background image

6 - Español

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de las 
herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar 
el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión 
a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas 
de los componentes metálicos internos del motor por medio 
de aislamiento de protección. No es necesario conectar a 
tierra las herramientas con doble aislamiento.

ADVERTENCIA:

El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger 
al usuario contra las descargas eléctricas resultantes 
de la ruptura del aislamiento interno de la herramienta. 
Observe todas las precauciones de seguridad para evitar 
descargas eléctricas.

NOTA:

 El mantenimiento de una herramienta con doble 

aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del 
sistema, y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio 
calificados. Para el servicio de la herramienta, le sugerimos 
llevarla al centro de servicio autorizado más cercano para 
toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto de la 
fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este producto dispone de un motor eléctrico fabricado con 
precisión. Debe conectarse únicamente a 

una línea de voltaje 

de 120 Volts, de corr. alt. solamente (corriente normal para 
uso doméstico), 60 Hertz,. 

No utilice esta herramienta con 

corriente continua (c.c.). Una caída considerable de voltaje 
causa una pérdida de potencia y el recalentamiento del motor. 
Si la herramienta no funciona al conectarla en una toma de 
corriente, vuelva a verificar el suministro de voltaje.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia 
considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar 
un cordón de extensión con la suficiente capacidad para 
soportar la corriente de consumo de la herramienta. Un cordón 
de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de 
línea, la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de 

potencia. Básese en la tabla suministrada para determinar el 
grueso mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente 
deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con una herramienta, utilice un 
cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Este 
tipo de cordón lleva las letras “W-A” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la herramienta)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud  

Calibre conductores

del cordón 

 (A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, 20 amp.

NOTA:

 AWG = American Wire Gauge

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque 
el cordón de tal manera que no pueda enredarse en 
la madera, herramientas ni en otras obstrucciones. La 
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca utilice la herramienta con un cordón dañado, 
ya que si toca la parte dañada puede producirse una 
descarga eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

ASPECTOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA:

Algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y de otros tipos en la construcción, 

contienen compuestos químicos sabidamente causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. 

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

• plomo de las pinturas a base de plomo,
• silicio cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada.

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la 

exposición personal a este tipo de compuestos: trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las 

caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

Содержание HT232

Страница 1: ...te et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su p...

Страница 2: ...ranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you...

Страница 3: ...tool Keep the tool and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to cle...

Страница 4: ...on When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less...

Страница 5: ...ond min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface spe...

Страница 6: ...power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated syste...

Страница 7: ...t all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not prope...

Страница 8: ...necessary Insert the unslotted end of the collet in the hole in the end of the tool shaft Replace the collet nut on the shaft WARNING Always use the collet which matches the shank size of the accesso...

Страница 9: ...ay be cut at any speed depending on the type of cutting being done Use paraffin or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from adhering to the cutter teeth OPERATION USING...

Страница 10: ...It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do all the work in one pass To make a cut pass the tool back and forth over the work like you would a small paint brush Cut a...

Страница 11: ...cord is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a ha...

Страница 12: ...port pay un centre de r pa rations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Tech...

Страница 13: ...er des outils avec le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils lorsque l interrupteur est sur marche favorise les accidents Retirer les outils et cl s de r glage avant de mettre l outil en marc...

Страница 14: ...est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand...

Страница 15: ...t tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBO...

Страница 16: ...et la connaissance du syst me il ne doit tre confi qu un technicien de service qualifi En ce qui concerne les r parations nous recommandons de confier l outil au centre de r paration le plus proche U...

Страница 17: ...De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur l...

Страница 18: ...e l arbre de l outil Remetter l crou de la douille en place sur l arbre AVERTISSEMENT Toujours utiliser une douille dont la taille correspond celle de l accessoire que vous comptez utiliser Ne jamais...

Страница 19: ...edevitessede10 000 35 000 tr min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour l a...

Страница 20: ...soires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil fonctionne Ne pas oublier pas que le travail est effectu...

Страница 21: ...ions graves ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerc...

Страница 22: ...A DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubic...

Страница 23: ...cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles Evite el arranque accidental de la unidad Aseg re...

Страница 24: ...paren en el centro de servicio autorizado m s cercano de la localidad Tenga presente constantemente la ubicaci n del cord n el ctrico El cumplimiento de esta norma reduce el riesgo de una descarga el...

Страница 25: ...der su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un pel...

Страница 26: ...el gruesom nimorequeridodelcord ndeextensi n Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con una herramienta utilice...

Страница 27: ...ye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de arma...

Страница 28: ...mientas en el orificio del extremo del eje de la herramienta Vuelva a colocar la tuerca del portaherramientas en el eje ADVERTENCIA Siempre use el portaherramientas que coincida con el tama o de fuste...

Страница 29: ...es velocidades Cuando se trabaja con una pieza de desecho de pl stico comiencetrabajandoaunabajavelocidadyaum ntelahasta advertir si el pl stico se derrite en el punto de contacto reduzca levemente la...

Страница 30: ...entar completar todo el trabajo en una sola pasada Para efectuar un corte mueva la herramienta hacia atr s y hacia adelante sobre la pieza de trabajo como si fuera un pincel peque o Corte un poco de m...

Страница 31: ...rtante limpiar la herramienta con aire comprimido LUBRICACI N Todosloscojinetesdeestaherramientaest nlubricadoscon suficiente cantidaddeaceite dealta calidadparatodala vida tildelaunidadencondicionesn...

Страница 32: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo B Collet douille portaherramientas C Collet nut crou de douille tuerca del portaherramientas D Wrench cl llave E...

Страница 33: ...ion de l outil comme s il s agissait d un crayon m todo para sostener la herramienta como si fuera un l piz A Mandrel screw vis du mandrin tornillo del mandril B Washer rondelle arandela C Cut off dis...

Страница 34: ...14 NOTES NOTAS...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTR...

Отзывы: