manualshive.com logo in svg
background image

3 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

  

El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 

puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 

corporales serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son 

causas comunes de accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables. 

Las herramientas motorizadas 

pueden generar chispas que pueden encender el polvo y 

los vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás 

presentes al utilizar una herramienta eléctrica. 

Toda 

distracción puede causar la pérdida del control de la 

herramienta.

SEGURIDAD  EN  EL  MANEJO  DE  EQUIPO 

ELÉCTRICO

 

Las herramientas con aislamiento doble están equipadas 

de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que 

la otra). Esta clavija encaja de una sola forma en una 

toma de corriente polarizada. Si la clavija no encaja 

completamente en la toma de corriente, invierta la clavija. 

Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista 

calificado para que instale una toma de corriente 

polarizada. No modifique la clavija de ninguna manera. 

El aislamiento doble    elimina la necesidad de usar cables 

de tres conductores y conexión a tierra y de sistemas de 

alimentación eléctrica con conexión a tierra.

 

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados 

a tierra como las tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas 

eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 

a condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca use el cordón 

eléctrico para portar las herramientas ni para sacar la 

clavija de una toma de corriente. Mantenga el cordón 

alejado del calor, aceite, bordes afilados y piezas 

móviles. Cambie de inmediato todo cordón eléctrico 

dañado. 

Los cordones eléctricos dañados aumentan el 

riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice 

un cordón eléctrico de extensión que lleve las marcas  

“W-A” o “W”. 

Estos cordones eléctricos están aprobados 

para el uso en el exterior y reducen el riesgo de descargas 

eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 

haciendo y aplique el sentido común al utilizar 

herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si 

está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna 

droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención 

al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones 

corporales serias.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 

joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el 

cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas 

móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Evite el arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes 

de conectar la herramienta. 

Llevar las herramientas con el 

dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor puesto, 

es causa común de accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de 

encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta 

de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta 

eléctrica puede causar lesiones corporales.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en 

todo momento. 

La postura firme y el buen equilibrio 

permiten un mejor control de la herramienta en situaciones 

inesperadas. 

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse 

careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, 

casco o protección auditiva.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 

si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de 

las aberturas de ventilación. 

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta en 

situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

 

Utilice abrazaderas o cualquier otro medio práctico de 

asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma 

segura. 

Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo 

es inestable y puede causar una pérdida de control.

 

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada 

al trabajo. 

La herramienta adecuada efectúa el trabajo mejor 

y de manera más segura, si además se maneja a la velocidad 

para la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga. 

Una herramienta que no pueda controlarse con 

el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija de la toma de corriente antes 

de efectuar ajustes, cambiar accesorios o guardar la 

herramienta. 

Con tales medidas preventivas de seguridad 

se reduce el riesgo de poner en marcha accidentalmente la 

herramienta.

 

Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del 

alcance de los niños y de toda persona no capacitada 

en el uso de las mismas. 

Las herramientas son peligrosas 

en manos de personas no capacitadas en el uso de las 

mismas.

 

Dé mantenimiento con cuidado a las herramientas. 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte bien cuidadas, con bordes bien 

afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza 

de trabajo y son más fáciles de controlar.

 

Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de 

piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra condición 

que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. 

Si se daña la herramienta, llévela a servicio antes de 

volver a utilizarla. 

Numerosos accidentes son causados 

por herramientas mal cuidadas.

Содержание HT232

Страница 1: ...te et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su p...

Страница 2: ...ranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you...

Страница 3: ...tool Keep the tool and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when clean ing Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to cle...

Страница 4: ...on When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less...

Страница 5: ...ond min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface spe...

Страница 6: ...power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated syste...

Страница 7: ...t all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not prope...

Страница 8: ...necessary Insert the unslotted end of the collet in the hole in the end of the tool shaft Replace the collet nut on the shaft WARNING Always use the collet which matches the shank size of the accesso...

Страница 9: ...ay be cut at any speed depending on the type of cutting being done Use paraffin or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from adhering to the cutter teeth OPERATION USING...

Страница 10: ...It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do all the work in one pass To make a cut pass the tool back and forth over the work like you would a small paint brush Cut a...

Страница 11: ...cord is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a ha...

Страница 12: ...port pay un centre de r pa rations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Tech...

Страница 13: ...er des outils avec le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils lorsque l interrupteur est sur marche favorise les accidents Retirer les outils et cl s de r glage avant de mettre l outil en marc...

Страница 14: ...est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand...

Страница 15: ...t tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBO...

Страница 16: ...et la connaissance du syst me il ne doit tre confi qu un technicien de service qualifi En ce qui concerne les r parations nous recommandons de confier l outil au centre de r paration le plus proche U...

Страница 17: ...De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur l...

Страница 18: ...e l arbre de l outil Remetter l crou de la douille en place sur l arbre AVERTISSEMENT Toujours utiliser une douille dont la taille correspond celle de l accessoire que vous comptez utiliser Ne jamais...

Страница 19: ...edevitessede10 000 35 000 tr min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour l a...

Страница 20: ...soires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pratiquer d abord sur des mat riaux de rebut pour voir comment l outil fonctionne Ne pas oublier pas que le travail est effectu...

Страница 21: ...ions graves ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerc...

Страница 22: ...A DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubic...

Страница 23: ...cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles Evite el arranque accidental de la unidad Aseg re...

Страница 24: ...paren en el centro de servicio autorizado m s cercano de la localidad Tenga presente constantemente la ubicaci n del cord n el ctrico El cumplimiento de esta norma reduce el riesgo de una descarga el...

Страница 25: ...der su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un pel...

Страница 26: ...el gruesom nimorequeridodelcord ndeextensi n Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con una herramienta utilice...

Страница 27: ...ye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de arma...

Страница 28: ...mientas en el orificio del extremo del eje de la herramienta Vuelva a colocar la tuerca del portaherramientas en el eje ADVERTENCIA Siempre use el portaherramientas que coincida con el tama o de fuste...

Страница 29: ...es velocidades Cuando se trabaja con una pieza de desecho de pl stico comiencetrabajandoaunabajavelocidadyaum ntelahasta advertir si el pl stico se derrite en el punto de contacto reduzca levemente la...

Страница 30: ...entar completar todo el trabajo en una sola pasada Para efectuar un corte mueva la herramienta hacia atr s y hacia adelante sobre la pieza de trabajo como si fuera un pincel peque o Corte un poco de m...

Страница 31: ...rtante limpiar la herramienta con aire comprimido LUBRICACI N Todosloscojinetesdeestaherramientaest nlubricadoscon suficiente cantidaddeaceite dealta calidadparatodala vida tildelaunidadencondicionesn...

Страница 32: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo B Collet douille portaherramientas C Collet nut crou de douille tuerca del portaherramientas D Wrench cl llave E...

Страница 33: ...ion de l outil comme s il s agissait d un crayon m todo para sostener la herramienta como si fuera un l piz A Mandrel screw vis du mandrin tornillo del mandril B Washer rondelle arandela C Cut off dis...

Страница 34: ...14 NOTES NOTAS...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTR...

Отзывы: