background image

6 – Français

  En cas d’épuisement complet de la pile, il faut environ 5 

heures de chargement pour recharger complètement la 
tournevis.

 

Ne

 placez 

pas

 le chargeur dans un endroit extrêmement 

chaud ou froid. Il fonctionne mieux à la température 
ambiante.

  Retirer le produit de l’adaptateur secteur USB (non inclus) 

ou du port USB une fois qu’il est complètement chargé 
et prêt à être utilisé.

  Débrancher le câble micro USB de la tournevis électrique 

et réinstaller le couvercle du USB.

GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE

Voir la figure 2, page 9.

Pour mettre l’outil 

EN MARCHE

, appuyer sur la gâchette. 

Pour 

ÉTEINDRE

, l’outil, relâcher la gâchette et laisser le 

collet parvenir à l’arrêt complet.

NOTE 

:  Un bruit de sifflement ou de tintement provenant 

de la gâchette pendant l’utilisation est une situation normale 
pour cet interrupteur.

LAMPES À DEL

Voir la figure 2, page 9.

L’indicateur de charge à DEL, situé sous le collet, s’illumine 
quand la gâchette de commutateur est enfoncée.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée  conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette precaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Cet produit peut être utilisé pour les applications cidesous:

 

Vissage au moyen d’embouts tournevis

 

Perçage léger

POUR CHARGER

Voir la figure 1, page 9.

  Insérer le câble micro USB dans le produit, comme indiqué.

  Brancher le câble micro USB à n’importe quel port USB 

ou connectez-le à un adaptateur secteur USB (non inclus) 
et brancher l’adaptateur à une source d’alimentation.

 

NOTE : 

S’assurer que l’alimentation est de 120 V,  c.a. 

(courant résidentiel standard), 60 Hz.

 L’indicateur de charge à DEL s’allume pendant le 

chargement et s’éteint une fois que le tournevis est 
complètement chargé ou lorsque le câble USB est 
débranché.

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou en-
dommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage 
est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces 
endommagées ou absentes représente un risque de 
blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
pièces et accessoires non recommandés. De telles altéra-
tions ou modifications sont considérées comme un usage 
abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, 
risquant d’entraîner des blessures graves.

UTILISATION

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide.

Содержание HP74L

Страница 1: ...Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Screwdriver Safety Warnings 4 Symbols 5 Assembly 6 Operation 6 7 Maintenance 8 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page...

Страница 2: ...educes the risk of electric shock Use only UL listed USB sources to charge this device Use of any non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doin...

Страница 3: ...in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when...

Страница 4: ...sinoperating condition Be aware of possible hazards when not usingyourbatterytoolorwhenchangingaccessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do...

Страница 5: ...eral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Curren...

Страница 6: ...omply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the...

Страница 7: ...nstalled at different angles to best suit your application needs Release the switch trigger and allow the collet to come to a complete stop Depress the tabs on both sides of the end cap Pull the end c...

Страница 8: ...ged and ready for use MAINTENANCE For product storage longer than 30 days Store the product where the temperature is below 80 F Store the product in a discharged condition BATTERY PACK REMOVAL AND PRE...

Страница 9: ...NOTES NOTAS...

Страница 10: ...l ext rieur utiliser un cordon sp cialementcon u ceteffet Utiliseruncordoncon u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans...

Страница 11: ...Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Nerechargerqu ave...

Страница 12: ...l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Nepasplacerlesoutils lectriquessansfil...

Страница 13: ...r glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Страница 14: ...t causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner...

Страница 15: ...mutateur et laisser le collet s arr ter compl tement Appuyer sur les languettes situ es des deux c t s du capuchon d extr mit Retirer le capuchon d extr mit du collet Placer la t te de perceuse d sir...

Страница 16: ...age de produit pendant plus de 30 jours Remiser le produit dans un local o la temp rature est inf rieure 27 C 80 F et l abri de l humidit Remiser le produit dans une condition d charg e RETRAIT ET PR...

Страница 17: ...NOTES NOTAS...

Страница 18: ...a en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Use solamente fuentes USB con certi...

Страница 19: ...te y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER AS S lo c...

Страница 20: ...es de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se redu...

Страница 21: ...sible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con...

Страница 22: ...n protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No uti...

Страница 23: ...se detenga por completo Presione las leng etas a ambos lados de la tapa del extremo Tire de la tapa del extremo para quitarla de la mordaza Coloque el cabezal de perforaci n deseado en el destornillad...

Страница 24: ...argador una vez cargado completamente y listo para usarse Para guardar el producto m s de 30 d as Guarde el producto donde la temperatura sea inferior a 27 C 80 F y lejos de la humedad Guarde el produ...

Страница 25: ...NOTES NOTAS...

Страница 26: ...le drill head t te de perceuse angle droit cabezal de perforaci n en ngulo recto B End cap capuchon d extr mit tapa extremo C Offset drill head t te de perceuse d cal e cabezal de perforaci n desaline...

Страница 27: ...n desalineado A Screw s vis tornillo B Motor housing carter du moteur alojamiento del motor C Battery pile bater a D Wire cutters coupe fil cortador de alambre E Red wire fil rouge cable rojo F Black...

Страница 28: ...es de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accesso...

Отзывы: