background image

6 - Français

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement 
conçu à cet effet. La gaine des cordons de ce type porte 
l’inscription « W-A » ou « W ».
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que les fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que l’isolation n’est ni 
coupée, ni usée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’outil)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longueur
du cordon 

 

 Calibre des fils (A.W.G.)

 

25'  16  16  16 16 14 14

 

50'  16  16  16 14 14 12

 

100'  16  16  14 12 10 —

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE :

 AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT :

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de 
travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le 
cordon de manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre 
dans les pièces de bois, outils et autres obstacles. Ne 
pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon 
endommagé. Le fait de ne jamais utilise un outil dont le 
cordon d’alimentation est endommagé car tout contact 
avec une partie dénudée pourrait causer un choc 
électrique et des blessures graves.

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les 
outils à moteur électriques, éliminant le besoin pour un cordon 
d’alimentation trois fil avec prise de terre habituel. Toutes les 
pièces métalliques exposées sont isolées des composants 
internes du moteur. Les outils à double isolation ne nécessitent 
pas de mise à la terre.

AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une 
rupture du câblage interne de l’outil. Prendre toutes les 
précautions de sécurité normales pour éviter les chocs 
électriques.

NOTE : 

Le dépannage d’un outil à double isolation exigeant 

des précautions extrêmes et la connaissance du système, 
il ne doit être confié qu’à un technicien de service qualifié. 
En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de 
confier l’outil au centre de réparation le plus proche. Utiliser 
exclusivement des pièces d’origine pour les réparations.

CONNEXION ÉLECTRIQUE

Ce produit est équipé d’un moteur électrique de précision. 
Il doit être branché sur une

 alimentation 120 V, c.a. 

uniquement (courant résidentiel standard), 60 Hz.

 Ne 

pas utiliser cet outil sur une source de courant continu 
(c.c.). Une chute de tension importante causerait une 
perte de puissance et une surchauffe du moteur. Si l’outil 
ne fonctionne pas une fois branché, vérifier l’alimentation 
électrique.

CORDONS PROLONGATEURS

Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance 
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur 
d’une capacité suffisante pour supporter le prélèvement 
de courant du moteur. Un cordon de capacité insuffisante 
causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant 
une perte de puissance et une surchauffe. Se reporter au 
tableau ci-dessous pour déterminer la taille de fils requise 
pour un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons 
homologués par Underwriter’s Laboratories (UL).

AVERTISSEMENT :

La poussière dégagée par certains matériaux lors du ponçage, sciage, meulage, perçage et autres opérations de construction 

contient des produits chimiques reconnus causer le cancer, des malformations congénitales ou des lésions de l’appareil 

reproducteur. Voici certains exemples de ces produits chimiques :

•  plomb contenu dans la peinture au plomb,
•  silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que
•  arsenic et chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques.

Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition 

à ces produits chimiques : Travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que 

masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. 

Содержание HT232

Страница 1: ...te et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su p...

Страница 2: ...ranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you...

Страница 3: ...tool Keep the tool and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to cle...

Страница 4: ...on When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less...

Страница 5: ...ond min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface spe...

Страница 6: ...power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated syste...

Страница 7: ...t all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not prope...

Страница 8: ...necessary Insert the unslotted end of the collet in the hole in the end of the tool shaft Replace the collet nut on the shaft WARNING Always use the collet which matches the shank size of the accesso...

Страница 9: ...ay be cut at any speed depending on the type of cutting being done Use paraffin or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from adhering to the cutter teeth OPERATION USING...

Страница 10: ...It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do all the work in one pass To make a cut pass the tool back and forth over the work like you would a small paint brush Cut a...

Страница 11: ...cord is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a ha...

Страница 12: ...port pay un centre de r pa rations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Tech...

Страница 13: ...er des outils avec le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils lorsque l interrupteur est sur marche favorise les accidents Retirer les outils et cl s de r glage avant de mettre l outil en marc...

Страница 14: ...est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand...

Страница 15: ...t tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBO...

Страница 16: ...et la connaissance du syst me il ne doit tre confi qu un technicien de service qualifi En ce qui concerne les r parations nous recommandons de confier l outil au centre de r paration le plus proche U...

Страница 17: ...De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur l...

Страница 18: ...e l arbre de l outil Remetter l crou de la douille en place sur l arbre AVERTISSEMENT Toujours utiliser une douille dont la taille correspond celle de l accessoire que vous comptez utiliser Ne jamais...

Страница 19: ...edevitessede10 000 35 000 tr min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour l a...

Страница 20: ...soires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil fonctionne Ne pas oublier pas que le travail est effectu...

Страница 21: ...ions graves ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerc...

Страница 22: ...A DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubic...

Страница 23: ...cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles Evite el arranque accidental de la unidad Aseg re...

Страница 24: ...paren en el centro de servicio autorizado m s cercano de la localidad Tenga presente constantemente la ubicaci n del cord n el ctrico El cumplimiento de esta norma reduce el riesgo de una descarga el...

Страница 25: ...der su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un pel...

Страница 26: ...el gruesom nimorequeridodelcord ndeextensi n Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con una herramienta utilice...

Страница 27: ...ye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de arma...

Страница 28: ...mientas en el orificio del extremo del eje de la herramienta Vuelva a colocar la tuerca del portaherramientas en el eje ADVERTENCIA Siempre use el portaherramientas que coincida con el tama o de fuste...

Страница 29: ...es velocidades Cuando se trabaja con una pieza de desecho de pl stico comiencetrabajandoaunabajavelocidadyaum ntelahasta advertir si el pl stico se derrite en el punto de contacto reduzca levemente la...

Страница 30: ...entar completar todo el trabajo en una sola pasada Para efectuar un corte mueva la herramienta hacia atr s y hacia adelante sobre la pieza de trabajo como si fuera un pincel peque o Corte un poco de m...

Страница 31: ...rtante limpiar la herramienta con aire comprimido LUBRICACI N Todosloscojinetesdeestaherramientaest nlubricadoscon suficiente cantidaddeaceite dealta calidadparatodala vida tildelaunidadencondicionesn...

Страница 32: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo B Collet douille portaherramientas C Collet nut crou de douille tuerca del portaherramientas D Wrench cl llave E...

Страница 33: ...ion de l outil comme s il s agissait d un crayon m todo para sostener la herramienta como si fuera un l piz A Mandrel screw vis du mandrin tornillo del mandril B Washer rondelle arandela C Cut off dis...

Страница 34: ...14 NOTES NOTAS...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTR...

Отзывы: