manualshive.com logo in svg
background image

4 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LAS TIJERAS DE PODAR

 

Sujete la herramienta únicamente de las superficies 
de agarre aisladas, ya que la hoja puede entrar en 
contacto con cables ocultos. 

Si las hojas entran en 

contacto con un cable electrificado, las partes metálicas 
expuestas de las tijeras podrían electrificarse y provocarle 
una descarga eléctrica al operador.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas 
de la hoja. No retire el material cortado ni sujete 
material que desee cortar cuando las hojas estén 
en movimiento. 

Las hojas continúan moviéndose 

después de que se apaga el interruptor. Un momento de 
distracción mientras opera la herramienta podría resultar 
en lesiones personales graves. 

 

Cuando retire material atascado o realice tareas 
de mantenimiento en la herramienta, asegúrese de 
que el interruptor esté apagado y de haber retirado/
desconectado la batería. 

La acción inesperada de las 

tijeras mientras quita material atascado o realiza tareas 
de mantenimiento podría resultar en lesiones personales 
graves.

 

Transporte la herramienta del mango con la hoja 
detenida y con cuidado de no activar el interruptor. 

El transporte adecuado de la herramienta reducirá el 
riesgo de un arranque accidental y lesiones personales 
resultantes de las tijeras. 

 

Al transportar o almacenar la herramienta, coloque 
siempre la cubierta de la hoja. 

El manejo adecuado de 

la herramienta reducirá el riesgo de lesiones personales 
causadas por las hojas.

 

Al recoger o sostener la unidad no sujete las hojas de 
corte expuestas ni los filos de corte.

 

Las herramientas de baterías no necesitan conectarse 
a una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 
posibles peligros incluso si no está encendida la unidad. 

 

Retire el paquete de baterías antes de ajustar, limpiar, 
guardar o quitar material de la unidad, o cuando no la 
tenga en uso.

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 
cargadors indicados en el folleto de la herramienta/
aparato/paquete de baterías/cargador complementario 
987000-432.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 
y empléelas para instruir a otras personas que puedan 
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta 
herramienta, facilítele también las instrucciones.

 

PELIGRO

 - 

Mantenga las manos lejos de la hoja. 

Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones 
corporales serias.

 

Sujete firmemente el mango mientras haga cortes.

 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, así 
como protección para la cabeza. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Siempre despeje el área de trabajo antes de poner a 
funcionar la herramienta.Quite todos los objetos tales 
como cables, luces, alambres o cuerdas sueltas que 
puedan enredarse con la hoja de corte y crear el riesgo 
de lesiones personales graves.

 

Antes de encender la herramienta eléctrica, asegúrese 
de que la hoja no esté en contacto con ningún objeto.

 

Apague la unidad, retire el paquete de pilas y asegúrese 
de que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo 
la unidad. 



 

Nunca corte ningún material con un diámetro superior a 
19 mm.

 

Siempre detenga el motor al retardar un corte o al caminar 
de un lugar donde esté cortando a otro.

 

Mantenga la unidad libre de hierbas cortadas y otros 
materiales. Pueden alojarse en las hojas de corte.

 

Guarde la unidad dentro de un lugar seco, ya sea bajo 
llave o en lo alto para evitar el uso no autorizado y daños 
a la misma. Mantenga la unidad fuera del alcance de los 
niños y de personas sin capacitación.

 

Nunca moje ni rocíe con agua ni con ningún otro líquido 
la unidad. Mantenga secos, limpios y sin basura los 
mangos. Limpie la unidad después de usarla; vea el 
apartado Instrucciones para guardar la unidad.

 

Mantenga asegurada la unidad mientras la transporta.

 

No utilice la herramienta en condiciones climáticas 
adversas, especialmente cuando exista riesgo de 
relámpagos. 

Esto disminuirá el riesgo de que lo alcance 

un relámpago. 

 

Mantenga todos los cables de alimentación alejados 
del área de corte.

 Los cables de alimentación podrían 

estar ocultos y la cuchilla podría cortarlos accidentalmente.

Содержание P2504

Страница 1: ...mployer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions de s curit g n rales pour outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit pour les s cateurs 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 Assemblage 7 Utilisati...

Страница 2: ...B Fixed Blade lame fixe hoja fija C Handle poign e mango D Lock out trigger g chette de verrouillage teindre gatillo de seguridad Fig 3 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port lo...

Страница 3: ...ig 7 A B C D Fig 10 A Screws vis tornillos B Blade Cover couvercle de la lame cubierta de la hoja A Swing Gear Assembly m canisme de rotation conjunto del engranaje de giro B Cutting blade lame de cou...

Страница 4: ...reduces the risk of electric shock GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while...

Страница 5: ...rized service providers When servicing a power tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenancesectionofthismanual Useofunauthorized parts or failure to follow Maintena...

Страница 6: ...hese instructions also DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury Maintain a firm grip on handle while cutting Always wear eye protection with side shi...

Страница 7: ...l allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury us...

Страница 8: ...s from being nicked or damaged when the tool is in storage SWITCH TRIGGER The switch trigger activates the motor and blades when it is depressed and the lock out button is engaged Some of the followin...

Страница 9: ...ully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Pruning Shear Blade Sheath Operator s Manual WARNING...

Страница 10: ...transporting or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury NOTE To avoid serious personal injury always remove the battery pack an...

Страница 11: ...tect hands by wearing heavy gloves and or wrapping the cutting edges of the blade with rags and other material when performing blade maintenance Con tact with the blade could result in serious persona...

Страница 12: ...le of the bolt This product has a Three year Limited Warranty for personal family or household use 90 days for business or commercial use For warranty details visit www ryobitools com or call toll fre...

Страница 13: ...11 NOTES...

Страница 14: ...que R GLES DE S CURIT RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation...

Страница 15: ...ivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructio...

Страница 16: ...dement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 Conservercesinstructions Lesconsulterfr quemmentet les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit...

Страница 17: ...r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateu...

Страница 18: ...es lames est br ch es ou endommag es pendant le remisage G CHETTE Le moteur et les lames sont activ s lorsque l utilisateur engag la g chette et le bouton de verrouillage SYMBOLES Certains des symbole...

Страница 19: ...l produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 525 2579 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION S cateur Gaine de lame Manuel d utilisat...

Страница 20: ...des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves NOTE Pour viter des blessures graves toj...

Страница 21: ...rondelle et la vis de l autre c t n R installer le couvercle de la lame et les vis Tourner les vis dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer le b ti ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour emp cher un...

Страница 22: ...t et prolonger la dur e de vie de la lame lubrifier la lame du produit avant et apr s chaque utilisation Si vous comptez utiliser le produit pendant une p riodeprolong e ilestconseill delubrifierlalam...

Страница 23: ...11 NOTES...

Страница 24: ...minuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce...

Страница 25: ...todeestemanual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga el ctrica o de lesiones EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAM...

Страница 26: ...nta aparato paquete de bater as cargador complementario 987000 432 Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta...

Страница 27: ...te equipo p ngase calzado de seguridad antideslizante S mbolo de lluvia No la exponga a la lluvia Descarga el ctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan pr cticas seguras de t...

Страница 28: ...a el motor y las hojas cuando se presiona y cuando se enganchada el bot n de seguridad CARACTER STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 18V Capacidad de corte 19mm 3 4 in S MBOLOS Es posible que se...

Страница 29: ...nado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETAD...

Страница 30: ...e emplearse para los fines enumerado abajo n Cortar y podar ramas peque as y grandes INSTALACI N DESINSTALACI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 ADVERTENCIA Siempre retire el paquete de bater a...

Страница 31: ...las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtene...

Страница 32: ...limpiar el producto Este producto tiene una garant a limitada de tres a os para fines personales familiares o dom sticos 90 d as para usos trabajo o comercial Para obtener detalles sobre la garant a...

Страница 33: ...11 NOTAS...

Страница 34: ...s lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525...

Отзывы: