manualshive.com logo in svg
background image

5 — Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AGRAFEUSE

 

Ne jamais bloquer la gâchette ou le contact de la 

cloususe en position de déclenchement avec du ruban 

adhésif ou un quelconque autre système.

 

Ne jamais laisser un outil sans surveillance si la pile 

est installée.

 

Ne pas utiliser cet outil s’il ne comporte pas 

d’autocollant d’avertissement.

 

Garder l’outil et sa poignée secs, propres et exempts 

d’huile ou de graisse. 

Toujours utiliser un chiffon propre 

pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, 

d’essence, de produits à base de pétrole ou de solvants 

forts pour nettoyer l’outil. Le respect de cette règle réduira 

les risques de perte du contrôle et d’endommagement 

du boîtier en plastique.

UTILISATION

 

Ne pas utiliser l’outil si la gâchette ne fonctionne pas 

correctement. 

Tout outil qui ne peut pas être contrôlé 

par la gâchette est dangereux et doit être réparé.

 

Vérifier le mécanisme de contact de la tête de l’outil 

fréquemment. 

Ne pas utiliser l’outil si le mécanisme 

de déclenchement par contact ne fonctionne pas 

correctement, car l’éjection accidentelle d’une agrafe 

pourrait se produire. Ne pas empêcher le fonctionnement 

correct du mécanisme de contact de la tête de la 

cloueuse.

 

Ne pas utiliser un outil qui ne fonctionne pas 

correctement.

 

Toujours présumer que l’outil contient des clous / 

agrafes.

 

Ne pas transporter l’outil avec le doigt sur la gâchette.

 

Un clou pourrait être éjecté accidentellement. 

 

Toujours manipuler l’outil avec précaution :

•  Respecter cet outil comme tout équipement de travail.
•  Ne pas l’utiliser comme un jouet.
•  Ne jamais appuyer sur la gâchette si la tête de l’outil n’est 

pas dirigée vers la pièce à clouer.

•  Garder toutes les personnes présentes à distance sûre de 

l’outil, car un éventuel déclenchement accidentel pourraît 

entraîner des blessures.

 

Le choix de la méthode de déclenchement est 

important. Voir les options de déclenchement dans 

le manuel.

 

Les outils sont conçus pour une utilisation à une main. 

Ne pas tenir l’outil par la face avant du chargeur. Tenir les 

mains, la tête et toute autre partie du corps à distance du 

point d’éjection des clous, près du chargeur, afin d’éviter 

des blessures graves.

 

Ne pointer l’outil ni vers soi, ni vers quiconque, qu’il 

contienne des clous / agrafes ou non.

 

N’actionner l’outil que pour planter un clou dans la 

pièce à assujettir.

 

Toujours s’assurer que la surface de contact est 

exactement positionnée sur la pièce à clouer. 

Un 

positionnement seulement partiel de la surface de contact 

sur la pièce à clouer peut occasionner des blessures 

graves car l’agrafe risque d’être éjectée complètement 

à côté de la pièce.

 

Ne pas planter de clous près du bord du matériau. 

La pièce à clouer peut se fendre, causant un ricochet 

du clou, qui risque alors de blesser l’opérateur ou une 

autre personne présente. Ne pas oublier que le clou peut 

suivre le grain du bois et que sa pointe peut ressortir 

inopinément par le bord de la planche.

 

Garder les mains et toutes les parties du corps à 

l’écart du point à clouer. 

Au besoin, assujettir la pièce à 

clouer avec des serre-joint pour garder les mains à l’écart 

de la zone dangereuse. S’assurer que la pièce à clouer 

est correctement assujettie avant d’appuyer la cloueuse 

à sa surface. Le contact de la cloueuse peut causer un 

déplacement inopiné de la pièce. 

 

Lors du travail dans des endroits confinés, garder le 

visage et le corps à l’écart de l’arrière de l’outil.

 Un 

recul brusque peut projeter la cloueuse contre le corps, 

en particulier lors du clouage de matériaux denses.

 

Durant l’utilisation normale de l’outil, un recul se 

produit lorsqu’un clou est planté. Ce recul est normal.

  

Ne pas essayer de l’empêcher en maintenant l’outil contre 

la pièce à clouer. Empêcher le recul pourrait causer 

l’éjection d’un second clou.  Tenir la poignée fermement, 

laisser l’outil exécuter le travail et ne jamais placer l’autre 

main sur le dessus de l’outil ou près de l’échappement.  

Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des 

blessures graves.

 

Ne pas planter un clou sur un autre ou avec l’outil à 

un angle trop prononcé, car le clou pourrait dévier et 

blesser quelqu’un.

CHARGEMENT DE L’OUTIL

 

Ne pas charger l’outil lorsque l’une des commandes 

de déclenchement est activée.

Lors du chargement de l’outil : 

 

Ne jamais placer une main ou une partie quelconque 

du corps devant la tête de l’outil.

 

Ne jamais pointer l’outil sur qui que ce soit.

 

Ne pas appuyer sur la gâchette ou sur le mécanisme 

de contact, car l’outil pourrait éjecter une agrafe, 

risquant blesser quelqu’un.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

  

 

Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire 

les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il 

doit être accompagné de ces instructions.

Содержание P361

Страница 1: ...arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad generales para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de grapadora 3 5 S mbolos 6 Glosario de t rminos 7 Caracter sticas 7 Armado 7 F...

Страница 2: ...tool appliance battery pack charger correla tion supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool wh...

Страница 3: ...the battery may cause irritation or burns SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool...

Страница 4: ...k or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence...

Страница 5: ...iece may split causing the fastener to ricochet injuring you or a co worker Be aware that the fastener may follow the grain of the wood causing it to protrude unexpectedly from the side of the work ma...

Страница 6: ...of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per...

Страница 7: ...actured for use in the tools within the scope of this standard Jam An obstruction in the feed or drive areas of the tool Operating control A control that separately or as part of an actuation system c...

Страница 8: ...e sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack NOTE Squeez...

Страница 9: ...ing depth Reinstall battery and reactivate the tool by pressing the worklight grip switch Drive a test staple after each adjustment until the desired depth is set NOTE Set depth of drive at the shallo...

Страница 10: ...the tool is functioning properly If the light goes out on your stapler the unit has timed out for your protection Lift tool from the workpiece and release trigger to reactivate the stapler before beg...

Страница 11: ...driven too deep Air pressure is too high Depth of drive is too deep Decrease air pressure Adjust depth of drive Tool jams frequently Incorrect staples Damaged staples Loose magazine Dirty magazine Ve...

Страница 12: ...outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la...

Страница 13: ...t des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles viter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel ri...

Страница 14: ...s dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas pla...

Страница 15: ...s clous agrafes ou non N actionner l outil que pour planter un clou dans la pi ce assujettir Toujours s assurer que la surface de contact est exactement positionn e sur la pi ce clouer Un positionneme...

Страница 16: ...interdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension A Amp res Courant Hz Hertz Fr quence cyc...

Страница 17: ...ns le syst me d alimentation ou de d charge de l outil Commande Dispositifqui s par mentouenconjonctionavecunsyst me peut causer le d clenchement de l outil G chette Commande de l outil actionn e par...

Страница 18: ...ION RETRAIT DU BLOC PILES Voir les figure 2 page 12 Ins rer la bloc piles dans l outil tel qu illustr S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc piles est...

Страница 19: ...n cessiteront une force d enfoncement plus grande du clou Retirer le bloc piles s il est install Tourner le r glage de profondeur d enfoncement gauche ou droit pour modifier la profondeur d enfonceme...

Страница 20: ...maintenant fermement l outil pendant le fonctionnement UTILISATION DIAGNOSTIC R TROACTIF Le t moin DEL offrent une r troaction indiquant la charge suf fisante du bloc piles et le fonctionnement ad qua...

Страница 21: ...stance d enfoncement est trop profonde Diminuer la pression d air R gler la profondeur d enfoncement L outil se bloque fr quemment Clous de type incorrects Clous endommag s Magasin desserr Magasin enc...

Страница 22: ...cargador complementario 987000 432 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta e...

Страница 23: ...anual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga el ctrica o de lesiones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PA...

Страница 24: ...fuente de ignici n como una luz piloto Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un producto inal mbrico en presencia de llamas vivas La explosi n de una bater a puede lanzar frag...

Страница 25: ...que el clavo rebote y lesione a un compa ero de trabajo Tenga presente que el clavo puede seguir la fibra de la madera y salir inesperadamente por un lado de la pieza de trabajo Mantenga las manos y t...

Страница 26: ...leyesmunicipales estatalesofederalesproh bandesecharlas bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de rec...

Страница 27: ...n en las zonas de alimentaci n o introducci n de sujetadores clavos o grapas seg n sea el caso de la herramienta Control de accionamiento Es un control que por separado o como parte de un sistema de...

Страница 28: ...tra Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as se deslicen completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarl...

Страница 29: ...enta Con materiales m s duros y clavos m s largos se requiere m s fuerza Retire de la herramienta el paquete de bater as Gire el control del ajuste de la profundidad de penetraci n hacia la izquierda...

Страница 30: ...bajo LED mientras sujeta firmemente la herramienta en condiciones de operaci n LECTURA DE DIAGN STICO La luz de trabajo LED sirven de lecturas para indicar si el pa quete de bater as tiene suficiente...

Страница 31: ...ire Ajuste la profundidad de penetraci n La herramienta sufre atoramientos con frecuencia Sujetadores inadecuados Sujetadores da ados Est flojo el cargador o los tornillos de la punta Cargador sucio V...

Страница 32: ...ruction ruler r gle gradu e regla para construcci n I Low fastener indicator window hublot t moin de recharge ventanas que indican poca cantidad de clavos J No mar pad bout de protection almohadilla p...

Страница 33: ...ra disminuir la profundidad A A B C C B Fig 7 Fig 8 A B Fig 9 A Switch trigger G chette de commutateur Gatillo interruptor B Workpiece contact contact de d clenchement disparador de contacto A Magazin...

Страница 34: ...NOTES NOTAS...

Страница 35: ...NOTES NOTAS...

Страница 36: ...trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manq...

Отзывы: