manualshive.com logo in svg
background image

3  — English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

 

Disconnect the plug from the power source and/or 
the battery pack from the power tool before making 
any adjustments, changing accessories, or storing 
power tools. 

Such preventive safety measures reduce 

the risk of starting the power tool accidentally.

 

Store idle power tools out of the reach of children and 
do not allow persons unfamiliar with the power tool 
or these instructions to operate the power tool. 

Power 

tools are dangerous in the hands of untrained users.

 

Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other 
condition that may affect the power tool’s operation. 
If damaged, have the power tool repaired before use. 

Many accidents are caused by poorly maintained power 
tools.

 

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly main-

tained cutting tools with sharp cutting edges are less 
likely to bind and are easier to control.

 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. 
in accordance with these instructions, taking into 
account the working conditions and the work to be 
performed. 

Use of the power tool for operations different 

from those intended could result in a hazardous situation.

BATTERY TOOL USE AND CARE

 

Recharge only with the charger specified by the 
manufacturer. 

A charger that is suitable for one type 

of battery pack may create a risk of fire when used with 
another battery pack.

 

Use power tools only with specifically designated bat-
tery packs. 

Use of any other battery packs may create 

a risk of injury and fire.

 

When battery pack is not in use, keep it away from 
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, 
screws or other small metal objects, that can make a 
connection from one terminal to another. 

Shorting the 

battery terminals together may cause burns or a fire.

 

Under abusive conditions, liquid may be ejected from 
the battery; avoid contact. If contact accidentally 
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, ad-
ditionally seek medical help.

 Liquid ejected from the 

battery may cause irritation or burns.

SERVICE

 

Have your power tool serviced by a qualified repair 
person using only identical replacement parts. 

This will 

ensure that the safety of the power tool is maintained.

 

When servicing a power tool, use only identical re-
placement parts. Follow instructions in the Mainte-
nance section of this manual.

 Use of unauthorized parts 

or failure to follow Maintenance instructions may create 
a risk of shock or injury.

 

Always assume that the tool contains fasteners. 

Care-

less handling of the stapler can result in unexpected firing 
of staples and personal injury

.

 

Do not point the tool towards yourself or anyone 
nearby.

 Unexpected triggering will discharge the staple 

causing an injury.

 

Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly 
against the workpiece. 

If the tool is not in contact with 

the workpiece, the staple may be deflected away from 
your target.

 

Disconnect the tool from the power source when the  
fastener jams in the tool. 

While removing a jammed 

fastener, the tacker may be accidentally activated if it is 
plugged in.

 

Use caution while removing a jammed staple. 

The 

mechanism may be under compression and the staple 
may be forcefully discharged while attempting to free a 
jammed condition.

 

Do not use this tool for fastening electrical cables. 

It is not designed for electric cable installation and may 
damage the insulation of electric cables thereby causing 
electric shock or fire hazards.

 

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 
performing an operation where the fastener may con-
tact hidden wiring. 

Fasteners contacting a “live” wire 

may make exposed metal parts of the power tool “live” 
and could give the operator an electric shock.

 

Know your power tool. Read operator’s manual care-
fully. Learn its applications and limitations, as well as 
the specific potential hazards related to this power 
tool. 

Following this rule will reduce the risk of electric 

shock, fire, or serious injury.

 

Always wear eye protection with side shields marked 
to comply with ANSI Z87.1.

 Everyday glasses have only 

impact resistant lenses. They are not safety glasses. Fol-
lowing this rule will reduce the risk of serious personal 
injury.

STAPLER SAFETY WARNINGS

Содержание P361

Страница 1: ...arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad generales para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de grapadora 3 5 S mbolos 6 Glosario de t rminos 7 Caracter sticas 7 Armado 7 F...

Страница 2: ...tool appliance battery pack charger correla tion supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool wh...

Страница 3: ...the battery may cause irritation or burns SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool...

Страница 4: ...k or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence...

Страница 5: ...iece may split causing the fastener to ricochet injuring you or a co worker Be aware that the fastener may follow the grain of the wood causing it to protrude unexpectedly from the side of the work ma...

Страница 6: ...of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per...

Страница 7: ...actured for use in the tools within the scope of this standard Jam An obstruction in the feed or drive areas of the tool Operating control A control that separately or as part of an actuation system c...

Страница 8: ...e sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack NOTE Squeez...

Страница 9: ...ing depth Reinstall battery and reactivate the tool by pressing the worklight grip switch Drive a test staple after each adjustment until the desired depth is set NOTE Set depth of drive at the shallo...

Страница 10: ...the tool is functioning properly If the light goes out on your stapler the unit has timed out for your protection Lift tool from the workpiece and release trigger to reactivate the stapler before beg...

Страница 11: ...driven too deep Air pressure is too high Depth of drive is too deep Decrease air pressure Adjust depth of drive Tool jams frequently Incorrect staples Damaged staples Loose magazine Dirty magazine Ve...

Страница 12: ...outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la...

Страница 13: ...t des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles viter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel ri...

Страница 14: ...s dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas pla...

Страница 15: ...s clous agrafes ou non N actionner l outil que pour planter un clou dans la pi ce assujettir Toujours s assurer que la surface de contact est exactement positionn e sur la pi ce clouer Un positionneme...

Страница 16: ...interdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension A Amp res Courant Hz Hertz Fr quence cyc...

Страница 17: ...ns le syst me d alimentation ou de d charge de l outil Commande Dispositifqui s par mentouenconjonctionavecunsyst me peut causer le d clenchement de l outil G chette Commande de l outil actionn e par...

Страница 18: ...ION RETRAIT DU BLOC PILES Voir les figure 2 page 12 Ins rer la bloc piles dans l outil tel qu illustr S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc piles est...

Страница 19: ...n cessiteront une force d enfoncement plus grande du clou Retirer le bloc piles s il est install Tourner le r glage de profondeur d enfoncement gauche ou droit pour modifier la profondeur d enfonceme...

Страница 20: ...maintenant fermement l outil pendant le fonctionnement UTILISATION DIAGNOSTIC R TROACTIF Le t moin DEL offrent une r troaction indiquant la charge suf fisante du bloc piles et le fonctionnement ad qua...

Страница 21: ...stance d enfoncement est trop profonde Diminuer la pression d air R gler la profondeur d enfoncement L outil se bloque fr quemment Clous de type incorrects Clous endommag s Magasin desserr Magasin enc...

Страница 22: ...cargador complementario 987000 432 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta e...

Страница 23: ...anual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga el ctrica o de lesiones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PA...

Страница 24: ...fuente de ignici n como una luz piloto Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un producto inal mbrico en presencia de llamas vivas La explosi n de una bater a puede lanzar frag...

Страница 25: ...que el clavo rebote y lesione a un compa ero de trabajo Tenga presente que el clavo puede seguir la fibra de la madera y salir inesperadamente por un lado de la pieza de trabajo Mantenga las manos y t...

Страница 26: ...leyesmunicipales estatalesofederalesproh bandesecharlas bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de rec...

Страница 27: ...n en las zonas de alimentaci n o introducci n de sujetadores clavos o grapas seg n sea el caso de la herramienta Control de accionamiento Es un control que por separado o como parte de un sistema de...

Страница 28: ...tra Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as se deslicen completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarl...

Страница 29: ...enta Con materiales m s duros y clavos m s largos se requiere m s fuerza Retire de la herramienta el paquete de bater as Gire el control del ajuste de la profundidad de penetraci n hacia la izquierda...

Страница 30: ...bajo LED mientras sujeta firmemente la herramienta en condiciones de operaci n LECTURA DE DIAGN STICO La luz de trabajo LED sirven de lecturas para indicar si el pa quete de bater as tiene suficiente...

Страница 31: ...ire Ajuste la profundidad de penetraci n La herramienta sufre atoramientos con frecuencia Sujetadores inadecuados Sujetadores da ados Est flojo el cargador o los tornillos de la punta Cargador sucio V...

Страница 32: ...ruction ruler r gle gradu e regla para construcci n I Low fastener indicator window hublot t moin de recharge ventanas que indican poca cantidad de clavos J No mar pad bout de protection almohadilla p...

Страница 33: ...ra disminuir la profundidad A A B C C B Fig 7 Fig 8 A B Fig 9 A Switch trigger G chette de commutateur Gatillo interruptor B Workpiece contact contact de d clenchement disparador de contacto A Magazin...

Страница 34: ...NOTES NOTAS...

Страница 35: ...NOTES NOTAS...

Страница 36: ...trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manq...

Отзывы: