manualshive.com logo in svg
background image

7 — Español

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 3, página 9.

La dirección de la rotación de la broca es reversible y se 
controla con un selector ubicado en la parte posterior del 
mango. Con el destornillador en la posición normal de 
funcionamiento, el selector de dirección de rotación debe 
estar posicionado completamente hacia arriba para el 
movimiento hacia adelante. La dirección se invierte cuando 
el selector está completamente hacia abajo. 
Colocar el selector de dirección de rotación en la posición 
central (

APAGADO

) ayuda a reducir la posibilidad de 

arranques accidentales cuando no se usa.

AVISO:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el 
sentido de rotación siempre permita que se detenga 
completamente el portabrocas. 

Para detener el destornillador, suelte el gatillo del 
interruptor y permita que se detenga completamente la 
portaherramientas.

NOTA: 

El destornillador no funcionará a menos que el 

selector de dirección de rotación esté completamente hacia 
arriba o hacia abajo.

COLOCAR/EXTRAER DE LAS BROCAS

Vea la figura 4, página 9.

Introduzca la punta de destornillador en el portaherramientas 
hasta el fondo. Para desmontar una fresa, retírela del 
portafresas en línea recta.

NOTA:

 Para facilitar la remoción, se recomienda el uso 

brocas de 2 pulg.

CÓMO COLOCAR O EXTRAER CABEZALES 
DE PERFORACIÓN

Vea las figuras 5 y 6, página 9.

NOTA: 

Puede instalar cabezales de perforación en diferentes 

ángulos según las necesidades de su aplicación.

  Suelte el gatillo interruptor y deje que la mordaza se 

detenga por completo.

  Presione las lengüetas a ambos lados de la tapa del 

extremo.

  Tire de la tapa del extremo para quitarla de la mordaza.

 Coloque el cabezal de perforación deseado en el 

destornillador de modo que las aberturas del cabezal 
encajen en las lengüetas elevadas del destornillador.

  Empuje el cabezal de perforación sobre el destornillador 

hasta que encaje.

 

Para retirar el cabezal

, presione las lengüetas y retire 

el cabezal del destornillador.

ENROSCADO DE TORNILLOS

Vea las figuras 7 a 9, página 10.

  Instale la tapa de extremo o el cabezal de perforación 

apropiado para la operación que desea realizar.

 

NOTA: 

Al atornillar en espacios estrechos o angostos, se 

recomienda utilizar el cabezal de perforación en ángulo 
recto o desalineado. 

 Coloque una punta en la mordaza o el cabezal de 

perforación.

  Revise el selector de sentido de rotación para ver si está 

en la posición correcta (marcha adelante o atrás).

  Sostenga firmemente el destornillador y coloque la punta 

de destornillador y el tornillo en el punto donde vaya a 

introducir éste.

ADVERTENCIA:

No introduzca tornillos donde pudiera haber cables 
ocultos detrás de la superficie. Todo contacto de una 
herramienta con un cable cargado carga las piezas 
metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga 
eléctrica posiblemente al operador. Si debe introducir 
tornillos donde pudiera haber cables ocultos, siempre 
sujete la herramienta por las superficies aisladas de 
sujeción (mango) al efectuar una operación para evitar 
una descarga eléctrica al operador.

 Oprima el gatillo del interruptor para arrancar el 

herramienta.

 Aplique sólo la presión suficiente como para seguir 

conduciendo el tornillo. No fuerce la herramienta eléctrica. 
Permita que la herramienta realice el trabajo.

FUNCIONAMIENTO

Содержание HP74L

Страница 1: ...Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Screwdriver Safety Warnings 4 Symbols 5 Assembly 6 Operation 6 7 Maintenance 8 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page...

Страница 2: ...educes the risk of electric shock Use only UL listed USB sources to charge this device Use of any non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doin...

Страница 3: ...in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when...

Страница 4: ...sinoperating condition Be aware of possible hazards when not usingyourbatterytoolorwhenchangingaccessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do...

Страница 5: ...eral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Curren...

Страница 6: ...omply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the...

Страница 7: ...nstalled at different angles to best suit your application needs Release the switch trigger and allow the collet to come to a complete stop Depress the tabs on both sides of the end cap Pull the end c...

Страница 8: ...ged and ready for use MAINTENANCE For product storage longer than 30 days Store the product where the temperature is below 80 F Store the product in a discharged condition BATTERY PACK REMOVAL AND PRE...

Страница 9: ...NOTES NOTAS...

Страница 10: ...l ext rieur utiliser un cordon sp cialementcon u ceteffet Utiliseruncordoncon u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans...

Страница 11: ...Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Nerechargerqu ave...

Страница 12: ...l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Nepasplacerlesoutils lectriquessansfil...

Страница 13: ...r glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Страница 14: ...t causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner...

Страница 15: ...mutateur et laisser le collet s arr ter compl tement Appuyer sur les languettes situ es des deux c t s du capuchon d extr mit Retirer le capuchon d extr mit du collet Placer la t te de perceuse d sir...

Страница 16: ...age de produit pendant plus de 30 jours Remiser le produit dans un local o la temp rature est inf rieure 27 C 80 F et l abri de l humidit Remiser le produit dans une condition d charg e RETRAIT ET PR...

Страница 17: ...NOTES NOTAS...

Страница 18: ...a en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Use solamente fuentes USB con certi...

Страница 19: ...te y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER AS S lo c...

Страница 20: ...es de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se redu...

Страница 21: ...sible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con...

Страница 22: ...n protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No uti...

Страница 23: ...se detenga por completo Presione las leng etas a ambos lados de la tapa del extremo Tire de la tapa del extremo para quitarla de la mordaza Coloque el cabezal de perforaci n deseado en el destornillad...

Страница 24: ...argador una vez cargado completamente y listo para usarse Para guardar el producto m s de 30 d as Guarde el producto donde la temperatura sea inferior a 27 C 80 F y lejos de la humedad Guarde el produ...

Страница 25: ...NOTES NOTAS...

Страница 26: ...le drill head t te de perceuse angle droit cabezal de perforaci n en ngulo recto B End cap capuchon d extr mit tapa extremo C Offset drill head t te de perceuse d cal e cabezal de perforaci n desaline...

Страница 27: ...n desalineado A Screw s vis tornillo B Motor housing carter du moteur alojamiento del motor C Battery pile bater a D Wire cutters coupe fil cortador de alambre E Red wire fil rouge cable rojo F Black...

Страница 28: ...es de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accesso...

Отзывы: