les pi ces m talliques expos es de l outil et peut lectrocuter l utilisateur Porter une protection auditive lors de l utilis...

Страница 9: ...tations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Страница 10: ...ON RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 2 page 8 Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l ou...

Страница 11: ...muler des fils lectriques En cas de contact avec un fil sous tension les parties m talliques de l outil seraient mises sous tension et probablement choc l op rateur Si vous devez enfoncer une boulon d...

Страница 12: ...o de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramie...

Страница 13: ...ta el ctrica por las superficies aisladas de sujeci n al efectuar una operaci n en la cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos Si los sujetadores tocan cables con corriente las pi...

Страница 14: ...osible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n co...

Страница 15: ...AQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 8 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bater as entren completam...

Страница 16: ...tire del mismo para extraerlo del yunque FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DEL TRINQUETE Vea la figura 6 p gina 9 ADVERTENCIA No introduzca pernos donde pudiera haber cables ocultos detr s de la superficie T...

Страница 17: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Страница 18: ...gnotement Remplacer la pile Force excessive 6 clignotement Attendres 5 secondes Temp rature excessive 9 clignotement Laisser l outil se refroidir Si le nombre de clignotements est sup rieur neuf il fa...

Страница 19: ...erruptor A Screw not included vis non inclus tornillo no incluido B Belt hook not included crochet de ceinture non inclus gancho para el cinto no incluido A Depress latches to release battery pack app...

Страница 20: ...e commutateur gatillo del interruptor B LED lights lampes D L diodos luminiscente A B Fig 5 Fig 6 A 3 8 in socket not included douille prise de 9 5 mm 3 8 po non inclus casquillo de 9 5 mm 3 8 pulg no...

Страница 21: ...11 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 22: ...12 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 23: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 24: ...pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel...

Отзывы: