manualshive.com logo in svg
background image

EN

 

WARNING

The declared vibration total values and the declared noise emission values given 

in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised 

test and may be used to compare one tool with another. They may be used for a 

preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission values represent the main applications 

of the tool. However, if the tool is used for different applications, used with different 

accessories, or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. 

These conditions may significantly increase the exposure levels over the total 

working period. An estimation of the level of exposure to vibration and noise 

should take into account the times when the tool is turned off or when it is running 

idle. These conditions may significantly reduce the exposure level over the total 

working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of 

vibration and noise, such as maintaining the tool and the accessories, keeping the 

hands warm (in case of vibration), and organising work patterns.

FR

 

AVERTISSEMENT

Le niveau total de vibrations et le niveau total d’émissions sonores déclarés 

indiqués dans ce manuel d’instruction ont été mesurés selon une méthode de 

test normalisée et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils 

peuvent servir d’évaluation préliminaire à l’exposition.
Les niveaux d’émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les 

principales applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes ou des accessoires différents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations 

émises peuvent varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les 

niveaux d’exposition sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau 

d’exposition aux vibrations et du bruit doit aussi prendre en compte les périodes 

durant lesquelles l’outil est éteint ou lorsqu’il fonctionne à vide. Ces facteurs 

pourraient réduire considérablement le niveau d’exposition sur la durée totale 

d’utilisation.
Identifiez toute mesure de sécurité supplémentaire à observer pour protéger 

l’opérateur des effets des vibrations et du bruit, comme l’entretien de l’outil et des 

accessoires, le maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l’élaboration 

de schémas de pulvérisation.

DE

 

WARNUNG

Die in dieser Anleitung deklarierten Gesamtwerte der Schwingungsemission und 

die deklarierten Werte der Geräuschemission wurden gemäß einer standardisierten 

Testmethode gemessen und können verwendet werden, um Werkzeuge 

miteinander zu vergleichen. Sie können für eine vorläufige Beurteilung der 

Belastung verwendet werden.
Die deklarierten Werte für Schwingungs- und Geräuschemission treffen auf die 

Hauptanwendung des Werkzeugs zu. Wenn jedoch das Werkzeug für verschiedene 

Anwendungen oder mit unterschiedlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht 

gewartet ist, kann die Schwingungs- und Geräuschemission variieren. Diese 

Bedingungen können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich 

steigern. Eine Schätzung der Schwingungsbelastung sollte auch die Zeiten 

berücksichtigen, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft. 

Diese Bedingungen können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit 

deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen fest, um den Bediener vor den 

Auswirkungen von Schwingung und Geräuschen zu schützen, z. B. Warten des 

Geräts und der Zubehörteile, Warmhalten der Hände (bei Schwingung) und 

Organisieren der Tätigkeit.

ES

 

ADVERTENCIA

Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones 

de ruido declarados que se indican en este manual de instrucciones se han 

calculado según lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar 

para comparar una herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación 

preliminar de exposición.
Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las 

aplicaciones principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza 

para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento 

deficiente, la emisión de vibración y ruido podría diferir. Estas condiciones 

podrían aumentar significativamente los niveles de exposición sobre el periodo 

de funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el 

ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando 

funciona a baja intensidad. Estas condiciones podrían reducir significativamente 

el nivel de exposición sobre el periodo de funcionamiento total.
Identifique cualquier medida de protección adicional para proteger al operario de 

los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los 

accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 

AVVERTENZE

Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato 

misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare 

gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare 

dell’esposizione.
I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni 

dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con 

differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori 

può essere diversa. Queste condizioni possono significativamente aumentare 

il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di 

esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando 

l’utensile viene spento oppure è in funzione a folle. Queste condizioni possono 

significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.
Identificare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l’operatore dagli effetti 

di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo 

le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

NL

 

WAARSCHUWING

Het gespecificeerde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden in deze 

instructiehandleiding zijn gemeten overeenkomstig een gestandaardiseerde test 

en kunnen worden gebruikt om gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze 

kunnen worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling.
De gespecificeerde trillings- en geluidsemissiewaarden vertegenwoordigen de 

belangrijkste toepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor 

andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruiktof slecht wordt 

onderhouden, kunnen de trillings- en geluidsemissiewaarden afwijken. Deze 

omstandigheden kunnen het blootstellingsniveau over de gehele gebruiksperiode 

aanzienlijk verhogen. Een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen 

en geluid dient ook rekening te houden met de perioden dat het gereedschap is 

uitgeschakeld of is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt. Deze omstandigheden 

kunnen de blootstellingsniveaus over de gehele gebruiksperiode aanzienlijk 

verhogen.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen vast om de gebruiker te beschermen 

tegen de effecten van trillingen en geluid, zoals onderhoud van het gereedschap 

en de accessoires, het warm houden van de handen (in geval van trillingen) en 

het organiseren van werkpatronen.

PT

 

AVISO

Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta 

ficha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado e pode ser 

utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Podem ser utilizados para 

uma avaliação preliminar da exposição.
O nível declarado de emissão de vibrações e ruído representa as aplicações 

principais da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for utilizada para várias 

aplicações, com diferentes acessórios ou se receber manutenção insuficiente, a 

emissão de vibrações e ruído pode ser diferente. Estas condições podem aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho. 

Uma estimativa do nível de exposição às vibrações e ruído deverá também levar 

em conta os tempos que a ferramenta está desligada ou que está a funcionar 

mas sem estar a ser utilizada para trabalho. Estas condições podem reduzir 

significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho.
Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos 

da vibração e ruído, tal como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, 

manter as mãos quentes (em caso de vibração) e organizar padrões de trabalho.

DA

 

ADVARSEL

Vibrations- og støjemissionsværdierne, der er angivet i denne vejledning er målt i 

overensstemmelse med en standardiseret test og kan bruges til at sammenligne 

et værktøj med et andet. De kan bruges til en foreløbig vurdering af udsættelse.
De angivne vibrations- og støjemissionsværdier repræsenterer værktøjets 

hovedanvendelser. Hvis værktøjet imidlertid anvendes til andre formål med 

forskelligt tilbehør eller er dårligt vedligeholdt, kan vibrations- og lydemissionen 

afvige. Disse forhold kan i væsentlig grad forøge udsættelsesniveauerne over den 

samlede arbejdsperiode. Et overslag over udsættelsesniveauet for vibrationer og 

støj bør også tage højde for de gange, hvor værktøjet er slukket, eller når det kører 

i tomgang. Disse forhold kan i betragteligt omfang reducere udsættelsesniveauet 

over den samlede arbejdsperiode.
Find yderligere sikkerhedsforanstaltninger, der kan beskytte operatøren mod 

virkningerne af vibrationer og støj, såsom vedligeholdelse af værktøjet og 

tilbehøret, holde hænderne varme (i tilfælde af vibrationer) og organisering af 

arbejdsmønstre.

SV

 

VARNING

De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna 

instruktionsmanual har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test och 

kan användas för att jämföra olika verktyg. De kan användas för en preliminär 

bedömning av exponering.
De angivna vibrations- och bulleremissionsvärdena representerar verktygets 

huvudsakliga användningsområden. Om verktyget emellertid används i andra 

tillämpningar, med andra tillbehör eller underhålls bristfälligt, kan vibrationer 

och bulleremission skilja sig från de angivna. Dessa förhållanden kan öka 

exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning 

av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta med i beräkningen de 

tider då verktyget är avstängt eller när det är igång men inte används i arbete. 

Dessa förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala arbetsperioden 

Содержание R18CPS

Страница 1: ...URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRAD...

Страница 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Страница 3: ...circuit Ambient temperature range for battery during use is between 0 C and 40 C Ambient temperature range for battery storage is between 0 C and 20 C TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Transport the bat...

Страница 4: ...lutions or reciprocations per minute Direct current EurAsian Conformity Mark Ukrainian mark of conformity Please read the instructions carefully before starting the product Waste electrical products s...

Страница 5: ...endie de blessures corporelles et de dommages caus s par un court FLUFXLW Q LPPHUJH MDPDLV O RXWLO OH EORF GH EDWWHULH RX le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un XLGH j O LQWpULHXU GH...

Страница 6: ...es etc entrer en contact avec les l ments en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire les plastiques ce qui pourrait entra ner de graves blessures AVERTISSEMENT 3RXU S...

Страница 7: ...ITSHINWEISE ZUM AKKU WARNUNG Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbesch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das...

Страница 8: ...er usw mit den Plastikteilen in Kontakt geraten Chemikalien k nnen Plastik besch digen aufweichen oder zerst ren was zu schweren Verletzungen f hren kann WARNUNG Alle Reparaturen sollten zur besseren...

Страница 9: ...ATER A ADICIONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio lesion personales y GDxRV DO SURGXFWR GHELGR D XQ FRUWRFLUFXLWR QR VXPHUMD nunca la herramienta el pa quete de bater as o el FDUJDGRU HQ...

Страница 10: ...os productos qu micos pueden da ar destruir o debilitar el pl stico lo que puede ocasionar graves da os personales ADVERTENCIA 3DUD XQD PD RU VHJXULGDG DELOLGDG WRGDV ODV reparaciones deben ser realiz...

Страница 11: ...ito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido DOO LQWHUQR GHL GLVSRVLWLYL H GHOOH EDWWHULH XLGL FRUURVLYL o co...

Страница 12: ...ntatto con le parti in plastica Le sostanze chimiche potranno danneggiare indebolire o distruggere la plastica il che potr risultare in gravi lesioni personali AVVERTENZE 3HU PDJJLURH VLFXUH D H DI GD...

Страница 13: ...N BATTERIJVEILIGHEID WAARSCHUWING 9RRUNRP EUDQG SHUVRRQOLMN OHWVHO RI PDWHULsOH VFKDGH door kortsluiting en dompel het gereedschap de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeistoffen en waarbo...

Страница 14: ...OHQ KHPLFDOLsQ NXQQHQ kunststof beschadigen verzwakken of verwoesten wat kan leiden tot ernstig letsel WAARSCHUWING Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een Erkend Servicecentrum teneinde de...

Страница 15: ...ntre 10 C e 38 C AVISOS DE SEGURAN A ADICIONAIS DAS BATERIAS AVISO Para evitar o risco de inc ndio de feridas ou de GDQL FDomR GR SURGXWR FDXVDGR SRU XP FXUWR FLUFXLWR QmR LPHUMD D EDWHULD LQWHUFDPELi...

Страница 16: ...pl stico Estes produtos qu micos cont m subst ncias TXH SRGHP GDQL FDU GHWHULRUDU RX GHVWUXLU R SOiVWLFR R que poderia provocar ferimentos graves AVISO 3DUD XPD PDLRU VHJXUDQoD H DELOLGDGH WRGDV DV r...

Страница 17: ...skadigelse af produktet for rsaget af kortslutning m Y UNW MHW EDWWHULSDNNHQ HOOHU RSODGHUHQ LNNH QHGV QNHV i vand S rg ligeledes for at der ikke tr nger v ske ind i enhederne og batterierne Korrodere...

Страница 18: ...kerer at komme alvorligt til skade ADVARSEL For bedre sikkerhed og p lidelighed skal alt UHSDUDWLRQVDUEHMGH XGI UHV Sn HW DXWRULVHUHW servicecenter SYMBOLER P PRODUKTET Sikkerheds Varsel V Volt Tomgan...

Страница 19: ...Korroderande eller ledande v tskor som saltvatten vissa kemikalier blekningsmedel eller produkter som inneh ller blekmedel kan orsaka en kortslutning Omgivningstemperatur f r batteriet vid drift skall...

Страница 20: ...Antal varv eller r relser per minut Likstr m EurAsian verensst mmelsesymbol Ukrainskt m rke f r verensst mmelse L s alla instruktioner noggrant innan du startar produkten Gamla elektroniska produkter...

Страница 21: ...HHQ MD KXROHKGL VLLWl HWWHL PLWllQ QHVWHLWl SllVH WXQNHXWXPDDQ ODLWWHLGHQ WDL DNNXMHQ VLVllQ 6 Y WWlYlW WDL VlKN l MRKWDYDW QHVWHHW NXWHQ VXRODYHVL WLHW W NHPLNDDOLW MD ODONDLVXDLQHHW WDL YDONDLVXDLQH...

Страница 22: ...RWWD ODLWH WRLPLVL WXUYDOOLVHVWL MD OXRWHWWDYDVWL NDLNNL NRUMDXNVHW WXOHH DQWDD YDOWXXWHWXQ KXROWRSLVWHHQ hoidettavaksi TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT Turvavaroitus V Voltti 7 KMlNl QWLQRSHXV PLQ Kierrost...

Страница 23: ...e eller batteriene Korroderende RJ OHGHQGH Y VNHU VRP VDOWYDQQ YLVVH NMHPLNDOLHU RJ blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler kan for rsake en kortslutning En passende batteritemperatur n r...

Страница 24: ...HW RJ SnOLWHOLJKHW VNDO DOOH UHSDUDVMRQHU utf res av et autorisert verksted SYMBOLER P PRODUKTET Sikkerhetsalarm V Volt Hastighet ubelastet PLQ Antall omdreininger eller bevegelser pr Minutt Likestr m...

Страница 25: ...40 C 40 C 20 C 5D QDXG V 6 QGURPH Raynaud s Syndrome 23 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 V PLQ 24 _...

Страница 27: ...2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 25 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL C...

Страница 28: ...E XQLNQ QLHEH SLHF H VWZD SR DUX REUD H OXE XV NRG H SURGXNWX QD VNXWHN ZDUFLD QLH ZROQR DQXU D QDU G LD DNXPXODWRUD Z PLHQQHJR DQL DGRZDUNL Z FLHF DFK L QDOH DWURV F VL R WR DE GR XU G H L DNXPXODWRU...

Страница 29: ...UDM VXEVWDQFMH NWyUH PRJ E XV NRG L RV DEL OXE QLV F SODVWLN FR PRJ RE VSRZRGRZD SRZD QH UDQLHQLH 2675 1 E DSHZQL Z V SR LRP EH SLHF H VWZD L QLH DZRGQR FL ZV VWNLH QDSUDZ SRZLQQ E przeprowadzane prze...

Страница 30: ...DEtMH NX GR NDSDOLQ D DMLVW WH DE GR D t HQt D DNXPXOiWRU QHYQLNO iGQp WHNXWLQ RURGXMtFt QHER YRGLYp NDSDOLQ MDNR MH VODQi YRGD XU LWp FKHPLNiOLH D E OLFt SURVW HGN QHER Y UREN NWHUp REVDKXMt E OLGOR...

Страница 31: ...H SRUXFKRYRVW E P OR RSUDY SURYiG W SRY HQp DXWRUL RYDQp VHUYLVQt VW HGLVNR SYMBOLY NA V ROBKU H SH QRVWQt Y VWUDKD V 1DS Wt 2Wi N QDSUi GQR PLQ 3R HW RWi HN QHER SRK E NPLW D PLQXWX 6WHMQRVP UQ SURXG...

Страница 32: ...l s re ne mer tse a V HUV iPRW D FVHUpOKHW DNNXW YDJ D W OW NpV OpNHW IRO DGpNRNED pV JRQGRVNRGMRQ DUUyO KRJ QH KDWROMDQDN folyad kok a k sz l kekbe s az akkukba A korroz v KDWiV YDJ YH HW NpSHV IRO...

Страница 33: ...PHJOiJ tWKDWMiN YDJ OHERQWKDWMiN D P DQ DJEyO NpV OW UpV HNHW DPL V O RV WHVWL s r l seket is okozhat FIGYELEM A nagyobb biztons g s megb zhat s g rdek ben PLQGHQ MDYtWiVW KLYDWDORV V HUYL N SRQWEDQ...

Страница 34: ...U VDX GHWHULRUDUHD SURGXVXOXL vQ XUPD XQXL VFXUWFLUFXLW QX LPHUVD L VFXOD DFXPXODWRUXO GH VFKLPE VDX vQF UF WRUXO vQ OLFKLGH L DVLJXUD L Y V QX S WUXQG OLFKLGH vQ DSDUDWH L DFXPXODWRUL LFKLGHOH FRURVL...

Страница 35: ...FDUH SRW GLVWUXJH IUDJLOL D VDX GHWHULRUD plasticul AVERTISMENT 3HQWUX R PDL PDUH VLJXUDQ L vQFUHGHUH WRDWH UHSDUD LLOH WUHEXLHVF vQGHSOLQLWH OD XQ FHQWUX VHUYLFH autorizat SIMBOLURILE DE PE PRODUS Y...

Страница 36: ...UDLV WX DL GHJ DQ V VDYDLQRMXPX YDL SURGXNWD ERM MXPD ULVNX QHLHJUHPG MLHW LQVWUXPHQWX PDLQ PR DNXPXODWRUX YDL X O GHV LHU FL LGUXPRV XQ U S MLHWLHV SDU WR ODL LHU F V XQ DNXPXODWRURV QHLHN WX LGUXPV...

Страница 37: ...SLHWQDV SHUVRQ J V traumas 5 1 806 LHO NDV GUR EDV XQ X WLFDP EDV ODEDG YLVL UHPRQWL M YHLF SLOQYDURW DSNRSHV FHQWU UZ PRECES ESO IE SIMBOLI UR EDV EU GLQ MXPV V Volti Apgriezieni bez slodzes PLQ SJUL...

Страница 38: ...NGDPL L YHQJWL WUXPSRMR MXQJLPR VXNHOLDP JDLVUR SDYRMDXV VX DORMLP DUED SURGXNWR SD HLGLP QHNL NLWH UDQNLR NHL LDPR DNXPXOLDWRULDXV DUED NURYLNOLR VN V LXV LU SDVLU SLQNLWH NDG SULHWDLVXV DUED DNXPXOL...

Страница 39: ...QLQWL SODVWLN 63 0 6 DG E W VDXJLDX LU SDWLNLPLDX YLVXV UHPRQWR GDUEXV WXUL DWOLNWL JDOLRWDVLV WHFKQLQLR DSWDUQDYLPR FHQWUDV 6 0 2 17 5 1 1 2 3UDQH LPDV DSLH VDXJXP V Voltai Greitis be apkrovimo PLQ S...

Страница 40: ...sse Korrodeeruvad Y L HOHNWULW MXKWLYDG YHGHOLNXG QDJX VRROYHVL WHDWXG NHPLNDDOLG MD SOHHJLWXVDLQHG Y L SOHHJLWXVDLQHLG VLVDOGDYDG WRRWHG Y LYDG S KMXVWDGD O KLVW Akut mbritseva keskkonna temperatuur...

Страница 41: ...irus ilma koormuseta PLQ P rete v i l kide arv minutis Alalisvool Euraasia vastavusm rk Ukraina vastavusm rgis XJHJH HQQH PDVLQD NDVXWDPLVW MXKLVHG hoolikalt l bi Mittekasutatavaid elektritooteid ei t...

Страница 42: ...SURL YRGD DODW L PMHQMLYL DNXPXODWRU LOL QDSUDYX D SXQMHQMH QH XURQMDYDWL X WHNX LQH L SREULQLWH VH D WR GD X XUH DMH LOL DNXPXODWRU QH SURGLUX QLNDNYH WHNX LQH RUR LUDMX H LOL YRGOMLYH WHNX LQH NDR V...

Страница 43: ...WUROHMD VUHGVWYLPD D RGPD LYDQMH LGU HPLNDOLMH PRJX R WHWLWL RVODELWL LOL XQL WLWL SODVWLNX WR PR H GRYHVWL GR R ELOMQLK RVREQLK R OMHGD UPOZORENJE 5DGL YH H VLJXUQRVWL L SRX GDQRVWL VYH SRSUDYNH WUHE...

Страница 44: ...H GD QH ER SULKDMDOR GR YGRUD WHNR LQ Y QDSUDYH LQ DNXPXODWRUMH RUR LYQH DOL SUHYRGQH WHNR LQH NRW VR VODQD YRGD GROR HQH NHPLNDOLMH LQ EHOLOD DOL SURL YRGL NL OH WD YVHEXMHMR ODKNR SRY UR LMR NUDWHN...

Страница 45: ...HVOMLYRVWL QDM YVD SRSUDYLOD L YDMD SRREOD HQL VHUYLVQL FHQWHU SIMBOLI NA IZDELKU Varnostni alarm V Volti Hitrost brez obremenitve PLQ 9UWOMDMHY DOL QLKDMHY QD PLQXWR Enosmerni tok EurAsian oznaka o s...

Страница 46: ...WH VD R WR DE GR DULDGHQt D DNXPXOiWRURY QHYQLNOL LDGQH WHNXWLQ RURGXM FH DOHER YRGLYp NYDSDOLQ DNR MH VODQi YRGD XU LWp FKHPLNiOLH D ELHOLDFH SURVWULHGN DOHER Y UREN NWRUp REVDKXM ELHOLGOR P X VS VRE...

Страница 47: ...PXVLD Y HWN RSUDY Y NRQiYD Y DXWRUL RYDQRP VHUYLVQRP FHQWUH SYMBOLY NA PRODUKTE 9 VWUD Qi QD ND V Nap tie 2Wi N EH D D HQLD PLQ 3R HW RWi RN D PLQ WX Jednosmern pr d XURi LMVNi QD ND KRG 8NUDMLQVNp R...

Страница 48: ...FP 5D QDXG V 6 QGURPH 5D QDXG V 6 QGURPH 46 _...

Страница 49: ...1 2 3 21 2 4 5 6 V PLQ XU VLDQ 47 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 50: ...40 C 48 _...

Страница 51: ...1 2 3 4 5 6 V PLQ 49 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 52: ...LQ LoLQH V Y JLUPHVLQL QOH LQL 7X OX VX EHOLUOL NLP DVDOODU D DUW F PDGGH YH D D DUW F PDGGH LoHUHQ U QOHU JLEL NRUR LI YH D LOHWNHQ V Y ODU N VD devreye neden olabilir DWDU D LoLQ RUWDP V FDNO DUDO o...

Страница 53: ...OLGLU h5h1 h 5 1 6 0 2 5 YHQOLN 8 DU V V Volt RWD K PLQ 6DQL HGH GHYLU YH D KDUHNHW VD V R UX DN P XU VLDQ 8 XPOXOXN L DUHWL 8NUD QD X JXQOXN L DUHWL hU Q oDO W UPDGDQ QFH O WIHQ D D GDNL WDOLPDWODU G...

Страница 54: ...C 5D QDXG 5D QDXG 52 _...

Страница 55: ...1 2 3 2Q RII 4 5 6 V PLQ XU VLDQ 53 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 56: ...54...

Страница 57: ...3 1 3 2 4 5 6 55...

Страница 58: ...3 2 1 5 20200707v1 56...

Страница 59: ...3 4 57...

Страница 60: ...A bewerteter Schallleistungspegel Nivel de potencia ac stica ponderada en A Livello di potenza sonora pesato A A gewogen geluidsniveau N vel de pot ncia sonora ponderada A Uncertainty K Incertitude K...

Страница 61: ...arkkuus K Usikkerhet K K Niepewno pomiaru K 3 dB A A v gtet lydeffektniveau A v gd ljudeffektsniv A painotettu nenteho A vektet lydeffektniv A A wa ony poziom mocy akustycznej LW 69 0 dB A Usikkerhed...

Страница 62: ...Nivel de putere acustic ponderat A A l me a ska as jaudas l menis A svertinis garso galios lygis A kaalutud heliv imsuse tase Ponderirana razina zvu ne snage Nejistota K Bizonytalans g K Incertitudin...

Страница 63: ...ch lka K K Belirsizlik K K 3 dB A A izmerjena raven zvo ne mo i V en A hladina akustick ho v konu A A a rl kl ses g c seviyesi LW 69 0 dB A nedolo K odch lka K K Belirsizlik K K 3 dB A Nosite itnike z...

Страница 64: ...incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Carregador compat vel n o inclu da e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti Hrvatski Baterie a nab je ka Akkumul...

Страница 65: ...Kompatibel oplader medf lger ikke Passande laddare inte inkluderat Yhteensopiva laturi ei mukana Kompatibel lader ikke inkludert Odpowiednia adowarka nie do czona BCL1418 H RC18 Slovensko Sloven ina...

Страница 66: ...sizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessor...

Страница 67: ...by mlhova e a p slu enstv udr ov n rukou v teple v p pad vibrac a organizov n pracovn ch cykl HU FIGYELMEZTET S A jelen haszn lati k zik nyvben k z lt rezg s s zajkibocs t si rt keket szabv nyos tott...

Страница 68: ...e se orodje uporablja v druge namene z druga nimi dodatki ali je slabo vzdr evano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa druga ni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem...

Страница 69: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In add...

Страница 70: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen...

Страница 71: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge ris...

Страница 72: ...e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e u...

Страница 73: ...gade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta d...

Страница 74: ...gsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har bli...

Страница 75: ...ub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istniej...

Страница 76: ...ia n afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu prod...

Страница 77: ...ijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garantiju...

Страница 78: ...se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete se obratiti va im...

Страница 79: ...VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in za ne te...

Страница 80: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Страница 81: ...arici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m...

Страница 82: ...ninger og harmoniserede standarder Bemyndiget til at udarbejde det tekniske kartotek SV KONFORMITETSDEKLARATION Kompakt eldriven skurmaskin Vi f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns ned...

Страница 83: ...ntne odredbe sljede ih europskih direktiva europskih uredbi i uskla enih normi Ovla ten da sastavi tehni ku datoteku SL IZJAVA O SKLADNOSTI Kompaktna elektri na krta a Pod izklju no lastno odgovornost...

Страница 84: ...teissa NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochr...

Отзывы: