background image

5 — Français

  Le  diamètre  maximal  recommandé  pour  les  meules 

sur tige, les cônes filetés et les bouchons ne doit pas 

dépasser 55 mm (2,16 po) et le diamètre maximal 

recommandé pour les accessoires de ponçage ne doit 

pas dépasser 80 mm (3,14 po).

REBONDS ET AVERTISSEMENTS CONNEXES

Un rebond est une réaction soudaine attribuable au pincement 

ou à l’accrochage de la meule, une bande de ponçage, de la 

brosse ou de tout autre accessoire en rotation. Un pincement ou 

un accrochage provoque le blocage immédiat de l’accessoire 

en rotation qui, à son tour, entraîne l’outil incontrôlé dans le 

sens opposé à la rotation de l’accessoire.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée 

par la pièce à travailler, le rebord de la meule qui entre dans le 

point de pincement peut s’enfoncer dans la surface du matériau, 

éjectant la meule de la pièce à travailler ou la faisant rebondir, 

vers l’utilisateur ou loin de lui, selon le sens du mouvement de la 

meule au point de pincement. Dans ces conditions d’utilisation, 

les meules abrasives peuvent également se briser.
Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation de l’outil ou au 

non-respect des procédures ou des conditions d’utilisation. Pour 

empêcher les rebonds, respecter les directives décrites ci dessous.

 

Tenir fermement l’outil électrique et placer le corps et 

les mains de manière à pouvoir résister aux rebonds. 

L’utilisateur peut contrôler les rebonds et les réactions 

de couple s’il respecte les directives prescrites.

 

Faire preuve d’une extrême prudence au moment 

d’utiliser l’outil sur des coins ou des rebords tranchants. 

Éviter les rebonds et la formation d’accroc à l’accessoire. 

Les coins, les rebords tranchants et les surfaces qui 

tressautent ont tendance à s’accrocher à la pièce en rotation 

et à causer une perte de contrôle ou des rebonds.

 

Ne pas fixer une lame de scie dentée. 

Ces deux types de 

lame occasionnent de nombreux rebonds et des pertes de 

contrôle fréquentes.

 

Toujours introduire l’embout dans le matériau selon le 

sens dans lequel le tranchant sort du matériau (ce qui 

correspond au sens de rejet des copeaux). 

Introduire l’outil 

dans le mauvais sens éjecte le tranchant de l’embout hors de 

la pièce à travailler et pousse l’outil dans le sens introduit.

 

Toujours sécuriser la pièce à travailler avec des pinces 

en cas d’utilisation de limeuses fraiseuses rotatives, 

de meules à tronçonner, de couteaux à grande vitesse 

ou de couteaux au carbure à tungstène. 

Ces disques 

s’agripperont si elles s’inclinent légèrement dans la rainure et 

peuvent rebondir. Quand une meule à tronçonner s’agrippe, 

elle se casse habituellement. Quand une limeuse fraiseuse 

rotative, un couteau à grande visse ou un couteau au carbure 

à tungstène s’agrippe, l’outil saute de la rainure et il est 

possible de perdre le contrôle de l’outil. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 
PARTICULIERS POUR LES OPÉRATIONS DE 
MEULAGE OU DE TRONÇONNAGE :



 

Utiliser seulement les TYPES DE MEULE recommandés 

pour cet outil électrique et uniquement pour les 

applications recommandées. Par exemple, ne pas meuler 

avec le côté d’une meule à tronçonner. 

Seule la périphérie 

des meules à tronçonner abrasives doit être utilisée pour le 

meulage. Le fait d’appliquer une force latérale sur ces meules 

peut provoquer leur éclatement.

 

Pour les cônes et bouchons abrasifs filetés, utiliser 

seulement des mandrins de disque non endommagés 

dotés d’une bride d’épaulement non dégagée et ayant 

la bonne taille et la bonne longueur. 

Un mandrin adéquat 

réduira le risque de brisure.

 

S’assurer que la meule à tronçonner ne se coince pas 

et éviter d’appliquer une pression excessive. Éviter de 

tronçonner sur une profondeur excessive. 

Une surcharge 

sur la meule augmente le collage, la tendance à la torsion ou 

au coincement de la meule pendant la coupe et les risques 

de rebond ou de bris de la meule.

 

Ne pas aligner la main devant et derrière la meule en 

rotation. 

Lorsque la meule, au point d’utilisation, se déplace 

en direction opposée de votre main, le rebond possible peut 

propulser la meule qui tourne et l’outil électrique directement 

sur vous.

 

Si la meule se coince ou si l’opération de coupe est 

interrompue pour une raison quelconque, éteindre l’outil 

électrique et le maintenir immobile jusqu’à ce que la 

meule s’arrête complètement. Ne jamais tenter de retirer 

la meule de la pièce tronçonnée tant que la meule tourne 

pour éviter le rebond. 

Déterminer et résoudre la cause du 

coincement de la meule.

 

Ne pas reprendre le tronçonnage directement sur la pièce 

à travailler. Permettre à la meule d’atteindre sa vitesse 

maximale puis la réinsérer soigneusement dans le trait 

de coupe. 

La meule risque de se coincer, de se soulever ou 

de rebondir si cette précaution n’est pas prise.

 

Soutenir les panneaux et toute pièce à travailler 

surdimensionnée afin de minimiser les risques de 

pincement et de rebond de la meule. 

Les pièces à travailler 

de grandes dimensions ont tendance à fléchir sous leur 

propre poids. Il importe donc de disposer des supports sous 

la pièce à travailler, près du trait de coupe et au bord de la 

pièce à travailler, des deux côtés de la meule.

 

Redoubler de prudence lors de la découpe d’évidements 

dans des cloisons ou autres endroits sans visibilité 

arrière. 

La partie en saillie de la meule peut couper les 

conduites d’eau ou de gaz, le câblage électrique et tout 

autre objet pouvant provoquer un rebond.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR 
OPÉRATIONS DE LA BROSSE MÉTALLIQUE :

 

Porter une attention particulière à la brosse métallique, 

dont les poils peuvent être projetés même pendant une 

opération régulière. Éviter de surcharger les poils en 

appuyant sur la brosse de manière excessive. 

Les poils 

de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement dans 

les vêtements légers ou la peau.

 

Laisser la brosse tourner à la vitesse d’opération pendant 

au moins une minute avant de l’utiliser. Pendant ce 

temps, personne ne doit se tenir devant ou dans la visée 

de la brosse. 

Les poils ou les brosses lâches se détacheront 

au cours de ce rodage.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF

Содержание FVM51

Страница 1: ...nto 8 11 Mantenimiento 12 Illustraciones 13 14 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using thi...

Страница 2: ...ic shock Use only the FVB01 battery pack or UL listed USB sources to charge this device Use of any other battery packs or non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert...

Страница 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Страница 4: ...flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause heari...

Страница 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Страница 6: ...refully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condit...

Страница 7: ...GNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this prod...

Страница 8: ...this product for the purposes listed below Carving engraving etching polishing cleaning removing rust sanding cutting grinding sharpening drilling and routing INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figu...

Страница 9: ...ounterclockwise to remove the collet from the tool Remove the quick change collet To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until the...

Страница 10: ...an accessory slightly loosen the quick change collet and give the accessory a 1 4 in turn Youshouldbeabletotellbythesoundandfeeliftheaccessory is running in balance Continue adjusting in this fashion...

Страница 11: ...mmendations table to determine the proper speed based on the material being worked and the type of accessory being used SLOWER SPEEDS Certain materials some plastics for example require a relativelysl...

Страница 12: ...ool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do all the work in one pass To m...

Страница 13: ...NOTES NOTAS...

Страница 14: ...lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectr...

Страница 15: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Страница 16: ...es travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes op rations La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes o...

Страница 17: ...E MEULE recommand s pour cet outil lectrique et uniquement pour les applications recommand es Par exemple ne pas meuler avec le c t d une meule tron onner Seule la p riph rie des meules tron onner abr...

Страница 18: ...ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves In...

Страница 19: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Страница 20: ...e APPLICATIONS Cet produit peut tre utilis pour les applications ci deous Modelage gravure mordan age polissage nettoyage retrait de la rouille pon age coupage meulage fa on nage per age et tra age IN...

Страница 21: ...desserrer Continuer tourner en sens antihoraire pour retirer la douille de l outil Retirer le collet changement rapide Pour l installer enclencher le bouton de verrouillage de la broche Placer la doui...

Страница 22: ...t changement rapide et tourner l accessoire d un quart de tour Le son qui se fait entendre et le maniement de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de...

Страница 23: ...de vitesse d application la page suivante pour d terminer la vitesse appropri e selon le mat riau travaill et l accessoire utilis VITESSES PLUS LENTES Certains mat riaux comme certains types de plast...

Страница 24: ...t d empoigner l outil selon une m thode prise de type crayon ou selon une m thode prise de type golf Inspecter attentivement les accessoires de l outil rotatif Des accessoires endommag s peuvent se s...

Страница 25: ...NOTES NOTAS...

Страница 26: ...s h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Use solamente el paquete de bater as FVB01 o f...

Страница 27: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Страница 28: ...raciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deben filtrar las part culas generadas...

Страница 29: ...as Por ejemplo no esmerile con el costado del disco de corte Los discos de corte abrasivos est n dise ados para el esmerilado perif rico las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hac...

Страница 30: ...onamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga...

Страница 31: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Страница 32: ...umeradosabajo Tallar grabar pulir limpiar eliminar xido lijar cortar esmerilar afilar perforar y fresar INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 13 Para instalar Desatornil...

Страница 33: ...erramientas de la herramienta Retire el portaherramientas de cambio r pido Para instalarlo active el seguro del husillo Coloque el portaherramientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar...

Страница 34: ...ue escuche y sienta al tacto debe poder darse cuenta si el accesorioest funcionandoequilibradamente Sigaajustandode estamanerahastaobtenerelmejorequilibrioposible Reemplace los accesorios si se da an...

Страница 35: ...e p gina para determinar la velocidad adecuada seg n el material con el que se trabaja y el tipo de accesorio que se utiliza VELOCIDADES LENTAS Ciertos materiales p ej algunos pl sticos requieren una...

Страница 36: ...e sujetar la herramienta con el m todo de agarre tipo l piz o con el m todo de agarre tipo golf Examine cuidadosamente los accesorios de la herramienta rotatoria Los accesorios da ados pueden salir la...

Страница 37: ...NOTES NOTAS...

Страница 38: ...puede variar H USB cable c ble USB cable USB I Collar collier collar A Battery cap bouchon de piles cubierta de bater as B Battery pack bloc pile paquete de bater a C LED indicator t moin de DEL luz...

Страница 39: ...e speed pour r duire la vitese para disminuir la velocidad A Collar collier collar B Attachment head t te de l accessoire cabezal del accesorio A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo...

Страница 40: ...s ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si...

Отзывы: