background image

10 — Español

FUNCIONAMIENTO

USO DEL MANDRIL

Vea la figura 4, página 14.

Uno de los tipos más comunes de mandril que se utiliza con 

esta herramienta es el mandril estándar que se usa con muelas 

abrasivas y muelas de esmeril. El mandril roscado se utiliza con 

discos y tambores pulidores. El mandril de tambor se utiliza 

con tambores lijadores.

Para la instalación:

  Retire de la herramienta el paquete de pilas.

  Instale el mandril.

Si utiliza el mandril estándar:

  Oprima y mantenga el botón de bloqueo del husillo hacia 

adelante y gire el mandril con la mano hasta que se active 

el bloqueo del husillo, evitando así una mayor rotación.

  Introduzca el extremo para ranuras de la llave suministrada 

en la ranura de la parte superior del mandril y desenrosque.

  Retire el tornillo y la arandela del mandril.

  Coloque el accesorio deseado sobre el eje del mandril y 

alinee el orificio del accesorio con el orificio del mandril.

  Introduzca el tornillo del mandril con la arandela a través del 

orificio del accesorio y el del eje del mandril.

  NOTA: 

La arandela del mandril debe colocarse entre el 

tornillo del mandril y el accesorio.

  Apriete usando la llave suministrada.

Si utiliza un mandril roscado:

  Alinee el orificio del accesorio deseado con la cabeza del 

tornillo del mandril.

  Atornille el accesorio en el mandril girándolo a la derecha 

hasta que quede ajustado.

Si utiliza el mandril de tambor:

  Alinee el tambor de lijado del tamaño adecuado sobre el 

mandril y empuje hacia abajo hasta cubrir por completo el 

extremo para tambor del mandril.

 

NOTA:

 Si es necesario, apriete el tornillo en la cabeza 

del mandril de tambor para expandir el tambor y sujetar 

firmemente el tambor de lijado en su lugar.

EQUILIBRIO DE LOS ACCESORIOS

Para lograr un trabajo preciso, es importante que todos los 

accesorios estén equilibrados adecuadamente. Para equilibrar 

un accesorio, afloje levemente el casquillo del portaherramientas 

de cambio rápido y gire el accesorio 6,35 mm (1/4 pulg.). Por 

lo que escuche y sienta al tacto, debe poder darse cuenta si el 

accesorio está funcionando equilibradamente. Siga ajustando de 

esta manera hasta obtener el mejor equilibrio posible. Reemplace 

los accesorios si se dañan o desequilibran.

INSTALACIÓN DE UN CABEZAL ACCESORIO 
A LA HERRAMIENTA ROTATORIA

Vea la figura 5, página 14.

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todo el manual del operador de cada 

cabezal accesorio opcional que use en esta herramienta 

rotatoria y siga todas las advertencias e instrucciones. El 

incumplimiento de las instrucciones puede provocar des-

cargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

Esta herramienta rotatoria está diseñada para usarse solo 

con los modelos de cabezal de accesorio que se especifi-

can en este manual del operador. El uso de otros cabezales 

accesorios podría causar lesiones personales graves o 

daños materiales.

ADVERTENCIA:

Nunca instale, retire ni ajuste ningún cabezal accesorio 

mientras la herramienta rotatoria está en funcionamiento. 

Si no apaga el motor, puede sufrir lesiones personales 

graves. Nunca opere la herramienta rotatoria sin un cabezal 

accesorio o el portaherramientas instalados.

La herramienta rotatoria solo se puede utilizar con los siguientes 

cabezales accesorios RYOBI:

  Guía de plataforma de 45 grados A90PG01

  Guía de plataforma de 90 grados A90PG02

  Guía de afilado de motosierra A90SG01

  Guía de afilado de podadora A90SG02

  Guía de eliminación de lechada A90GG01

  Accesorio protector de residuos A90DS01

  A90CG01 guía de corte

Para instalar un cabezal accesorio:

  Retire la batería de la herramienta.

  Retire los accesorios y el portaherramientas de cambio 

rápido.

  Sostenga el portaherramientas firmemente y luego gírelo 

hacia la izquierda para aflojarlo y quitarlo.

  Siga las instrucciones del manual del operador del cabezal 

accesorio RYOBI para instalar el cabezal accesorio.

Para retirar un cabezal accesorio:

  Retire la batería de la herramienta.

  Retire los accesorios y el portaherramientas de cambio 

rápido.

  Siga las instrucciones del manual del operador del cabezal 

accesorio RYOBI para retirar el cabezal accesorio.

  Vuelva a instalar el portaherramientas o instale otro cabezal 

accesorio.

Содержание FVM51

Страница 1: ...nto 8 11 Mantenimiento 12 Illustraciones 13 14 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using thi...

Страница 2: ...ic shock Use only the FVB01 battery pack or UL listed USB sources to charge this device Use of any other battery packs or non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert...

Страница 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Страница 4: ...flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause heari...

Страница 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Страница 6: ...refully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condit...

Страница 7: ...GNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this prod...

Страница 8: ...this product for the purposes listed below Carving engraving etching polishing cleaning removing rust sanding cutting grinding sharpening drilling and routing INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figu...

Страница 9: ...ounterclockwise to remove the collet from the tool Remove the quick change collet To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until the...

Страница 10: ...an accessory slightly loosen the quick change collet and give the accessory a 1 4 in turn Youshouldbeabletotellbythesoundandfeeliftheaccessory is running in balance Continue adjusting in this fashion...

Страница 11: ...mmendations table to determine the proper speed based on the material being worked and the type of accessory being used SLOWER SPEEDS Certain materials some plastics for example require a relativelysl...

Страница 12: ...ool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do all the work in one pass To m...

Страница 13: ...NOTES NOTAS...

Страница 14: ...lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectr...

Страница 15: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Страница 16: ...es travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes op rations La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes o...

Страница 17: ...E MEULE recommand s pour cet outil lectrique et uniquement pour les applications recommand es Par exemple ne pas meuler avec le c t d une meule tron onner Seule la p riph rie des meules tron onner abr...

Страница 18: ...ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves In...

Страница 19: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Страница 20: ...e APPLICATIONS Cet produit peut tre utilis pour les applications ci deous Modelage gravure mordan age polissage nettoyage retrait de la rouille pon age coupage meulage fa on nage per age et tra age IN...

Страница 21: ...desserrer Continuer tourner en sens antihoraire pour retirer la douille de l outil Retirer le collet changement rapide Pour l installer enclencher le bouton de verrouillage de la broche Placer la doui...

Страница 22: ...t changement rapide et tourner l accessoire d un quart de tour Le son qui se fait entendre et le maniement de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de...

Страница 23: ...de vitesse d application la page suivante pour d terminer la vitesse appropri e selon le mat riau travaill et l accessoire utilis VITESSES PLUS LENTES Certains mat riaux comme certains types de plast...

Страница 24: ...t d empoigner l outil selon une m thode prise de type crayon ou selon une m thode prise de type golf Inspecter attentivement les accessoires de l outil rotatif Des accessoires endommag s peuvent se s...

Страница 25: ...NOTES NOTAS...

Страница 26: ...s h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Use solamente el paquete de bater as FVB01 o f...

Страница 27: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Страница 28: ...raciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deben filtrar las part culas generadas...

Страница 29: ...as Por ejemplo no esmerile con el costado del disco de corte Los discos de corte abrasivos est n dise ados para el esmerilado perif rico las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hac...

Страница 30: ...onamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga...

Страница 31: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Страница 32: ...umeradosabajo Tallar grabar pulir limpiar eliminar xido lijar cortar esmerilar afilar perforar y fresar INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 13 Para instalar Desatornil...

Страница 33: ...erramientas de la herramienta Retire el portaherramientas de cambio r pido Para instalarlo active el seguro del husillo Coloque el portaherramientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar...

Страница 34: ...ue escuche y sienta al tacto debe poder darse cuenta si el accesorioest funcionandoequilibradamente Sigaajustandode estamanerahastaobtenerelmejorequilibrioposible Reemplace los accesorios si se da an...

Страница 35: ...e p gina para determinar la velocidad adecuada seg n el material con el que se trabaja y el tipo de accesorio que se utiliza VELOCIDADES LENTAS Ciertos materiales p ej algunos pl sticos requieren una...

Страница 36: ...e sujetar la herramienta con el m todo de agarre tipo l piz o con el m todo de agarre tipo golf Examine cuidadosamente los accesorios de la herramienta rotatoria Los accesorios da ados pueden salir la...

Страница 37: ...NOTES NOTAS...

Страница 38: ...puede variar H USB cable c ble USB cable USB I Collar collier collar A Battery cap bouchon de piles cubierta de bater as B Battery pack bloc pile paquete de bater a C LED indicator t moin de DEL luz...

Страница 39: ...e speed pour r duire la vitese para disminuir la velocidad A Collar collier collar B Attachment head t te de l accessoire cabezal del accesorio A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo...

Страница 40: ...s ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si...

Отзывы: