background image

3 — Français

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé 
ou modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées 

peuvent produire un comportement imprévisible pouvant 
provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un 
incendie ou à une température extrême. 

L’exposition 

à un incendie ou à une température supérieure à 130 °C 
(265 °F) représente un risque d’explosion.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le 
fabricant.

 Un chargeur approprié pour un type de batterie 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre 
type de batterie.

 

Lorsque le bloc de batteries n’est pas en usage, le 
garder à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, 
pièces de monnaie, clous, vis et autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de batteries 

peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper 
des batteries. Éviter tout contact avec ce liquide. En 
cas de contact accidentel, rincer immédiatement les 
parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide pénètre 
dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin.

 

Le liquide s’échappant des batteries peut causer des 
irritations ou des brûlures.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine.

 Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés. 

Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés 
doivent effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-
piles. 

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux 
instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des 
instructions peut présenter des risques de choc électrique 
ou de blessures.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail 

mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans 
les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet 
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil.

 Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 
n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne 
risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En 
cas de dommages 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser 

de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des 
outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres.

 Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles 
à contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter.

 L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 
propres et exemptes d’huile et de graisse. 

Des 

poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent 
la manipulation et le contrôle sécuritaires de l’outil dans 
des circonstances imprévues.

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Содержание P2504

Страница 1: ...mployer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions de s curit g n rales pour outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit pour les s cateurs 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 Assemblage 7 Utilisati...

Страница 2: ...B Fixed Blade lame fixe hoja fija C Handle poign e mango D Lock out trigger g chette de verrouillage teindre gatillo de seguridad Fig 3 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port lo...

Страница 3: ...ig 7 A B C D Fig 10 A Screws vis tornillos B Blade Cover couvercle de la lame cubierta de la hoja A Swing Gear Assembly m canisme de rotation conjunto del engranaje de giro B Cutting blade lame de cou...

Страница 4: ...reduces the risk of electric shock GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while...

Страница 5: ...rized service providers When servicing a power tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenancesectionofthismanual Useofunauthorized parts or failure to follow Maintena...

Страница 6: ...hese instructions also DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury Maintain a firm grip on handle while cutting Always wear eye protection with side shi...

Страница 7: ...l allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury us...

Страница 8: ...s from being nicked or damaged when the tool is in storage SWITCH TRIGGER The switch trigger activates the motor and blades when it is depressed and the lock out button is engaged Some of the followin...

Страница 9: ...ully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Pruning Shear Blade Sheath Operator s Manual WARNING...

Страница 10: ...transporting or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury NOTE To avoid serious personal injury always remove the battery pack an...

Страница 11: ...tect hands by wearing heavy gloves and or wrapping the cutting edges of the blade with rags and other material when performing blade maintenance Con tact with the blade could result in serious persona...

Страница 12: ...le of the bolt This product has a Three year Limited Warranty for personal family or household use 90 days for business or commercial use For warranty details visit www ryobitools com or call toll fre...

Страница 13: ...11 NOTES...

Страница 14: ...que R GLES DE S CURIT RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation...

Страница 15: ...ivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructio...

Страница 16: ...dement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 Conservercesinstructions Lesconsulterfr quemmentet les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit...

Страница 17: ...r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateu...

Страница 18: ...es lames est br ch es ou endommag es pendant le remisage G CHETTE Le moteur et les lames sont activ s lorsque l utilisateur engag la g chette et le bouton de verrouillage SYMBOLES Certains des symbole...

Страница 19: ...l produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 525 2579 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION S cateur Gaine de lame Manuel d utilisat...

Страница 20: ...des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves NOTE Pour viter des blessures graves toj...

Страница 21: ...rondelle et la vis de l autre c t n R installer le couvercle de la lame et les vis Tourner les vis dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer le b ti ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour emp cher un...

Страница 22: ...t et prolonger la dur e de vie de la lame lubrifier la lame du produit avant et apr s chaque utilisation Si vous comptez utiliser le produit pendant une p riodeprolong e ilestconseill delubrifierlalam...

Страница 23: ...11 NOTES...

Страница 24: ...minuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce...

Страница 25: ...todeestemanual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga el ctrica o de lesiones EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAM...

Страница 26: ...nta aparato paquete de bater as cargador complementario 987000 432 Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta...

Страница 27: ...te equipo p ngase calzado de seguridad antideslizante S mbolo de lluvia No la exponga a la lluvia Descarga el ctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan pr cticas seguras de t...

Страница 28: ...a el motor y las hojas cuando se presiona y cuando se enganchada el bot n de seguridad CARACTER STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 18V Capacidad de corte 19mm 3 4 in S MBOLOS Es posible que se...

Страница 29: ...nado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETAD...

Страница 30: ...e emplearse para los fines enumerado abajo n Cortar y podar ramas peque as y grandes INSTALACI N DESINSTALACI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 ADVERTENCIA Siempre retire el paquete de bater a...

Страница 31: ...las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtene...

Страница 32: ...limpiar el producto Este producto tiene una garant a limitada de tres a os para fines personales familiares o dom sticos 90 d as para usos trabajo o comercial Para obtener detalles sobre la garant a...

Страница 33: ...11 NOTAS...

Страница 34: ...s lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525...

Отзывы: