background image

3 — Français

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt 

avant d’insérer le bloc-piles. 

L’insertion du bloc-piles dans 

un outil dont le commutateur est en position de marche peut 

causer un accident.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 

risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 

indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à 

l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 

monnaie, clous, vis et autres petits objets métalliques 

risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La 

mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 

étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 

contact accidentel, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 

yeux consulter un médecin.

 Le liquide s’échappant des 

piles peut causer des irritations ou des brûlures.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 

qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 

à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

AVERTISSEMENT !

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire le 

manuel d’utilisation.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine pour les réparations. Se conformer aux 

instructions de la section Entretien de ce manuel.

 

L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des 

instructions peut présenter des risques de choc électrique 

ou de blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR 
LE MEULAGE, PONÇAGE, BROSSAGE 
MÉTALLIQUE ET POLISSAGE DES PIÈCES

 

Cet outil électrique est conçu pour servir de meuleuse, 

de ponceuse, de brosse métallique ou de polisseuse. 

Consulter tous les avertissements et toutes les 

instructions, les illustrations et les précisions fournis 

avec cet outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble 

des instructions décrites ci-dessous peut entraîner une 

électrocution, un incendie ou des blessures graves.

 

Il n’est pas recommandé d’utiliser cet outil électrique 

pour couper des pièces. 

Le fait d’utiliser l’outil pour 

effectuer des tâches pour lesquelles il n’est pas conçu 

peut présenter du danger et entraîner des blessures.

 

Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas 

spécialement conçus pour le modèle d’outil ou qui 

ne sont pas recommandés par le fabricant. 

Le simple 

fait qu’un accessoire peut s’ajuster sur l’outil électrique 

ne signifie pas qu’il peut être utilisé en toute sécurité.

 

La vitesse nominale de l’accessoire doit au moins 

être égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil 

électrique. 

Les accessoires qui sont utilisés à une vitesse 

supérieure à leur VITESSE NOMINALE peuvent se briser 

et se détacher.

 

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire 

doivent être conformes à la capacité de l’outil 

électrique.

 Il est impossible d’envelopper ou de contrôler 

adéquatement un accessoire de dimension inappropriée.

 

La taille de l’arbre des meules, des brides, des 

plateaux porte-disque ou de tout autre accessoire doit 

convenir parfaitement à la broche de l’outil électrique. 

Si les accessoires utilisés sont dotés d’alésages centraux 

qui ne conviennent pas à la pièce de montage de l’outil, 

ils se déstabiliseront, vibreront de façon excessive et 

pourront causer une perte de contrôle. 

 

Ne pas utiliser un accessoire endommagé. Inspecter 

l’accessoire avant chaque utilisation afin de s’assurer 

que les meules, par exemple, sont exemptes 

d’ébréchures et de fissures, que le plateau porte-

disque est exempt de fissures et qu’il n’est pas usé 

de façon excessive, et que la brosse métallique ne 

comprend pas de fils détachés ou craquelés. Si l’outil 

électrique ou l’accessoire est échappé, s’assurer 

qu’il n’est pas endommagé ou installer un autre 

accessoire. Après avoir effectué cette opération, 

se tenir à distance de l’accessoire en rotation et 

faire fonctionner l’outil à sa vitesse à vide maximale 

pendant une minute. 

S’assurer que personne ne se tient 

à proximité de l’outil. Les accessoires endommagés se 

brisent généralement lors de cette vérification.

 

Porter de l’équipement de protection de qualité 

professionnelle. Selon le type d’opération, porter un 

masque de protection ou des lunettes de sécurité. Au 

besoin, porter également un masque antipoussières, 

un protecteur d’oreille, des gants et un tablier 

d’atelier résistant aux petits fragments abrasifs ou 

aux fragments provenant des pièces à travailler. La 

protection oculaire utilisée doit résister aux débris 

projetés lors des différentes opérations. 

La protection 

oculaire utilisée doit résister aux débris projetés lors des 

différentes opérations. Le masque anti-poussières et le 

masque filtrant doivent filtrer les particules produites lors 

de l’opération. Une exposition prolongée à un bruit fort 

peut entraîner une perte auditive.

Содержание P421

Страница 1: ...rench Grinding Wheel Opera tor s Manual TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 5 Symbols 6 Features 7 Assembly 7 8 Operation 8 9 Maintenance 10 Figures Illustrations 12 13...

Страница 2: ...itions will reduce personal injuries Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tool...

Страница 3: ...s As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris gene...

Страница 4: ...ided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided fo...

Страница 5: ...injury Check damaged parts Before further use of the power tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended fu...

Страница 6: ...d safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manua...

Страница 7: ...nal injury n Inspect the tool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operate...

Страница 8: ...e disc flange are engaged with the flats on the spindle Place the grinding wheel over the spindle WARNING Always install a grinding wheel with the depressed center against the disc flange Failure to d...

Страница 9: ...s in front of the grinder This could result in serious injury because sparks and loose particles thrown from the grinding wheel would be directed toward the operator Always place the guard in the corr...

Страница 10: ...e serious injuries WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the tool when cleaning performing any maintenance or when storing the tool GENERAL MAINTENANCE Avoid usi...

Страница 11: ...eur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de mettre l outil en marche Une cl laiss e sur une pi ce rotative de l...

Страница 12: ...lesquelles il n est pas con u peut pr senter du danger et entra ner des blessures Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas sp cialement con us pour le mod le d outil ou qui ne sont pas recomman...

Страница 13: ...rasives peuvent galement se briser Un rebond est attribuable une mauvaise utilisation de l outil ou au non respect des proc dures ou des conditions d utilisation Pour emp cher les rebonds respecter le...

Страница 14: ...te consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protecci n auditiva lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves...

Страница 15: ...Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limin...

Страница 16: ...s aient t remplac es Le non respect de cet avertissement pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l o...

Страница 17: ...m plats au dessous de la bride circulaire s engagent dans ceux de l axe Placer la meule sur l axe AVERTISSEMENT Toujours installer les meules c t concave contre la bride circulaire Si cette pr cautio...

Страница 18: ...er le garde de mani re ce qu il se trouve sur l avant de la meuleuse Les tincelles et la limaille pourraient tre projet es en direction de l op rateur et le blesser s rieusement Toujours installer le...

Страница 19: ...ustrielle Ne pas essayer de d monter ou d truire le piles ni de retirer des composants quels qu ils soient Les piles puis es doivent tre recycl es ou limin es selon une m thode appropri e Ne jamais to...

Страница 20: ...quipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accide...

Страница 21: ...antales de trabajo que puedan detener peque os fragmentos y abrasivos o de la pieza de trabajo La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias opera...

Страница 22: ...o condiciones de trabajo incorrectas ypuedeevitarsetomandolasmedidasdeprecauci n adecuadas como las se aladas abajo Sujete firmemente la herramienta el ctrica y coloque el cuerpo y los brazos de maner...

Страница 23: ...da adas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que es...

Страница 24: ...erta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar...

Страница 25: ...rma inadecuada podr a causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para verificar que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el mater...

Страница 26: ...ueden enganchadas en las partes planas del husillo Coloque la muela abrasiva en el husillo ADVERTENCIA Siempre instale las muelas abrasivas con el centro hundido contra la brida del disco De otra mane...

Страница 27: ...stalarse debidamente seg n el lado en que se monte el mango Nunca utilice la amoladora si la protecci n no est debidamente en su lugar ADVERTENCIA Nunca coloque la protecci n de manera que quede al fr...

Страница 28: ...do tiempo deja marcas y ranuras en la pieza de trabajo Si se sostiene la amoladora a un ngulo muy pronunciado tambi n deja marcas en la pieza de trabajo debido a la concentraci n de presi n en un rea...

Страница 29: ...va protecci n en la pesta a de la tapa del cojinete Gire la protecci n a la posici n correcta Consulte el apartado Posicionamiento de la protecci n previamente en este manual NOTA Aseg rese de que la...

Страница 30: ...o necesita herramientas F Spindle broche husillo G Spindle lock blocage de la broche bloqueo del husillo H To loosen pour desserrer para aflojar I To tighten pour serrer para apretar Fig 3 A Side hand...

Страница 31: ...IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER POIGN E LAT RALE SUR LE C T DROIT DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECTA Fig 7 Fig 8 A B Fig 6...

Страница 32: ...veuillez obtenir le num ro de s rie du mod le partir de la plaque de donn es du produit NUM RO DE MOD LE ______________________ NUM RO DE S RIE ______________________ COMMENT OBTENIR LES PI CES DE RE...

Отзывы: