manualshive.com logo in svg
background image

7 – Français

SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION

(AVANT/ARRIÈRE/POSITION CENTRALE VERROUILLÉE)

Voir la figure 3, page 9.

Le sens de rotation est commandé par un sélecteur situé 
au-dessus de la commutateur. La tournevis étant tenue 
en position normale d’utilisation, le sélecteur de sens de 
rotation doit être tourné vers la gauche pour percer. Le sens 
de rotation est inversé lorsque le sélecteur est tourné vers 
la droite. 
Mettre le sélecteur de sens de rotation en position 

ARRÊT

 

(position centrale de verrouillage) pour réduire le risque de 
démarrage accidentel lorsque l’outil n’est pas utilisé.

AVIS :

Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours 
laisser le collet parvenir à l’arrêt complet avant de 
changer de sens de rotation.

Pour arrêter la tournevis, relâcher la commutateur et laisser 
le mandrin parvenir à l’arrêt complet.

NOTE :

 La tournevis ne peut fonctionner que si le sélecteur 

de sens de rotation est poussé à fond vers la droite ou la 
gauche.

INSERTION/RETRAIT DES EMBOUTS

Voir la figure 4, page 9.

Insérer l’embout dans le mandrin le plus profondément 
possible. Tirer sur l’embout pour le retirer du mandrin.

NOTE :

 Pour faciliter une évacuation, l’utilisation de embouts 

de 2 po est recommandée.

INSTALLATION/RETRAIT DES TÊTES DE 

PERCEUSE

Voir les figures 5 et 6, page 9.

NOTE :

 Les têtes de perceuse peuvent être installées 

à différents angles pour mieux s’adapter aux différents 
besoins.

  Relâcher la gâchette de commutateur et laisser le collet 

s’arrêter complètement.

  Appuyer sur les languettes situées des deux côtés du 

capuchon d’extrémité.

  Retirer le capuchon d’extrémité du collet.

  Placer la tête de perceuse désirée sur le tournevis de 

sorte que les ouvertures dans la tête s’alignent avec les 
lan-guettes surélevées sur le tournevis.

  Pousser la tête de perceuse sur le tournevis jusqu’à ce 

qu’elle s’enclenche en place.

 

Pour la retirer

, appuyer sur les languettes et tirer sur la 

tête pour la détacher du tournevis.

VISSAGE

Voir les figures 7 a 9, page 10.

  Mettre en place la tête de perceuse ou le capuchon 

d’extrémité qui convient à la tâche à effectuer.

 

NOTE  :

 Pour visser dans des espaces serrés ou restreints, 

il est recommandé d’utiliser des têtes de perceuses 
décalées ou à angle droit. 

  Insérer un embout dans le collet ou la tête de perceuse.

  Vérifier la position du sélecteur de rotation (rotation avant 

ou arrière).

  Tenir le tournevis fermement et placer la pointe du embout 

à l’endroit ou la vis doit être enfoncée.

AVERTISSEMENT :

Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant 
dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec un 
fil sous tension, les parties métalliques de l’outil seraient 
mises sous tension et probablement choc l’opérateur. 
Si vous devez enfoncer une vis dans un endroit où des 
fils électriques cachés peuvent être présents, tenir l’outil 
par les surfaces de prise isolées pour éviter un choc 
électrique.

  Appuyer sur la gâchette pour mettre l’outil en marche.

  Exercer une pression suffisante  sur la perceuse pour que 

le vissage dans le matériau. Ne pas forcerl’outil. Laisser 
l’outil effectuer le travail.

OPERATION

Содержание HP74L

Страница 1: ...Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Screwdriver Safety Warnings 4 Symbols 5 Assembly 6 Operation 6 7 Maintenance 8 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page...

Страница 2: ...educes the risk of electric shock Use only UL listed USB sources to charge this device Use of any non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doin...

Страница 3: ...in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when...

Страница 4: ...sinoperating condition Be aware of possible hazards when not usingyourbatterytoolorwhenchangingaccessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do...

Страница 5: ...eral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Curren...

Страница 6: ...omply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the...

Страница 7: ...nstalled at different angles to best suit your application needs Release the switch trigger and allow the collet to come to a complete stop Depress the tabs on both sides of the end cap Pull the end c...

Страница 8: ...ged and ready for use MAINTENANCE For product storage longer than 30 days Store the product where the temperature is below 80 F Store the product in a discharged condition BATTERY PACK REMOVAL AND PRE...

Страница 9: ...NOTES NOTAS...

Страница 10: ...l ext rieur utiliser un cordon sp cialementcon u ceteffet Utiliseruncordoncon u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans...

Страница 11: ...Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Nerechargerqu ave...

Страница 12: ...l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Nepasplacerlesoutils lectriquessansfil...

Страница 13: ...r glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Страница 14: ...t causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner...

Страница 15: ...mutateur et laisser le collet s arr ter compl tement Appuyer sur les languettes situ es des deux c t s du capuchon d extr mit Retirer le capuchon d extr mit du collet Placer la t te de perceuse d sir...

Страница 16: ...age de produit pendant plus de 30 jours Remiser le produit dans un local o la temp rature est inf rieure 27 C 80 F et l abri de l humidit Remiser le produit dans une condition d charg e RETRAIT ET PR...

Страница 17: ...NOTES NOTAS...

Страница 18: ...a en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Use solamente fuentes USB con certi...

Страница 19: ...te y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER AS S lo c...

Страница 20: ...es de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se redu...

Страница 21: ...sible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con...

Страница 22: ...n protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No uti...

Страница 23: ...se detenga por completo Presione las leng etas a ambos lados de la tapa del extremo Tire de la tapa del extremo para quitarla de la mordaza Coloque el cabezal de perforaci n deseado en el destornillad...

Страница 24: ...argador una vez cargado completamente y listo para usarse Para guardar el producto m s de 30 d as Guarde el producto donde la temperatura sea inferior a 27 C 80 F y lejos de la humedad Guarde el produ...

Страница 25: ...NOTES NOTAS...

Страница 26: ...le drill head t te de perceuse angle droit cabezal de perforaci n en ngulo recto B End cap capuchon d extr mit tapa extremo C Offset drill head t te de perceuse d cal e cabezal de perforaci n desaline...

Страница 27: ...n desalineado A Screw s vis tornillo B Motor housing carter du moteur alojamiento del motor C Battery pile bater a D Wire cutters coupe fil cortador de alambre E Red wire fil rouge cable rojo F Black...

Страница 28: ...es de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accesso...

Отзывы: