manualshive.com logo in svg
background image

4 — Français

AVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR LES SECATEURS

 

Tenir l’outil uniquement par des surfaces de préhension 
isolées, car la lame peut entrer en contact avec des 
fils cachés. 

Les lames qui entrent en contact avec un fil 

« sous tension » peuvent mettre les parties métalliques 
exposées de la cisaille « sous tension » et l’utilisateur 
pourrait recevoir une décharge électrique.

 

Tenir toutes les parties du corps à l’écart de la lame. 
Ne pas enlever d’objets coupés ou tenir l’objet à être 
coupé lorsque les lames tournent. 

Les lames continuent 

de bouger une fois que le commutateur est éteint. Un 
moment d’inattention pendant l’utilisation de l’outil peut 
entraîner des blessures graves. 

 

Lorsqu’on dégage un matériau coincé ou qu’on fait 
l’entretien de l’outil, s’assurer que l’interrupteur 
d’alimentation est éteint et que le bloc-piles est retiré 
ou débranché. 

Un déclenchement inattendu de la cisaille 

pendant le déblocage du matériau coincé ou l’entretien 
peut entraîner des blessures graves.

 

Transporter l’outil par la poignée, lame arrêtée, 
en prenant soin de ne pas actionner l’interrupteur 
d’alimentation. 

Le fait de porter correctement l’outil réduit 

le risque de démarrage par inadvertance et de blessures 
causées par les lames. 

 

Lors du transport ou du rangement de l’outil, toujours 
remettre le couvercle de la lame. 

Une manipulation 

correcte de l’outil réduira le risque de blessure par les 
lames.

 

Ne pas saisir les lames tranchantes exposées ou les 
arêtes en ramassant ou tenant l’appareil.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 
de fonctionnement. Rester conscient des dangers lorsque 
l’outil n’est pas en usage.

 

Retirer le bloc-piles avant tout réglage, nettoyage, 
remisage ou déblocage et lorsque l’outil n’est pas en 
usage.

  Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 

987000-432.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 
les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

 

DANGER

 – Garder les mains à l’écart de lame. Le contact 

avec les lames peut provoquer des blessures graves.

 

Tenir fermement le poignée pendant les travaux de coupe.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi 
qu’une protection casque. Le respect de cette règle 
réduira les risques de blessures graves.

 

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. 
Retirer tous les objets tels que les cordons, lumières, fil, 
ou câbles ont détaché qui peuvent s’emmêler dans la 
lame tranchante et créer un risque de blessure grave.

 

Avant de lancer le outil électrique, s’assurer que la lame 
n’est en contact avec aucun objet.

 

Arrêter le moteur, retirer le bloc de batterie et s’assurer 
que la lame est immobilisée avant de poser l’outil.



 

Ne jamais couper un matériau dont le diamètre est 
supérieur à 19 mm (3/4 po).

 

Arrêter le moteur quand l’outil n’est pas en train de tailler 
ou lorsqu’il est transporté d’un endroit à un autre.

 

Garder l’outil libre des débris et autres matériaux. Les 
débris d’herbe et autres peuvent se prendre dans les 
lames.

 

Remiser l’outil dans un endroit sec, sous clé ou en hauteur, 
pour éviter des dommages ou utilisations non autorisées. 
Le garder hors de portée des enfants et des personnes 
n’étant pas familières avec son utilisation.

 

Ne jamais arroser ou asperger l’outil avec de l’eau ou 
tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres 
et exemptes de débris. Nettoyer après chaque utilisation; 
voir les instructions de remisage.

 

Arrimer le produit avant de le transporter.

 

Ne pas utiliser l’outil par mauvais temps, notamment 
en cas de risque de foudre.

 Ceci évitera le risque d’être 

frappé par la foudre.

 

Conserver tous les cordons d’alimentation et les câbles 
loin de la zone de coupe. 

Les cordons d’alimentation 

et les câbles peuvent être cachés et la lame pourrait les 
couper par accident.

Содержание P2504

Страница 1: ...mployer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions de s curit g n rales pour outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit pour les s cateurs 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 Assemblage 7 Utilisati...

Страница 2: ...B Fixed Blade lame fixe hoja fija C Handle poign e mango D Lock out trigger g chette de verrouillage teindre gatillo de seguridad Fig 3 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port lo...

Страница 3: ...ig 7 A B C D Fig 10 A Screws vis tornillos B Blade Cover couvercle de la lame cubierta de la hoja A Swing Gear Assembly m canisme de rotation conjunto del engranaje de giro B Cutting blade lame de cou...

Страница 4: ...reduces the risk of electric shock GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while...

Страница 5: ...rized service providers When servicing a power tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenancesectionofthismanual Useofunauthorized parts or failure to follow Maintena...

Страница 6: ...hese instructions also DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury Maintain a firm grip on handle while cutting Always wear eye protection with side shi...

Страница 7: ...l allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury us...

Страница 8: ...s from being nicked or damaged when the tool is in storage SWITCH TRIGGER The switch trigger activates the motor and blades when it is depressed and the lock out button is engaged Some of the followin...

Страница 9: ...ully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Pruning Shear Blade Sheath Operator s Manual WARNING...

Страница 10: ...transporting or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury NOTE To avoid serious personal injury always remove the battery pack an...

Страница 11: ...tect hands by wearing heavy gloves and or wrapping the cutting edges of the blade with rags and other material when performing blade maintenance Con tact with the blade could result in serious persona...

Страница 12: ...le of the bolt This product has a Three year Limited Warranty for personal family or household use 90 days for business or commercial use For warranty details visit www ryobitools com or call toll fre...

Страница 13: ...11 NOTES...

Страница 14: ...que R GLES DE S CURIT RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation...

Страница 15: ...ivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructio...

Страница 16: ...dement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 Conservercesinstructions Lesconsulterfr quemmentet les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit...

Страница 17: ...r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateu...

Страница 18: ...es lames est br ch es ou endommag es pendant le remisage G CHETTE Le moteur et les lames sont activ s lorsque l utilisateur engag la g chette et le bouton de verrouillage SYMBOLES Certains des symbole...

Страница 19: ...l produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 525 2579 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION S cateur Gaine de lame Manuel d utilisat...

Страница 20: ...des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves NOTE Pour viter des blessures graves toj...

Страница 21: ...rondelle et la vis de l autre c t n R installer le couvercle de la lame et les vis Tourner les vis dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer le b ti ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour emp cher un...

Страница 22: ...t et prolonger la dur e de vie de la lame lubrifier la lame du produit avant et apr s chaque utilisation Si vous comptez utiliser le produit pendant une p riodeprolong e ilestconseill delubrifierlalam...

Страница 23: ...11 NOTES...

Страница 24: ...minuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce...

Страница 25: ...todeestemanual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga el ctrica o de lesiones EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAM...

Страница 26: ...nta aparato paquete de bater as cargador complementario 987000 432 Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta...

Страница 27: ...te equipo p ngase calzado de seguridad antideslizante S mbolo de lluvia No la exponga a la lluvia Descarga el ctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan pr cticas seguras de t...

Страница 28: ...a el motor y las hojas cuando se presiona y cuando se enganchada el bot n de seguridad CARACTER STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 18V Capacidad de corte 19mm 3 4 in S MBOLOS Es posible que se...

Страница 29: ...nado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETAD...

Страница 30: ...e emplearse para los fines enumerado abajo n Cortar y podar ramas peque as y grandes INSTALACI N DESINSTALACI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 ADVERTENCIA Siempre retire el paquete de bater a...

Страница 31: ...las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtene...

Страница 32: ...limpiar el producto Este producto tiene una garant a limitada de tres a os para fines personales familiares o dom sticos 90 d as para usos trabajo o comercial Para obtener detalles sobre la garant a...

Страница 33: ...11 NOTAS...

Страница 34: ...s lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525...

Отзывы: