background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 

in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to 

compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 

exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 

of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may 

significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 

the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 

the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working 

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 

of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 

organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 

mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN62841 et peut être 

utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 

préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 

à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 

vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de 

façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 

compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 

sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 

peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 

additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des 

vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 

au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 

dem standardisierten Test von EN62841 gemessen und kann benutzt werden um 

das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 

vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 

Schwingungspegel  repräsentiert  den  Haupteinsatzbereich  des  Werkzeugs. 

Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. 

Mit  unterschiedlichen  Zusatzgeräten  oder  bei  schlechter  Wartung  kann  der 

Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 

die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.

Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 

Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 

Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 

signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 

um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 

zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 

Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 

ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN62841 y puede ser 

utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 

evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones 

declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 

si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 

o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser

diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 

el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 

el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 

pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 

nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 

seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 

tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 

un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere 

utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per 

una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di 

emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali 

dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 

accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 

potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 

vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 

in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 

utilizzato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 

totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore 

dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile e i suoi 

accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 

in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN62841 

en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 

trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als 

de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 

gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 

de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 

worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of 

draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 

gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 

om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 

het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 

werktijden. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 

em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN62841 e pode ser 

usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 

avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado 

refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 

para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente 

mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em 

consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em 

que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir 

significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. 

Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 

da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 

das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 

iht. en standardtest ifølge EN62841 og kan bruges til at sammenligne værktøjer 

indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 

niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 

hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 

ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 

stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et  skøn  over  niveauet  for  vibrationseksponering  bør  også  tage  højde  for  de 

perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 

i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set 

over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 

af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 

ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

Содержание R18DA

Страница 1: ...PRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCE...

Страница 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Страница 3: ...inding Avoid running the tool in reverse for extended periods of time as this can damage the cable Never place your hand near the drum or the cable as it is rotating Following this rule will reduce th...

Страница 4: ...adjustments cleaning performing maintenance or when the product is not in use Disconnecting the product from the power supply will prevent accidental starting that could cause serious injury WARNING...

Страница 5: ...ries sold separately The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avo...

Страница 6: ...n d un quipement de mauvais calibre peut provoquer la torsion l entortillement ou la rupture du c ble ou des blessures Portez toujours une protection oculaire avec des protections lat rales lorsque vo...

Страница 7: ...s concernant l emballage et l tiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport un tiers Assurez vous qu aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des mat r...

Страница 8: ...as tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez les par l interm diaire des structures disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de rec...

Страница 9: ...en Sie den Abflussreiniger ausschlie lich f r die empfohlenen Abflussgr en Das Verwenden eines Abflussreinigers in der falschen Gr e kann zum Verdrehen Verklanken oder Brechen des Kabels und letztendl...

Страница 10: ...KUS Transportieren Sie den Akku gem Ihren rtlichen und nationalen Bestimmungen und Regeln Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen f r Verpackung und Beschriftung wenn Sie Akkus von Dritten transpor...

Страница 11: ...ezogen wird Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H...

Страница 12: ...mente para los tama os de desag e recomendados El uso de un serpent n sinf n para desag es de un tama o err neo puede provocar que el cable se retuerza se doble o se rompa lo que puede provocar lesion...

Страница 13: ...midad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales Cuando las bater as sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Aseg rese de...

Страница 14: ...en atrapadas en el tambor giratorio Los productos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autori...

Страница 15: ...namento Posizionare la coclea di scarico entro 100 mm dallo scarico o dall ingresso che viene liberato L azionamento dello strumento a distanze maggiori pu provocare l attorcigliamento o la piegatura...

Страница 16: ...Pomello 2 Impugnatura frontale con superficie isolata antiscivolo 3 Blocco alimentazione automatica 4 Selezionatore di direzione rotazione 5 Grilletto interruttore 6 Impugnatura con superficie isolata...

Страница 17: ...strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori venduti separatam...

Страница 18: ...herming met zijschermen bij montage van onderdelen gebruik van het product of uitvoeren van onderhoud Wanneer u deze regel opvolgt vermindert dit het risico op ernstige letsels Zorg ervoor dat de afta...

Страница 19: ...nde dop of tape Geen gekraakte of lekkende accu s vervoeren Controleer bij het doorsturende bedrijf voor verder advies KEN UW PRODUCT Zie pagina 81 1 Kolf 2 Hendel voorzijde ge soleerd grijpoppervlak...

Страница 20: ...t uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage SYMBOLEN IN DE GEBRUIKSAANWIJZING Opmerking Onderdelen of accessoires afzonderlijk gekocht De volgende kernwoorden en verklaringen zijn b...

Страница 21: ...o O respeito por esta norma reduzir o risco de les es graves Certifique se de que a torneira est fechada durante o funcionamento Coloque o desentupidor a 100 mm do cano ou da entrada a desentupir Uti...

Страница 22: ...esa transit ria para mais aconselhamento CONHE A O SEU PRODUTO Consulte a p gina 81 1 Ma aneta 2 Pega dianteira superf cies de preens o isoladas 3 Bloqueio de alimenta o autom tica 4 Seletor de dire o...

Страница 23: ...es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NESTE MANUAL Nota As pe as ou acess rios vendem se separadamente As seguintes p...

Страница 24: ...b der bliver renset Betjening af v rkt jet fra st rre afstand kan resultere i at kablet vrides eller s tter sig Undg at k re v rkt jet bagl ns i l ngere tid da dette kan beskadige kablet Placer aldri...

Страница 25: ...de 7 Kabel 8 Kabelklemme 9 Kappe 10 Udl b 11 Batteri bning VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Produktet m aldrig sluttes til en str mforsyning mens man er i f rd med at samle dele foretage justeringer reng re u...

Страница 26: ...ler tilbeh r der s lges separat De f lgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denne enhed FARE Indikerer en umiddelbart farlig situation som hvis den i...

Страница 27: ...der anv ndning Positionera dr neringsjordborren inom 100 mm fr n avloppet eller inloppet som rensas Att anv nda verktyget vid l ngre r ckvidder kan resultera i att kabeln vrids eller fastnar Undvik at...

Страница 28: ...ngsv ljare 5 Avtryckare 6 Handtag isolerad greppyta 7 Kabel 8 Kabelkl mma 9 Hylsa 10 Dr neringsport 11 Batteriport UNDERH LL VARNING Produkten f r aldrig anslutas till str mk lla undre montering juste...

Страница 29: ...LER I MANUALEN Notera Delar och utrustning s ljs separat F ljande signalord och betydelser r t nkta att f rklara de olika riskniv erna som r associerade med denna produkt FARA Visar p en direkt riskfy...

Страница 30: ...lle viem rist tai avattavasta tuloaukosta Ty kalun k ytt minen suuremmalla et isyydell voi johtaa kaapelin kiertymiseen tai kiinni j miseen V lt k ytt m st ty kalua k nteisesti pitk n koska se voi vah...

Страница 31: ...VAROITUS Tuotetta ei tule koskaan kytke pistorasiaan osia koottaessa s t j teht ess puhdistettaessa huollon aikana tai kun tuotetta ei aiota k ytt Laitteen irrottaminen virtal hteest est vahingossa t...

Страница 32: ...hankittava erikseen Seuraavat signaalisanat ja merkitykset on tarkoitettu selitt m n t h n tuotteeseen liittyvi riskin tasoja VAARA Ilmoittaa v litt m st vaaratilanteesta joka saattaa aiheuttaa kuole...

Страница 33: ...t kabelen vriseller bindes Unng kj ring av verkt yet i revers i lengre tidsperioder da dette kan skade kabelen Plasser aldri h nden i n rheten av trommelen eller kabelen n r den roterer f lge disse re...

Страница 34: ...al aldri kobles til en str mforsyning mens du monterer p deler gj r justeringer rengj r utf rer vedlikehold eller n r produktet ikke er i bruk Koble verkt yet fra str mmen slik at du unng at det utils...

Страница 35: ...Nb Deler eller tilbeh r solgt separat F lgende symboler og betydninger forklarer risikoniv et som er assosiert med dete produktet FARE Indikerer en umiddelbart farlig situasjon som dersom den ikke un...

Страница 36: ...34 100...

Страница 37: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 C 38 C 10 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 38: ...36 V...

Страница 39: ...LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 5 W17 Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39...

Страница 40: ...trakcie monta u cz ci obs ugi produktu lub wykonywania prac konserwacyjnych nale y zawsze nosi okulary ochronne z os onami bocznymi Przestrzeganie tej zasady ograniczy ryzyko powa nych uraz w cia a Up...

Страница 41: ...ami lub materia ami przewodz cymi podczas transportu W tym celu nale y zabezpieczy odkryte z cza nieprzewodz cymi nak adkami izolacyjnymi lub ta m izolacyjn Nie nale y transportowa p kni tych ani nies...

Страница 42: ...iejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Cz ci lub akcesoria sprzedawane oddzielnie Poni sze symbole i nazwy kt re...

Страница 43: ...del dobu na zp tn chod proto e by to mohlo po kodit p ro B hem ot en nikdy ned vejte ruku do bl zkosti bubnu ani p ra Dodr te li toto sn te nebezpe poran n V ucpan m potrub se mohou vyskytovat bakter...

Страница 44: ...t n dr ba nebo kdy se nepou v Odpojen n ad od zdroje energie zabr n necht n mu spu t n kter by mohlo zp sobit v n poran n VAROV N P i prov d n servisu pou vejte pouze origin ln p slu enstv dopl ky a...

Страница 45: ...OLY POU IT V N VODU Pozn mka D ly nebo p slu enstv jsou v prodeji samostatn N sleduj c sign ln slova a v znamy jsou vhodn pro vysv tlen rovn nebezpe spojen ch s t mto v robkem NEBEZPE Upozor uje na be...

Страница 46: ...elyezze a dugul selh r t g pet a tiszt tand lefoly t l vagy bemeneti ny l st l 100 mm n l nem messzebb Ha az eszk zt t volabbr l m k dteti a k bel megcsavarodhat vagy sszegubancol dhat Ne m k dtesse h...

Страница 47: ...1 Foganty 2 El ls kar szigetelt fog fel let 3 Adagol r gz t z r 4 Forg sir ny v laszt 5 Be ki kapcsol gomb 6 Kar szigetelt fog fel let 7 K bel 8 K belbilincs 9 Sapka 10 Leereszt ny l s 11 Akkumul tor...

Страница 48: ...z j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz s K l n rt kes tett alkatr szek s kieg sz t k A k vetkez jel l szavak s jelent sek arra szolg lnak hogy megmagyar zz k a term kkel kapcsolatos vesz...

Страница 49: ...poate cauza r nirea persoanelor Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie cu ap r toare laterale atunci c nd asambla i piese c nd utiliza i produsul i c nd realiza i opera ii de ntre inere Respectarea...

Страница 50: ...non conduc toare de electricitate Nu transporta i acumulatori ce sunt cr pa i sau au scurgeri Verifica i cu compania de transport pentru sfaturi ulterioare CUNOA TE I V PRODUSUL Vezi pagina 81 1 Cap...

Страница 51: ...asnice V rug m recicla i acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat...

Страница 52: ...o ana liel k att lum var izrais t troses sap anos vai saliek anos Izvairieties no instrumenta darbin anas atpaka gait ilgsto u laiku jo tas var saboj t trosi nekad nenovietojiet rokas trumu a vai rot...

Страница 53: ...atlas t ja virziens 5 Sl d a m l te 6 Rokturis izol ta satver anas virsma 7 Trose 8 Troses skava 9 V ci 10 Notekas atvere 11 Akumulatora savienojuma ligzda APKOPE BR DIN JUMS Produktu nekad nedr kst p...

Страница 54: ...SIMBOLI ROKASGR MAT Piez me Atsevi i nop rkam s da as vai piederumi Lai izskaidrotu risku kas saist ti ar izstr d jumu l meni paredz ti di nor d juma v rdi un j dzieni B STAMI Nor da uz nenov r ami b...

Страница 55: ...ojantis renginiu drenavimo anga privalo b ti u dengta Laikykite vamzdyn valymo rengin 100 mm atstumu nuo valomo kanalizacijos vamzd io arba leidimo angos Naudojantis renginiu didesniu atstumu lynas ga...

Страница 56: ...Perjungiklis 6 Rankena izoliuotu pavir iumi 7 Lynas 8 Lyno spaustukas 9 Mova 10 Drenavimo anga 11 Baterijos gnybtas PRIE I RA SP JIMAS Perforatoriaus jokiu b du negalima jungti maitinimo altin montuo...

Страница 57: ...avo vietin savivaldyb ar pardav j SIMBOLIAI VADOVE Pastaba Detal s arba priedai yra parduodami atskirai ie signaliniai od iai yra skirti nurodyti su prietaiso naudojimu susijusio pavojaus lyg PAVOJUS...

Страница 58: ...0 mm kaugusele Kaugemal olev t riist v ib p hjustada spiraali v ndumist v i painutamist rge laske t riistal pikka aega tagurpidi suunas p relda see v ib spiraali kahjustada rge kunagi pange k tt p rle...

Страница 59: ...u henduspesa HOOLDUS HOIATUS Seade ei tohi mingil juhul olla toitepinge all sel ajal kui kinnitate selle osi teete reguleerimistoiminguid puhastate v i hooldate seadet ning siis kui seda ei kasutata T...

Страница 60: ...Eraldi ostetavad osad v i tarvikud J rgnevad m rguandes nad ja t hendused on m eldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks OHT Osutab hvardavale ohuolukorrale mille mittev ltim...

Страница 61: ...a sa ve e udaljenosti mo e rezultirati uvijanjem ili zapetljavanjem sajle Izbjegavajte pokretanje alata unazad na dulje vrijeme jer to mo e o tetiti sajlu Nikada ne stavljajte ruku blizu valjka ili sa...

Страница 62: ...izvor napajanja kada sastavljate dijelove vr ite pode enja istite izvodite odr avanje ili kada se proizvod ne koristi Isklju ivanjem proizvoda s izvora napajanja spre avaju se slu ajna pokretanja proi...

Страница 63: ...PRIRU NIKU Napomena Dijelovi ili pribor prodan odvojeno Slijede e rije i upozorenja i zna enja imaju namjeru da objasne nivo rizika u vezi s ovim proizvodom OPASNOST Nazna uje prijete u opasnu situac...

Страница 64: ...orabo zaprta istilec za odtoke postavite znotraj razdalje 100 mm od odtoka ali dotoka ki ga istite e orodje uporabljate na ve ji razdalji se kabel lahko zaplete ali ukrivi Izogibajte se dolgotrajnemu...

Страница 65: ...irnik smeri vrtenja 5 Spro ilo stikala 6 Ro aj izolirano dr alo 7 Kabel 8 Kabelska spona 9 Pokrov ek 10 Odto na odprtina 11 Priklop za bateriji VZDR EVANJE OPOZORILO Ko sestavljate dele prilagajate is...

Страница 66: ...Deli ali dodatki so na prodaj lo eno Slede e signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom NEVARNOST Ozna uje neizogibno nevarno stanje ki lahko povzro i smr...

Страница 67: ...dlh ie be a v opa nom smere preto e to m e po kodi k bel Ke sa k bel ot a nikdy nepribli ujte ruku k valcu ani k blu Pri dodr an tohto pravidla zni ujete riziko z va n ho poranenia Zanesen odtoky m u...

Страница 68: ...R BA VAROVANIE Tento produkt sa nikdy nesmie prip ja do elektrickej siete ke montujete diely vykon vate pravy ist te alebo vykon vate dr bu alebo ke produkt nepou vate Odpojenie v robku od zdroja nap...

Страница 69: ...V N VODE Pozn mka Diely alebo pr slu enstvo pred van samostatne Nasleduj ce zna ky a v znamy vysvet uj rove rizika spojen m s v robkom NEBEZPE ENSTVO Ozna uje bezprostredne nebezpe n situ ciu ktor ak...

Страница 70: ...68 100 mm...

Страница 71: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 C 38 C 10 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 72: ...70 P CE EurAsian V...

Страница 73: ...71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 100 10 C 38 C...

Страница 74: ...72 10 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE V...

Страница 76: ...s nda kapal oldu undan emin olun Gider burgusunu giderin veya temizlenen giri in 100 mm evresinde kullan n Daha uzun mesafelerde r n kullanmak kablonun b k lmesine veya tak lmas na neden olabilir Kabl...

Страница 77: ...apak 10 Gider portu 11 Pil ba lant noktas BAKIM UYARI Par alar monte ederken ayar temizlik bak m al mas yaparken veya r n kullan lmad zaman r n asla g kayna na ba lamay n Aleti g kayna ndan kartmak ci...

Страница 78: ...k sat l r A a daki i aret s zc kleri ve anlamlar bu r nle ili kili risk seviyelerini a klamaya y neliktir TEHL KE nlenmemesi durumunda l m veya ciddi yaralanma ile sonu lanacak tehdit edici tehlikeli...

Страница 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 100...

Страница 80: ...78 10 C 38 C 10 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE EurAsian V...

Страница 82: ...80...

Страница 83: ...10 11 7 8 2 3 1 6 5 4 9 81...

Страница 84: ...1 4 82...

Страница 85: ...2 3 83...

Страница 86: ...1 2 3 4 3 84...

Страница 87: ...1 2 3 4 85...

Страница 88: ...1 2 4 3 20191106v1 86...

Страница 89: ......

Страница 90: ...r d termin es selon EN 62841 Gem EN 62841 gemessene Schallwerte Valores medidos del sonido en funci n de la norma EN 62841 Valori del suono misurati determinati secondo lo standard EN 62841 Gemeten ge...

Страница 91: ...z procedur EPTA 01 2014 3 2 kg 1 3Ah 3 9 kg 9 0Ah M lte lydv rdier bestemt iht EN 62841 Uppm tta ljudv rden enligt EN 62841 Mitatut arvot m ritetty EN 62841 standardin mukaan M lte lydverdier bestemt...

Страница 92: ...i de sunet m surate determinate n conformitate cu EN 62841 Izm r t s ska as v rt bas ir noteiktas saska ar EN 62841 I matuotos garso vert s nustatytos pagal EN 62841 M tev rtused on kindlaks m ratud v...

Страница 93: ...9 0Ah Izmerjene zvo ne vrednosti dolo ene v skladu s standardom EN 62841 Nameran hodnoty ur en pod a EN 62841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 e g re hesaplanm ses de erleri EN 62841 A izmerjena raven zvo...

Страница 94: ...ncluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Carregador compat vel n o inclu da O n e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti Hrvatski Baterie a nab je ka Akkumu...

Страница 95: ...oplader medf lger ikke Passande laddare inte inkluderat Yhteensopiva laturi ei mukana Kompatibel lader ikke inkludert BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18115 RC18120 RC18118C Slovensko Sloven ina...

Страница 96: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Страница 97: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Страница 98: ...istade ja tarvikute hooldamine k te soojas hoidmine ja t vahetuste organiseerimine HR UPOZORENJE Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama mjerena je sukladno normiranom testu p...

Страница 99: ...uygulamalar i in kullan l rsa titre im emisyonu de i ebilir Bu durum toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de art r r Titre ime maruz kalma seviyesinin de erlendirilmesi ayn zama...

Страница 100: ...S VENTE AGR Pour trouver le service apr s vente agr le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition...

Страница 101: ...O Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite http es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten a...

Страница 102: ...n geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritt...

Страница 103: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Страница 104: ...er som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta datum m ste dok...

Страница 105: ...eller modifisert ethvert produkt der de originale identifiseringsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjo...

Страница 106: ...ntowa faktur lub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyj...

Страница 107: ...tatutare rezultate din achizi ia produsului r m n neschimbate 6 Aceast garan ie este valabil n Comunitatea European Elve ia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia i Rusia n afara acestor zone v rug m s...

Страница 108: ...der service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst notei...

Страница 109: ...ju nepromijenjena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji vicarskoj Islandu Norve koj Lihten tajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih podru ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYO...

Страница 110: ...service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro...

Страница 111: ...RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http uk ryobitools eu header service and support service agents BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Страница 112: ...onar lm herhangi bir r n uygunsuz g kayna na amper voltaj frekans ba lanm herhangi bir r n harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r v...

Страница 113: ...Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Serpent n sinf...

Страница 114: ...41 2 21 2019 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN IEC 63000 2018 Todd Chipner Teknisk chef CPT kvalitet samt regelverk och s kerhet f r Asien Winnenden Oct 23 2019 Godk nd att sammanst lla den te...

Страница 115: ...der Krug gyvezet igazgat Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin...

Страница 116: ...nimi standardi 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 21 2019 Dokumentacija RoHS je sestavljena skladno s standardom EN IEC 63000 2018 Todd Chipner...

Страница 117: ...er et varem rke tilh rende Ryobi Limited og bruges under licens 2019 Techtronic Cordless GP Alle rettigheder forbeholdes SV RYOBI r en del av varum rke Ryobi Limited och dess anv ndning r licensierad...

Страница 118: ......

Страница 119: ......

Страница 120: ...961075544 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Отзывы: