background image

59

I

F

GB

D

Italiano

E

P

NL

S

DK

N

FIN

GR

H

CZ

RUS

RO

PL

MONTAGGIO 

In caso di componenti danneggiati o mancanti,
rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato
Ryobi per farli sostituire o procurarli.

AVVERTENZA

Nel caso in cui un componente manchi o sia
danneggiato, non tentare di utilizzare l'apparecchio
prima di esserselo procurato o di averlo sostituito.
La mancata osservanza di questa avvertenza può
provocare gravi lesioni fisiche.

AVVERTENZA

Non cercare di apportare modifiche all'apparecchio
né di aggiungere accessori il cui utilizzo non è
raccomandato. Tali modifiche o trasformazioni
equivalgono ad un utilizzo non consentito e
possono causare situazioni pericolose in grado di
provocare gravi lesioni fisiche.

AVVERTENZA

Non collegare il trapano all'alimentazione
elettrica prima di avere concluso l'installazione.
La mancata osservanza di questa norma può
comportare un avvio involontario e causare gravi
lesioni fisiche.

FISSAGGIO DELLA COLONNA ALLA BASE
(Fig. 4)

Posizionare la base (6) su una superficie piana.
Allineare i fori filettati presenti nella parte inferiore
della colonna (22) con i fori filettati della base.

Inserire una vite a testa esagonale (23) in ogni foro e
serrare le viti servendosi di una chiave inglese.

MONTAGGIO DEL SUPPORTO E DEL PIANO DI
LAVORO (Figg. 5-7)

Allentare la vite (f) dell'anello di fissaggio della
cremagliera (e). Rimuovere l'anello di fissaggio della
cremagliera (e) e la stessa cremagliera (c) dalla
colonna, mettendoli da parte (Fig. 6).

Localizzare la vite senza fine (20) ed inserirne lo stelo
con la spalla (a) nel foro all'interno del supporto del
piano di lavoro (21) (Fig. 5).

Inserire la cremagliera (c) nella scanalatura (b) del
supporto del piano di lavoro (21), orientando le
tacche verso l'esterno e l'estremità liscia verso l'alto.
La vite senza fine (20) dovrà innestarsi nella
cremagliera (c).

Agendo con entrambe le mani, fare scorrere il
supporto del piano di lavoro (21) e la cremagliera (c)
sulla colonna, finché l'estremità inferiore della
cremagliera non si incastrerà nell'anello della base
(d), contro la colonna stessa (Fig. 6).

Fare scorrere l'anello di fissaggio della cremagliera
(e) sulla colonna, con la parte conica verso il basso,
finché la parte conica non si incastrerà con l'estremità
bisellata della cremagliera (c). Serrare la vite di
bloccaggio (f) dell'anello mediante una chiave a
brugola adeguata. Non serrare eccessivamente.

Nota:

Il supporto del piano di lavoro deve potere

ruotare liberamente verso destra e verso sinistra.

Inserire la manovella di regolazione dell'altezza del
piano di lavoro (5) sulla spalla dello stelo della vite
senza fine, allineando la vite di bloccaggio (g) con il
foro. Serrare la vite di bloccaggio mediante una
chiave a brugola adeguata (Fig. 6).

Localizzare la leva di bloccaggio del supporto del
piano di lavoro (25), inserirla nel foro filettato (h) sul
retro del supporto e serrarla manualmente (Fig. 6).

Rimuovere la pellicola di protezione del piano di
lavoro (7) e gettarla. Inserire la base del piano di
lavoro nel relativo supporto e serrare manualmente la
leva di bloccaggio del piano (25) (Fig. 7).

Nota: 

Se il piano di lavoro fatica ad entrare nel

supporto, aiutarsi con un cacciavite piatto per
allargare l'apertura del supporto.

MONTAGGIO DELLO SCHERMO DI
PROTEZIONE, DEL MANDRINO, DEL BLOCCO
DI FORATURA E DELLA MANOVELLA DI
DISCESA (Figg. 8-10)

Nota: 

Ruotare il piano di lavoro sul lato, in modo tale che

non intralci il montaggio.

Inserire il blocco di foratura (18) sulla colonna, con il
mandrino rivolto verso la parte superiore del piano di
lavoro.

Nota: 

Il blocco di foratura è pesante: all'occorrenza,

farsi aiutare da qualcuno.

Fare scorrere il blocco di foratura (18) il più possibile
verso il basso. Allineare il blocco con la base e quindi
serrare le 2 viti di fissaggio (i) servendosi di una
chiave a brugola adeguata (Fig. 8).

Avvitare le 3 impugnature (2) della manovella di
discesa nei fori filettati del verniero (3) (Fig. 9).

Inserire il mandrino (8) sull'albero (27). Le ganasce
del mandrino devono essere completamente aperte,
per evitare di danneggiarle (Fig. 10).

MONTAGGIO 

EDP-5530L-17 lgs  21/05/07  14:03  Page 59

Содержание EDP-5530L

Страница 1: ...SER GEBRUIKERSHANDLEIDING 78 PELARBORRMASKIN 305 MM MED LASER INSTRUKTIONSBOK 91 305 MM S JLEBOREMASKINE MED LASER BRUGERVEJLEDNING 103 S YLEBOREMASKIN 305 MM MED LASER BRUKSANVISNING 115 LASERILLA VA...

Страница 2: ...Fig 1 12 11 10...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...12...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...cio Attenzione Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione indispensabile leggere attentamente le istruzioni del presente manuale Aten o indispens vel ler as instru es deste manual antes...

Страница 9: ...outil lectrique dans des endroits humides ou mouill s et ne l exposez pas la pluie Veillez ce que votre espace de travail soit bien clair MAINTENEZ ENFANTS ET VISITEURS L CART Tout visiteur doit porte...

Страница 10: ...tenez jamais votre outil par le cordon d alimentation et ne tirez jamais sur l outil ou le cordon pour le d brancher Veillez tenir le cordon d alimentation l cart de toute source de chaleur d huile et...

Страница 11: ...E Il ne faut jamais utiliser le guide laser sur des surfaces brillantes et r fl chissantes NE PLACEZ JAMAIS VOS DOIGTS DANS UNE POSITION TELLE QU ILS RISQUERAIENT D ENTRER EN CONTACT AVEC LE FORET ou...

Страница 12: ...isques de blessures il est indispensable de bien lire et de bien comprendre le pr sent manuel d utilisation avant d utiliser cet outil Portez toujours des lunettes de s curit ou un masque de protectio...

Страница 13: ...ous conseillons d apporter votre outil au CENTRE SERVICE AGR le plus proche de chez vous Seules des pi ces d tach es Ryobi doivent tre utilis es en cas de remplacement AVERTISSEMENT N essayez pas d ut...

Страница 14: ...ueur et reli la terre MANIVELLE DE DESCENTE La manivelle de descente permet de faire monter ou descendre le mandrin et donc le foret en cours de per age MOTEUR Votre perceuse colonne est quip e d un m...

Страница 15: ...outil Si des pi ces sont endommag es ou manquantes faites les remplacer par un centre service agr Ryobi AVERTISSEMENT Dans le cas o une pi ce serait endommag e ou manquante n utilisez pas cet outil a...

Страница 16: ...t tre grandes ouvertes afin d viter d tre endommag es Fig 10 En le prot geant avec une pi ce de bois tapez sur le mandrin l aide d un maillet ou d un marteau afin de le fixer solidement l arbre Ins re...

Страница 17: ...fectuez pas de r glages autres que ceux recommand s dans le pr sent manuel et n utilisez pas votre guide laser autrement que selon les instructions vous risqueriez une exposition dangereuse au rayonne...

Страница 18: ...rcalez une chute de bois entre le serre joint et la pi ce Choisissez le foret en fonction de la taille du trou que vous souhaitez percer Pour les trous de gros diam tre commencez par percer un avant t...

Страница 19: ...de r glage de la hauteur de la table 5 vers la droite pour lever la table Faites tourner la manivelle de r glage de la hauteur de la table 5 vers la gauche pour baisser la table Une fois la table r gl...

Страница 20: ...quez un peu d huile tous les trois mois sur la broche en la r glant pr alablement la profondeur maximum Lubrifiez l g rement la colonne tous les deux mois S il devient difficile de man uvrer la manive...

Страница 21: ...rin Le mandrin n est pas correctement install Les roulements de la broche sont us s La pression de per age est excessive La tension de la courroie n est pas adapt e La pi ce n est pas soutenue ou main...

Страница 22: ...etter and safer at the feed rate for which it was designed USE THE RIGHT TOOL Do not force the tool or attachment to do a job for which it was not designed USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your...

Страница 23: ...location and keep it well away from the rotating blade INSPECT EXTENSION CORDS PERIODICALLY and replace if damaged GROUND ALL TOOLS If tool is equipped with threeprong plug it should be plugged into a...

Страница 24: ...someone this tool loan them these instructions also WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth...

Страница 25: ...nute Do not expose to rain or use in damp locations To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Always wear safety goggles or safety glasses...

Страница 26: ...T ON OFF SWITCH 12 WORKLIGHT 13 VARIABLE SPEED LEVER 14 SPINDLE LOCK LEVER 15 SAFETY GUARD 16 TRIGGER 17 SAFETY MICRO SWITCH FEATURES FIG 1 KNOW YOUR DRILL PRESS Fig 1 Before attempting to use this pr...

Страница 27: ...3 mm 4 mm and 5 mm 3 pcs SPECIFICATIONS Chuck 13 mm Input 220 240 V 50 Hz Power 550 W No Load 450 2500 min 1 Depth 300 mm Spindle Travel 80 mm Table Size 273 mm diameter Table Movement 45 bevel 360 s...

Страница 28: ...CK HEAD ASSEMBLY AND FEED HANDLES Fig 8 10 Note Move the table out of the way before beginning installation Position the head assembly 18 onto the column with the chuck positioned over the table Note...

Страница 29: ...Turn on the laser and verify the laser lines align with the X on the workpiece If the laser lines do not align loosen the set screws on each of the laser housings k with a hex key and rotate the lase...

Страница 30: ...ce use a piece of scrap wood between the vice and the workpiece Select the proper drill bit based on the hole size desired For large holes drill a pilot hole first using a smaller diameter bit Unlock...

Страница 31: ...entical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when...

Страница 32: ...the drill press Lower the spindle until the slots in the spindle are visible Insert the chuck tool into the spindle slot While supporting the chuck in one hand tap the chuck tool lightly with a rubbe...

Страница 33: ...L berpr fen Sie vor dem Einschalten des Ger ts stets ob die Spannschl ssel entfernt sind REINIGEN SIE IHREN ARBEITSBEREICH REGELM SSIG Vollgestellte R ume oder Werktische stellen eine Gef hrdung dar A...

Страница 34: ...er schweren Verletzung VERGEWISSERN SIE SICH DASS KEINE KOMPONENTE DER MASCHINE BESCH DIGT IST Bevor Sie Ihr Ger t weiterverwenden m ssen Sie pr fen ob ein besch digtes Teil oder Zubeh rteil noch funk...

Страница 35: ...uberen Lappen Reinigen Sie die Maschine niemals mit Bremsfl ssigkeit oder Produkten auf Benzin oder L sungsmittelbasis SCHALTEN SIE IHRE MASCHINE NIEMALS EIN WENN DER BOHRER DAS WERKST CK BER HRT VERW...

Страница 36: ...ngen Montagearbeiten oder Einrichtungen auf dem Werktisch durch w hrend der Bohrer rotiert die Bohrmaschine eingeschaltet oder an das Stromnetz angeschlossen ist BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Les...

Страница 37: ...risiken m ssen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vollst ndig gelesen und verstanden haben Tragen Sie bei der Verwendung dieser Maschine eine Sicherheitsbrille oder eine Schutzmaske Gibt die f r...

Страница 38: ...e Schutzbrille die die Norm ANSI Z87 1 erf llt BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF BESCHREIBUNG ABB 1 1a EIN AUS SCHALTER DES LASERS 1b LASER 2 KURBEL F R ABW RTSBEWEGUNG 3 NONIUSSKALA 4 FESTSTELLKNOPF...

Страница 39: ...ne k nnen Pr zisionsbohrungen einfach und schnell durchgef hrt werden STROMKABEL Das Stromkabel ist vom Typ H05W F mit einer L nge von 1 8 m und Erdung KURBEL F R ABW RTSBEWEGUNG Die Kurbel f r Abw rt...

Страница 40: ...l che Hinweis diese Maschine ist schwer Um eine R ckverletzung zu vermeiden beim Anheben die Kraft Ihrer Beine verwenden und nicht die Ihres R ckens Lassen Sie sich gegebenenfalls helfen Pr fen Sie Ih...

Страница 41: ...chutzfolie vom Tisch 7 und entsorgen Sie sie Schieben Sie die Tischbasis in die Tischhalterung ein und ziehen Sie den Blockierhebel des Tisches 25 von Hand an Abb 7 Hinweis Wenn sich der Tisch nur sch...

Страница 42: ...e Vibrationen Stellen Sie gegebenenfalls die verschiedenen Befestigungselemente ein und ziehen Sie sie erneut an Vergewissern Sie sich dass sich der Block Tisch Halterung einfach entlang der S ule bew...

Страница 43: ...ohrfutter steckt Um die Spannbacken des Bohrfutters mithilfe des Bohrfutterschl ssels anzuziehen oder zu l sen die Schutzblende anheben und den Schl ssel in das Loch m des Bohrfutters einsetzen Drehen...

Страница 44: ...orderen Bereich des Bohrkopfes gibt die Rotationsgeschwindigkeit der Spindel pr zise an Verwenden Sie die nachfolgende Tabelle um die auszuw hlende Geschwindigkeit je nach Material des Werkst cks und...

Страница 45: ...atzteile verwendet werden Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gef hrdung f hren oder Ihr Ger t besch digen WARNUNG Tragen Sie bei der Verwendung einer Maschine oder Reinigung der Maschine...

Страница 46: ...sich das Bohrfutter und die Spindel von der Bohrmaschine l sen Entfernen Sie das Werkzeug zur Demontage 38 D F GB E Deutsch I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL FEHLERBEHEBUNG Fehler Starke Ger uschen...

Страница 47: ...MPIE CON REGULARIDAD SU ZONA DE TRABAJO Los lugares o bancos de trabajo atestados son fuente de accidentes NO deje ning n accesorio o trozo de madera en la herramienta cuando est en marcha NO UTILICE...

Страница 48: ...E NUNCA DE LA HERRAMIENTA CUANDO EST EN MARCHA AP GUELA No se aleje de la m quina hasta que se haya parado completamente PROTEJA SUS PULMONES P ngase una pantalla facial o una mascarilla antipolvo si...

Страница 49: ...LADRADO ADAPTADA TANTO A LA BROCA COMO AL MATERIAL DE LA PIEZA TRABAJADA CERCI RESE DE QUE LA BROCA EST CORRECTAMENTE FIJADA EN EL MANDRIL COMPRUEBE QUE HA RETIRADO LA LLAVE DEL MANDRIL antes de enchu...

Страница 50: ...K N FIN GR H CZ RUS RO PL S MBOLOS Algunos de los s mbolos que se indican a continuaci n pueden figurar en la m quina Aprenda a reconocerlos y recuerde su significado La correcta interpretaci n de est...

Страница 51: ...su herramienta al CENTRO DE SERVICIO HABILITADO m s cercano Si fuera preciso cambiar alguna pieza s lo se deben utilizar piezas de recambio Ryobi 43 E F GB D Espa ol I P NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO P...

Страница 52: ...OLUMNA Fig 1 Antes de utilizar la herramienta familiar cese con todas sus funciones y caracter sticas relativas a la seguridad ESCALA DE INCLINACI N GRADUADA La escala de inclinaci n indica el ngulo d...

Страница 53: ...unto con el taladro de columna 3 Brazos de la manivela de bajada 3 5 Brazo de la manivela de ajuste de la altura de la mesa 6 Base 7 Mesa 8 Mandril 13 Palanca de velocidad variable 14 Palanca de bloqu...

Страница 54: ...en el anillo de la base d contra la columna Fig 6 Inserte el anillo de sujeci n de la cremallera e en la columna con la parte c nica hacia abajo hasta que esa parte bloquee el extremo biselado de la c...

Страница 55: ...rse el taladro las arandelas y las tuercas Observaci n todos los pernos deben colocarse por la parte superior de la base Las arandelas y las tuercas deben colocarse por debajo del banco de trabajo Una...

Страница 56: ...lojar las mordazas del mandril con la llave del mandril levante la pantalla protectora e inserte la llave en el orificio m del mandril Gire la llave hacia la derecha para apretar el mandril o hacia la...

Страница 57: ...Si desea hacer un orificio de gran di metro le sugerimos que comience haciendo un primer orificio gu a peque o antes de hacer el orificio definitivo De esta forma podr hacer un orificio con mayor exa...

Страница 58: ...iento MANTENIMIENTO GENERAL No utilice disolventes para limpiar las piezas de pl stico La mayor parte de los pl sticos pueden resultar da ados con los disolventes que se venden en el comercio Utilice...

Страница 59: ...lea del rbol o la del motor est mal apretada La velocidad es inadecuada La viruta no sale del orificio La broca est desafilada La broca desciende demasiado lentamente La broca no se ha lubricado La br...

Страница 60: ...chio in funzione NON rimangano accessori o pezzi di legno NON UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO IN UN AMBIENTE PERICOLOSO Non utilizzare l apparecchio elettrico in ambienti umidi o bagnati e non esporlo a...

Страница 61: ...zzo da lavorare nella direzione opposta all orientamento della lama o della punta o al suo senso di rotazione NON ALLONTANARSI MAI DALL APPARECCHIO QUANDO IN FUNZIONE SPEGNERLO Non allontanarsi mai da...

Страница 62: ...elli lunghi Vi infatti il rischio che rimangano impigliati nella punta del trapano FISSARE SEMPRE IL PEZZO DA LAVORARE CONTRO LA COLONNA PER EVITARE CHE RUOTI DURANTE LA LAVORAZIONE Durante le fasi di...

Страница 63: ...ipo di lavori viene eseguito Per ridurre l esposizione a queste sostanze chimiche lavorare in un ambiente ben aerato con attrezzature di sicurezza omologate quali le maschere antipolvere specificatame...

Страница 64: ...zioni si consiglia di portare l apparecchio al pi vicino CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO In caso di sostituzione utilizzare solo parti di ricambio Ryobi SIMBOLO DENOMINAZIONE Leggere con attenzione i...

Страница 65: ...ZA CARATTERISTICHE FIG 1 IMPARARE A CONOSCERE IL TRAPANO A COLONNA Fig 1 Prima di procedere all utilizzo dell apparecchio acquisire dimestichezza con tutte le sue funzionalit e caratteristiche inerent...

Страница 66: ...RICAMBIO FIG 3 Gli elementi riportati di seguito sono venduti con il trapano a colonna 3 Impugnature della manovella di discesa 3 5 Impugnatura della manovella di regolazione dell altezza del piano d...

Страница 67: ...la cremagliera c sulla colonna finch l estremit inferiore della cremagliera non si incastrer nell anello della base d contro la colonna stessa Fig 6 Fare scorrere l anello di fissaggio della cremaglie...

Страница 68: ...traversare contempora neamente la base e il materiale della superficie a cui il trapano viene fissato Se si utilizzano bulloni a testa quadra assicurarsi che siano sufficientemente lunghi da attravers...

Страница 69: ...emere il pulsante verde I In caso di emergenza possibile arrestare il trapano premendo il grosso pulsante rosso situato all esterno della scatola Si tratta di un pulsante a fungo per l arresto d emerg...

Страница 70: ...ile regolare la velocit di rotazione dell alberino servendosi della leva di velocit variabile 13 Nota Il display situato nella parte anteriore del blocco di foratura indica con precisione la velocit d...

Страница 71: ...di serraggio MANUTENZIONE AVVERTENZA In caso di sostituzione utilizzare solo parti di ricambio originali L impiego di altri componenti potrebbe rappresentare un pericolo o danneggiare il prodotto AVVE...

Страница 72: ...e l utensile di smontaggio RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Funzionamento rumoroso La punta brucia o fa fumo Vibrazione o eccessiva scentratura della punta La punta rimane incastrata nel pezzo da lav...

Страница 73: ...Os espa os ou bancadas atulhados s o prop cios aos acidentes N O deixe nenhuma ferramenta nem peda os de madeira na ferramenta quando ela est em funcionamento NUNCA UTILIZE A SUA FERRAMENTA NUM AMBIEN...

Страница 74: ...ESTIVER A TRABALHAR DESLIGUE A N o se afaste da ferramenta enquanto n o estiver completamente parada PROTEJA OS SEUS PULM ES Use uma protec o facial ou uma m scara anti p se o trabalho provocar p PROT...

Страница 75: ...A O ADAPTADA AO MESMO TEMPO A BROCA E AO MATERIAL DA PE A A TRABALHAR CERTIFIQUE SE QUE A BROCA EST CORRECTAMENTE FIXADA NA BUCHA CERTIFIQUE SE QUE A CHAVE DA BUCHA EST RETIRADA da bucha antes de liga...

Страница 76: ...iltrar as part culas microsc picas DESIGNA O EXPLICA O Tens o Corrente el ctrica Frequ ncia ciclos por segundo Pot ncia Tempo Tipo de corrente Tipo ou caracter stica do corrente Velocidade de rota o e...

Страница 77: ...aconselhamo lo que leve a sua ferramenta ao CENTRO DE SERVI O AUTORIZADO mais pr ximo da sua casa Utilize unicamente pe as sobresselentes Ryobi quando fizer substitui es SIMBOLO NOME Leia atentamente...

Страница 78: ...TAMPA DE PROTEC O 16 TRINCO 17 PARAGEM AUTOM TICA DE SEGURAN A CARACTER STICAS FIG 1 APRENDA A CONHECER O SEU ENGENHO DE FURAR Fig 1 Antes de utilizar a sua ferramenta familiarize se com todas as func...

Страница 79: ...DE FENDA EM CRUZ LISTA DAS PE AS SOBRESSELENTES FIG 3 Os seguintes elementos s o vendidos com o engenho de furar 3 Punhos da manivela de descida 3 5 Punho da manivela de ajuste da altura da mesa 6 Ba...

Страница 80: ...o colar de fixa o da cremalheira e na coluna com a parte c nica para baixo at que a parte c nica encaixe na extremidade biselada da cremalheira c Aperte o parafuso de bloqueio do colar por meio da ch...

Страница 81: ...e As anilhas e as porcas devem ser montadas por baixo da bancada Quando o engenho de furar estiver firmemente fixado numa superf cie est vel Controle as vibra es quando o motor est a trabalhar Ajuste...

Страница 82: ...levante a antepara de protec o e introduza a chave no orif cio m da bucha Rode em seguida a chave para a direita para apertar a bucha ou para a esquerda para abri la Ponha a antepara de protec o no s...

Страница 83: ...bem posicionado mais redondo e o desgaste das brocas ser menor Se o furo for mais profundo do que largo retire a broca regularmente durante a perfura o para que permitir a evacua o das aparas Durante...

Страница 84: ...odutos qu micos cont m subst ncias que podem danificar fragilizar ou destruir o pl stico Depois de ter utilizado o engenho de furar de coluna limpe o completamente e lubrifique todas as pe as deslizan...

Страница 85: ...ente instalada na bucha A bucha n o est correctamente instalada Os rolamentos do encabadouro est o gastos Press o excessiva da broca Tens o da correia incorrecta A pe a n o est sustentada ou presa cor...

Страница 86: ...terwijl het in werking is GEBRUIK DIT APPARAAT NIET IN EEN EXPLOSIEVE OMGEVING Gebruik uw elektrisch apparaat niet op vochtige of natte plaatsen en stel het niet bloot aan regen Zorg dat de plaats wa...

Страница 87: ...ot stilstand is gekomen BESCHERM UW LONGEN Draag een gelaatsmasker of een stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes vrijkomen BESCHERM UW GEHOOR Draag een gehoorbe scherming bij langdurig gebr...

Страница 88: ...it uw handen om het werkstuk tijdens het boren op zijn plaats te houden KIES EEN BOORSNELHEID DIE GESCHIKT IS VOOR DE BOOR EN HET MATERIAAL VAN HET WERKSTUK CONTROLEER OF DE BOOR GOED IN DE BOORHOUDER...

Страница 89: ...stoffen te beperken dient u in een goed geventileerde ruimte te werken met goedgekeurde beschermingsmiddelen zoals stofmaskers die speciaal ontworpen zijn om microscopisch kleine deeltjes te filteren...

Страница 90: ...t naar het dichtstbijzijnde ERKENDE SERVICECENTRUM te brengen Onderdelen mogen uitsluitend door Ryobi reserveonderdelen worden vervangen SYMBOOL NAAM Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door Oogb...

Страница 91: ...dit apparaat gaat gebruiken eerst vertrouwd met alle functies en specifieke kenmerken wat betreft de veiligheid KANTELHOEKSCHAALVERDELING De kantelhoekschaalverdeling geeft de hoek aan waaronder de ta...

Страница 92: ...Tafel 8 Boorhouder 13 Snelheidsregelhendel 14 Blokkeerhendel van de voedingsas 15 Afscherming 18 Booreenheid 19 Demontagesleutel voor de boorhouder 20 Wormwiel 21 Tafelsteun 22 Zuil 23 Zeskantbout M8...

Страница 93: ...n Schuif het instelwiel van de tafelhoogte 5 op het pasvlakje van het wormwiel en lijn de borgschroef g uit met het betreffende gat Draai de borgschroef vast met behulp van een passende inbussleutel a...

Страница 94: ...k langs de zuil op en neer kunt bewegen Controleer of de booras vrij kan draaien BLOKKEERHENDEL VAN DE VOEDINGSAS MONTEREN GEBRUIKEN afb 13 Lijn de draadstang van de blokkeerhendel 14 van de voedingsa...

Страница 95: ...op zijn plaats WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de bijgeleverde sleutel Haal de boorhoudersleutel er altijd weer uit Niet naleving van deze waarschuwing kan ernstig lichamelijk letsel tot gevolg hebbe...

Страница 96: ...waarvan de plaatsing preciezer is Ook gaan de boren langer mee Bij het boren van diepe en niet zo grote gaten moet u de boor van tijd tot tijd helemaal uit het gat trekken om boorstof te evacueren Geb...

Страница 97: ...olie vet en dergelijke te verwijderen WAARSCHUWING Laat de kunststof delen nooit in aanraking komen met remvloeistof benzine petroleumproducten kruipolie en dergelijke Deze producten bevatten namelij...

Страница 98: ...aalt te langzaam De boor is niet gesmeerd De boor is verbogen De boor is niet goed in de boorhouder geplaatst De boorhouder is niet goed ge nstalleerd De kogellagers van de voedingsas zijn versleten D...

Страница 99: ...ing H LL BARN OCH BES KARE P AVST ND Alla utomst ende personer m ste anv nda skyddsglas gon och befinna sig p beh rigt avst nd fr n arbetsomr det Bes kare f r inte r ra vid vare sig verktyget eller f...

Страница 100: ...Koncentrera dig p det du g r anv nd sunt f rnuft L t bli att anv nda verktyget n r du r tr tt Skynda inte ANV ND INTE VERKTYGET OM DET INTE G R ATT S TTA I G NG DET OCH STOPPA DET MED STR MBRYTAREN O...

Страница 101: ...T ELLER BORRBLOCKET S ATT DE KOMMER N RMARE VARANDRA S tt inte P borrmaskinen och b rja inte anv nda den f rr n du har kontrollerat att anordningen f r sp rrning av rotation av borrblocket och bordsst...

Страница 102: ...inska riskerna f r personskador r det n dv ndigt att l sa och f rst denna bruksanvisning innan du b rjar anv nda verktyget Anv nd s kerhetsglas gon eller skyddsmask d du anv nder detta verktyg Anger f...

Страница 103: ...standard skyddsglas gon f rsedda med sidoskydd Anv nd alltid skyddsglas gon som uppfyller standarden ANSI Z87 1 SPARA DESSA F RESKRIFTER BESKRIVNING FIG 1 1a STR MBRYTARE P AV F R LASERANORDNINGARNA...

Страница 104: ...DD N tsladden r av typen H05VV F med 1 8 m l ngd och jordad VEV F R NEDS NKNING Med veven f r neds nkning g r det att h ja och s nka chucken och s ledes borren under borrningen MOTOR Din pelarborrmask...

Страница 105: ...anv nda ditt verktyg Om n gon del r skadad eller saknas be en serviceverkstad att ers tta den VARNING Ifall n gon del r skadad eller saknas anv nd inte verktyget innan delen i fr ga bytts ut Underl te...

Страница 106: ...an fast chucken med en klubba eller en hammare med en tr bit emellan som skydd F st skyddssk rmen 15 och dra t vingskruven MONTERING BYTE AV ARBETSLAMPAN Fig 11 Den integrerade arbetslampan kan anv nd...

Страница 107: ...v en sekund kan du skada dig allvarligt VARNING Anv nd alltid s kerhetsglas gon eller skyddsglas gon med sidoskydd d du anv nder ett elektriskt verktyg Underl tenhet att f lja denna f reskrift kan led...

Страница 108: ...g av neds nkningsveven Placera med veven f r neds nkning chucken p nskad h jd och dra sedan stadigt t knappen f r tdragning av sagda vev och spaken f r blockering av spindeln Placera bordet p nskad h...

Страница 109: ...rade skalan 3 till nskat djup Fig 23 Dra stadigt fast knappen f r tdragning UNDERH LL VARNING Endast identiska originaldelar f r anv ndas vid byte Anv ndning av andra delar kan inneb ra fara eller ska...

Страница 110: ...r Koppla ur borrmaskinen S nk spindeln nda tills sp ren syns F r in verktyget f r demontering i sp ret H ll i chucken med en hand och sl varsamt p verktyget f r demontering med en gummiklubba nda till...

Страница 111: ...kke st ude i regnvejr S rg for at arbejdsstedet er ordentligt belyst HOLD B RN OG TILSKUERE P AFSTAND Eventuelle tilskuere skal b re beskyttelsesbriller og holde sig i sikker afstand fra arbejdsomr de...

Страница 112: ...e en jordforbindelse som er godkendt til udend rs brug informationen skal v re angivet p ledningen V R ALTID OPM RKSOM OG STYR REDSKABET ELLER V RKT JET MED OMTANKE Hold opm rksomheden koncentreret om...

Страница 113: ...S T ALDRIG FINGRENDE I EN STILLING HVOR DE KAN KOMME I BER RING MED BORET eller andet sk retilbeh r hvis arbejdsstykket pludselig skulle flytte sig FORS G ALDRIG AT TRYKKE BOREPLANET ELLER BOREHOVEDET...

Страница 114: ...komme til skade skal denne instruktionsbog l ses igennem s man er sikker p at have forst et anvisningerne inden redskabet tages i brug Brug sikkerhedsbriller eller beskyttelsesmaske under arbejdet me...

Страница 115: ...er efter standard ANSI Z87 1 GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE OPSLAG BESKRIVELSE FIG 1 1a LASERENS T ND SLUKKNAP 1b LASERE 2 TILSP NDINGSH NDSVING 3 NONIUSSKALA 4 SP NDEKNAP FOR TILSP NDINGSH NDSVING 5...

Страница 116: ...ndingsh ndsvinget anvendes til at h ve og s nke patronen og dermed boret under boringen MOTOR S jleboremaskinen er udstyret med en professionel induktionsmotor som er konstrueret til lang levetid og e...

Страница 117: ...er ADVARSEL Fors g ikke at ombygge v rkt jet eller montere tilbeh r som ikke anbefales til denne maskine S danne ombygninger eller ndringer betragtes som misbrug og kan v re rsag til at der opst r far...

Страница 118: ...MASKINE Fig 12 Hvis s jleboremaskinen er beregnet til altid at blive anvendt samme sted skal den fastg res permanent til et arbejdsbord eller et andet stabilt underlag Hvis s jleboremaskinen er beregn...

Страница 119: ...Hvis der anvendes ikke anbefalede dele eller tilbeh rsdele kan man komme alvorligt til skade ANVENDELSESOMR DER S jleboremaskinen er beregnet til f lgende form l Boring i tr Boring i keramik plastic g...

Страница 120: ...en og START s jlebore maskinen Kontroller at spindlen drejer frit og uhindret N r motoren g r kan spindelhastigheden indstilles med reguleringsgrebet 13 Bem rk displayet foran p borehovedet viser den...

Страница 121: ...tid sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller med sideafsk rmning n r der arbejdes med elektriske v rkt jer eller redskaber eller n r de renses med trykluft Brug ogs ansigtssk rm eller st vmaske hvi...

Страница 122: ...t boret op for at fjerne sp nerne Slib eller skift boret Tilsp ndingshastigheden skal v re h jere for at boret kan virke effektivt Sm r boret ved boring i metal Skift boret S t boret rigtigt Monter pa...

Страница 123: ...seg p god avstand fra arbeidsomr det Bes kende skal ta hverken i verkt yet eller i forlengelsesledningen n r verkt yet er i gang P SE AT VERKSTEDET ER UTEN FARE FOR BARN ved bruke hengel ser og hoved...

Страница 124: ...EREN Hvis en av p bryter er skadet skal den skiftes ut p et godkjent Ryobi serviceverksted STILL ALLTID STR MBRYTEREN P AV f r verkt yet koples fra str mmen slik at du unng r utilsiktet start BRUK ALD...

Страница 125: ...nn bruke den f r du har sjekket at rotasjonsl sen til boringsenheten og bordholderens l sehendel er godt festet til s ylen og at boringsenhetens og bordets st ttekrager sitter i riktig stilling F R DU...

Страница 126: ...edusere faren for personskader er det meget viktig at du leser og forst r denne bruksanvisningen godt f r du tar i bruk verkt yet Bruk alltid sikkerhetsbriller eller beskyttelsesmaske n r du bruker ve...

Страница 127: ...om overholder standarden ANSI Z87 1 TA VARE P DISSE FORSKRIFTENE BESKRIVELSE FIG 1 1a LASERNES AV P BRYTER 1b LASERE 2 SENKESVEIV 3 HJELPESKALA 4 SENKESVEIVENS L SEKNOTT 5 INNSTILLINGSSVEIV TIL BORDH...

Страница 128: ...heve eller senke chucken og dermed boret under boringen MOTOR S yleboremaskinen har en profesjonell induksjonsmotor som er konstruert for lang og effektiv bruk SPINDELENS L SEHENDEL Spindelens l sehe...

Страница 129: ...rselen ikke overholdes kan det for rsake alvorlige kroppsskader ADVARSEL Ikke fors k forandre verkt yet eller tilf ye tilbeh r som det ikke er anbefalt bruke Slike ombygginger eller modifiseringer er...

Страница 130: ...rens gjengede underdel inn i lysp reholderen og dreie til h yre INSTALLERING AV S YLEBOREMASKINEN Fig 12 Hvis s yleboremaskinen alltid skal brukes p samme sted b r du feste den permanent p en arbeidsb...

Страница 131: ...til dette verkt yet Bruken av deler eller tilbeh r som ikke anbefales kan medf re fare for alvorlige personskader BRUKSOMR DER Bruk s yleboremaskinen til f lgende bruksomr der Boring i tre Boring i k...

Страница 132: ...spindelen kan rotere fritt N r motoren g r kan du justere spindelens rotasjonshastighet ved hjelp av variabel hastighet hendelen 13 OBS Displayet p forsiden av boringsenheten angir spindelens rotasjon...

Страница 133: ...er med sideskjermer n r du bruker et elektroverkt y eller gj r det rent med en luftstr le Hvis arbeidet er st vdannende bruk ogs en ansiktsskjerm eller en maske ADVARSEL For unng utilsiktet start som...

Страница 134: ...re hastigheten Ta boret ut regelmessig for f ut spon Skjerp eller bytt boret Matingen m v re raskere for at boret skal v re effektivt Sm r inn boret n r det bores i metall Bytt boret Installer boret r...

Страница 135: ...LAPSET JA VIERAILIJAT RIITT V N KAUKANA Vierailijoiden on pidett v suojalaseja ja pysytt v riitt v n kaukana ty skentelyalueelta Vierailijat eiv t saa koskea ty kaluun eiv tk jatkojohtoon kun ty kalu...

Страница 136: ...MMUTTAA KATKAISIMELLA Anna valtuutetun Ryobi huoltamon vaihtaa kaikki vialliset kytkimet LAITA KATKAISIN AINA SEIS ASENTOON ennen kuin irrotat ty kalun verkkovirrasta ep huomiossa tapahtuvien k ynnist...

Страница 137: ...kuin olet tarkistanut ett porauslohkon kiertoliikkeen lukintalaite ja p yd n kannattimen lukintavipu ovat lujasti kiinni pylv ss ja ett porauslohkon ja p yd n tukirenkaat ovat oikein asemoituina ENNEN...

Страница 138: ...teissa paikoissa Onnettomuusvaarojen v hent miseksi t m n k sikirjan sis lt on ehdottomasti luettava ja ymm rrett v ennen ty kalun k ytt K yt aina suojalaseja tai kasvonsuojusta kun ty skentelet t m n...

Страница 139: ...suojilla varustetuilla suojalaseilla K yt aina standardin ANSI Z87 1 mukaisia suojalaseja S ILYT N M OHJEET KUVAUS KUVA 1 1a LASERIEN K YNNISTYS KATKAISIN 1b LASERIT 2 ALASLASKUVIPU 3 TY NT MITTARENGA...

Страница 140: ...porauksen aikana MOOTTORI Pylv sporakoneessa on teollinen asynkronimoottori pitk n ja tehokkaan elini n takaamiseksi KARAN LUKINTAVIPU Karan lukintavipu sallii karan lukinnan toivottuun poraussyvyyte...

Страница 141: ...T m ntyyppiset muutokset ovat kohtuutonta k ytt ja ne voivat johtaa vaaratilanteisiin aiheuttaen vakavia ruumiinvammoja VAROITUS l kytke porakonetta verkkovirtaan ennen kuin olet lopettanut asennusty...

Страница 142: ...ulevylle joka on sitten helppo kiinnitt h yl penkkiin tai muuhun tukevaan tasoon ruuvipuristimella K ytetyn kannatinlevyn on oltava riitt v n suuri ettei porakone p se kaatumaan k yt n aikana Suositte...

Страница 143: ...na SEIS asentoon kun t t katkaisinta k ytet n Pylv sporakoneen sammuttaminen Avaa katkaisimen rasia ja paina punaista nappia O Pylv sporakoneen k ynnist minen Avaa katkaisimen rasia ja paina vihre nap...

Страница 144: ...ppaleelle l pakota ter moottori tekee koko ty n Kun reik on porattu anna karan palautua yksin normaaliasentoon Istukka ja ter palautuvat automaattisesti alkuasentoon PORAUSOHJEITA Jos haluat porata is...

Страница 145: ...uhdistukseen VAROITUS Muoviosat eiv t saa koskaan joutua kosketukseen jarrunesteen bensiinin petrolijohdannaisten ruosteenirrotus ljyn jne kanssa N m kemialliset aineet voivat vaurioittaa heikent tai...

Страница 146: ...d hihnan kireys Valvo kappaleen paikallaan pysymist ja tai kiinnit se uudelleen Mahdollinen syy Hihnan kireys ei ole sopiva Kara on voitelematta Akselin tai moottorin hihnapy r on l ys ll Nopeus ei o...

Страница 147: ...139 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS RO PL 305 MM RYOBI Ryobi Ryobi 16 A W G 50 15 m...

Страница 148: ...140 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS RO PL Ryobi...

Страница 149: ...141 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS RO PL...

Страница 150: ...142 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS RO PL V A Hz W min...

Страница 151: ...143 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS RO PL no min...

Страница 152: ...Ryobi ANSI Z87 1 1 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 144 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS RO PL...

Страница 153: ...1 1 EXACTLINETM ExactlineTM H05VV F 1 8 m 360 45 15 W 250 V 2 a 18 mm b c d 145 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS RO PL...

Страница 154: ...14 15 18 19 20 21 22 23 M8 x4 24 25 26 27 28 3 mm 4 mm 5 mm 3 13 mm 220 240V 50 Hz 550 W 450 2500 300 mm 80 mm 273 mm 45 360 889 mm 38 kg Ryobi O 4 6 22 23 5 7 f e e c 6 146 GR F GB D E I P NL S DK N...

Страница 155: ...20 a 21 5 c b 21 20 c 21 c d 6 e c f 5 g 6 25 h 6 7 25 7 8 10 18 18 i 8 2 3 9 8 27 10 27 15 11 15 W 250 V 12 N 12 147 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS RO PL...

Страница 156: ...19 mm 6 13 14 14 14 j X X X k j X 148 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS RO PL...

Страница 157: ...15 NVR O I 16 26 m 17 7 25 7 25 18 18 19 20 24 149 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS RO PL...

Страница 158: ...N FIN H CZ RUS RO PL min 1 in mm in mm in mm 2150 3000 3 8 9 5 7 32 5 6 3 32 2 4 1600 2000 5 8 16 0 11 32 8 7 5 32 4 0 1250 1400 7 8 22 0 15 32 12 0 1 4 6 4 600 700 1 1 4 31 75 11 16 17 5 3 8 9 5 500...

Страница 159: ...21 25 5 5 22 0 45 o 22 n 21 o 23 4 23 14 1 3 23 151 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS RO PL...

Страница 160: ...152 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS RO PL Ryobi...

Страница 161: ...tta e RENDSZERESEN TAKAR TSA A MUNKATERET A zs folt rendetlen helyis gek s munkaasztalok nmagukban is balesetforr st jelentenek gyeljen arra hogy NE hagyjon tartoz kot fadarabot stb a bekapcsolt g pen...

Страница 162: ...elemet vagy b rmilyen m s megrong l dott alkatelemet egy szakk pzett szerel vel kell megjav ttatni vagy kicser ltetni a testi s r l sek elker l se rdek ben VEGYE FIGYELEMBE A MUNKADARAB MOZG S T Mindi...

Страница 163: ...szerviz k zponttal a balesetvesz ly elh r t sa rdek ben GYELJEN ARRA HOGY A F R FEJEK TISZT K S LESEK LEGYENEK Az les f r fej cs kkenti a szorul s blokkol s vesz ly t A szennyezett vagy tompa f r feje...

Страница 164: ...kben krist lyosodott szil cium dioxid mely bizonyos cementekben t gl kban s m s p t ipari anyagokban fordulhat el arz n s kr m mely egyes vegyileg kezelt faterm kekben fordul el Az ezekkel a vegyszere...

Страница 165: ...r s nedves helyen A s r l svesz lyek elker l se v gett felt tlen l fontos hogy a szersz m haszn lata el tt olvassa el s alaposan tanulm nyozza t a jelen haszn lati tmutat t Haszn ljon mindig biztons g...

Страница 166: ...M R 4 EL TOL KAR SZOR T GOMBJA 5 FOGANTY S EMEL KAR T RGYASZTAL MAGASS G LL T 6 TALP 7 T RGYASZTAL 8 TOKM NY 9 DIGIT LIS KIJELZ 10 BE KI KAPCSOL GOMB 11 L MPA KAPCSOL 12 L MPA 13 FORDULATSZAB LYOZ KAR...

Страница 167: ...ks gesek a f r g p k l nb z sszeszerel si s be ll t si m veleteihez a 18 mm es CSAVARKULCS b G RG S VILL SKULCS c FAKALAP CS VAGY KALAP CS d CSILLAGFEJ CSAVARH Z A G P K L N LL ALKATELEMEI 3 BRA A k...

Страница 168: ...olon 21 kialak tott r sbe b fogaival kifel s a sima v g vel felfel A csiga csavar 20 be kell hogy kattanjon fogasl cbe c Cs sztassa r k t k zzel a t rgyasztal felfogat konzolt 21 s a fogasl cet c oszl...

Страница 169: ...oz hogy t rjenek a f r g p talp n az adott fel let anyag n az al t teken s az anyacsavarokon is Megjegyz s B rmilyen csavart is haszn l azt a talp fel l fel lr l kell behelyezni Az al t teket s az any...

Страница 170: ...r l a f r g p beind t sakor ha a kulcs a tokm nyon maradt v letlen l A tokm ny befog pof inak tokm nykulccsal t rt n megszor t s hoz s meglaz t s hoz emelje fel a v d b r t s helyezze be a kulcsot a t...

Страница 171: ...munka eg sz t Amikor kif rta a lyukat hagyja hogy az ors mag t l visszat rjen az eredeti poz ci ba Teh t a tokm ny a f r fejjel automatikusan felemelkedik F R SI TAN CSOK Ha nagy tm r j lyukat szeret...

Страница 172: ...tsa le s h zza ki a szersz mot miel tt b rmilyen be ll t si vagy karbantart si m velethez fog LTAL NOS KARBANTART S Ne haszn ljon old szert h g t t a m anyagb l k sz lt r szek tiszt t s hoz A kereske...

Страница 173: ...ngely vagy a motort rcsa Nem megfelel a fordulatsz m Nincs elt vol tva a lyukb l a forg cs letlen a f r fej T l lass a s llyeszt s Nem lett megkenve a f r fej G rbe a f r fej Nem megfelel k pp van beh...

Страница 174: ...a v provozu TOTO N AD NEPOU VEJTE V NEBEZPE N M PROST ED Elektron ad a elektrick stroje nepou vejte ve vlhk m nebo mokr m prost ed a z sadn je nenech vejte na de ti Pracovi t mus b t dn osv tlen N AD...

Страница 175: ...j nikdy nedr te za nap jec kabel a neodpojujte ho z elektrick s t tah n m za kabel Nap jec kabel ponechte v dostate n vzd lenosti od zdroj tepla olej a ostr ch p edm t POU VEJTE POUZE PRODLU OVAC KABE...

Страница 176: ...TE RUCE TAK E BY MOHLY P IJ T DO STYKU S VRT KEM nebo jin m ostr m p slu enstv m v p pad e by se opracov van materi l ne ekan pohnul P I VRT N NIKDY NEP EMIS UJTE PRACOVN ST L NEBO VRTAC HLAVU S C LEM...

Страница 177: ...i p e st bezpe nostn pokyny uveden v tomto n vodu a uv domit si jejich v znam P i obsluze stroje v dy noste bezpe nostn nebo uzav en ochrann br le Upozor uje na nebezpe ohro uj c zdrav u ivatele Ruce...

Страница 178: ...T VYPNUT LASERU 1b LASEROV ZAM OVA 2 OVL DAC P KA K V KOV MU P ESTAVEN SKL IDLA 3 NONIUS MILIMETROV STUPNICE 4 UTAHOVAC ROUB P KY K V KOV MU P ESTAV N SKL IDLA 5 KLIKA K NASTAVEN V KY VRTAC HO STOLU 6...

Страница 179: ...l m zp sobem NAP JEC KABEL Nap jec kabel je typu H05VV F d lky 1 8 m s uzemn n m OVL DAC P KA K V KOV MU P ESTAVEN SKL IDLA Klika k v kov mu p estav n umo uje v kov posunout zvednout nebo sn it skl id...

Страница 180: ...u te Pokud je n kter d l po kozen nebo chyb kontaktujte n kterou z autorizovan ch servisn ch opraven Ryobi UPOZORN N Pokud je n kter d l po kozen nebo zcela chyb n ad nepou vejte dokud nebude vrta ka...

Страница 181: ...15 a ut hn te roub s mot lkovou hlavou MONT V M NA LAMPY K OSV TLEN PRACOVN HO STOLU obr 11 Integrovan lampa ve vrtac hlav slou k osv tlen pracovn ho stolu Do lampy se vkl d rovka 15 W max 250 V 12 n...

Страница 182: ...rann br le nejl pe uzav en ochrann br le Nedodr en tohoto bezpe nostn ho pokynu m e zp sobit vniknut ciz ch t les do o a v n po kozen zraku UPOZORN N Pou vejte pouze n hradn d ly a p slu enstv doporu...

Страница 183: ...zda se vrt k nedot k obr b n ho d lu Zapojte vrta ku do elektrick s t a p epn te sp na do polohy ZAPNUTO Zkontrolujte zda nic nebr n ot en v etena Za chodu motoru m ete regulovat rychlost ot en v ete...

Страница 184: ...udem vzduchu pou vejte v dy ochrann br le nejl pe uzav en ochrann br le nebo obli ejov t t pokud se p i pr ci tvo prach UPOZORN N Abyste zabr nili necht n mu spu t n vrta ky kter by v m mohlo zp sobit...

Страница 185: ...rt n v obr b n m materi lu Obr b n materi l se h be Mo n p ina emen je nedostate n napnut V eteno nen namazan emenice pro pohyb v etena nebo emenice motoru je p li voln Rychlost ot ek nen vhodn Nebyl...

Страница 186: ...178 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RO PL RYOBI Ryobi Ryobi 15 16 AWG...

Страница 187: ...179 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RO PL Ryobi...

Страница 188: ...180 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RO PL...

Страница 189: ...181 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RO PL II V A Hz W min no min...

Страница 190: ...Ryobi ANSI Z87 1 1 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 9 182 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RO PL...

Страница 191: ...1 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 EXACTLINETM ExactlineTM H05VV F 1 8 360 45 15 250 2 a 18 b c d 183 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RO PL...

Страница 192: ...7 8 13 14 15 18 19 20 21 22 23 8 4 24 25 26 27 28 3 4 5 3 13 220 240 50 550 450 2 500 300 80 273 45 360 889 38 RYOBI 4 6 22 23 5 7 f 6 20 21 5 b 21 20 21 d 6 f 184 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H...

Страница 193: ...5 g 6 25 h 6 7 25 7 8 10 18 18 i 8 2 3 9 8 27 10 27 15 11 15 250 12 12 19 6 13 14 14 185 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RO PL...

Страница 194: ...14 j k j l 15 NVR I 16 26 m 17 7 25 7 25 18 186 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RO PL...

Страница 195: ...B D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RO PL 1 2150 3000 3 8 9 5 7 32 5 6 3 32 2 4 1600 2000 5 8 16 0 11 32 8 7 5 32 4 0 1250 1400 7 8 22 0 15 32 12 0 1 4 6 4 600 700 1 1 4 31 75 11 16 17 5 3 8 9 5 500 520 1...

Страница 196: ...21 25 5 5 22 45 22 n 21 23 4 23 14 1 3 23 188 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RO PL...

Страница 197: ...189 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RO PL Ryobi...

Страница 198: ...nte de a l pune n func iune CUR A I N MOD REGULAT SPA IUL DE LUCRU Spa iile sau locurile de munc aglomerate sunt propice pentru accidente NU l sa i scule sau buc i de lemn pe ma in atunci c nd func io...

Страница 199: ...ANSARE A PIESEI DE PRELUCRAT Avansa i piesa de prelucrat n sensul opus orient rii lamei sau a burghiului sau sensului de rota ie NU V NDEP RTA I NICIODAT DE APARAT N TIMP CE ACESTA FUNC IONEAZ OPRI I...

Страница 200: ...E DEPARTE DE ZONA DE G URIRE I BURGHIU Nu purta i haine largi nici bijuterii etc i lega i p rul lung Exist riscul ca acesta s se aga e n burghiu FIXA I NTOTDEAUNA PIESA DE PRELUCRAT DE COLOAN PENTRU A...

Страница 201: ...az n func ie de frecven a acestui tip de lucru Pentru a reduce expunerea la aceste substan e chimice lucra i ntr un mediu bine aerisit cu material de protec ie omologat cum ar fi m tile antipraf conce...

Страница 202: ...ie manualul de utilizare Protec ie ocular Avertisment Nu v apropia i m inile Nu v apropia i m inile Nu v apropia i m inile Nu v apropia i m inile Suprafe e calde DENUMIRE EXPLICA IE Pentru a reduce r...

Страница 203: ...E 1b LASERE 2 MANIVEL DE COBOR RE 3 VERNIER 4 BUTON DE STR NGERE A MANIVELEI DE COBOR RE 5 MANIVEL DE REGLARE A N L IMII MESEI 6 SOCLU 7 MAS 8 MANDRIN 9 AFI AJ DIGITAL 10 NTRERUP TOR 11 NTRERUP TOR LA...

Страница 204: ...rafe ei de lucru Ea func ioneaz cu un bec de 15 W max 250 V nefurnizat OPRIRE AUTOMAT DE SIGURAN n cazul n care capacul cutiei de viteze cu curele este deschis n timp ce ma ina de g urit func ioneaz s...

Страница 205: ...o suprafa plan Alinia i g urile filetate de la baza coloanei 22 cu g urile filetate ale soclului Introduce i un urub cu cap hexagonal 23 n fiecare gaur i str nge i le cu o cheie reglabil MONTAREA SUP...

Страница 206: ...Dac ma ina de g urit cu coloan este destinat utiliz rii n acela i loc fixa i o ntr un mod permanent sau pe o suprafa stabil Dac ma ina de g urit cu coloan este destinat utiliz rii n diverse locuri fi...

Страница 207: ...protec ie cu ecrane laterale c nd utiliza i acest aparat electric Nerespectarea acestei reguli poate antrena proiectarea de corpuri str ine n ochi i poate provoca r niri oculare grave AVERTISMENT Nu...

Страница 208: ...Pentru protejarea suprafe ei superioare a piesei pune i o bucat de lemn ntre menghin i pies Alege i burghiul n func ie de m rimea g urii pe care dori i s o face i Pentru g urile de diametru mare ncepe...

Страница 209: ...ctarea acestui avertisment poate provoca r niri corporale grave REGLAREA N L IMII MESEI Fig 21 ine i masa cu o m n i cu cealalt desface i maneta de blocare a mesei 25 Roti i manivela de reglare a n l...

Страница 210: ...sele culisante sau mobile Unge i masa i coloana cu un strat fin de vaselin hidrofob pentru ca suprafe ele s r m n curate LUBRIFIEREA Aplica i pe ax pu in ulei o dat la trei luni dup ce n prealabil l a...

Страница 211: ...a Controla i fixarea piesei i sau fixa i o din nou Cauz posibil Tensiunea din curea nu este adaptat Axul nu este lubrifiat Fulia axului sau cea a motorului nu este bine str ns Viteza nu este adaptat A...

Страница 212: ...NIE NALE Y zostawia akcesori w czy kawa ka drewna na narz dziu kt re jest w trakcie dzia ania NIGDY NIE U YWAJCIE WASZEGO NARZ DZIA W OTOCZENIU NIEBEZPIECZNYM Nie u ywajcie waszego elektronarz dzia w...

Страница 213: ...kierunku obrot w NIGDY NIE NALE Y ODDALA SI OD URZ DZENIA JE ELI JEST ONO W TRAKCIE DZIA ANIA WY CZCIE JE Nie oddalajcie si od waszego narz dzia dop ki nie b dzie ono zupe nie zatrzymane CHRO CIE WASZ...

Страница 214: ...ra bi uterii etc oraz spinajcie d ugie w osy Gdy mog yby one zapl ta si w wiertle NALE Y ZAWSZE ZAMOCOWA PRZEDMIOT DO OBR BKI DO KOLUMNY WIERTARKI CELEM UNIKNI CIA OBRACANIA SI GO PODCZAS OPERACJI Nig...

Страница 215: ...ci od cz sto ci wykonywania tego typu prac Aby zmniejszy wasze wyeksponowanie na takowe substancje chemiczne pracujcie w dobrze przewietrzonym otoczeniu i u ywaj c autoryzowanego wyposa enia BHP typu...

Страница 216: ...ialne SIMBOL NAZWA Przeczytajcie uwa nie ten podr cznik obs ugi Zabezpieczenie oczu Ostrze enie Nie zbli a r k Nie zbli a r k Nie zbli a r k Nie zbli a r k Gor ca powierzchnia OZNACZENIE WYJA NIENIE W...

Страница 217: ...PUSZCZANIA 5 KORBKA REGULOWANIA WYSOKO CI STO U 6 PODSTAWA 7 ST 8 UCHWYT NARZ DZIOWY 9 WY WIETLACZ CYFROWY 10 WY CZNIK 11 WY CZNIK LAMPKI ROBOCZEJ 12 LAMPKA ROBOCZA 13 D WIGNIA ZMIANY PR DKO CI 14 D W...

Страница 218: ...asami nap dowymi jest otwarta podczas pracy wiertarki wtedy system automatycznego wy cznika bezpiecze stwa zatrzymuje automatycznie wiertark POTRZEBNE NARZ DZIA RYS 2 Ni ej wymienione narz dzia nie do...

Страница 219: ...wkowego MONTA WSPORNIKA STO U I STO U Rys 5 7 Odkr cie rub f pier cienia podtrzymuj cego z batk e Zdejmijcie z kolumny pier cie podtrzymuj cy z batk e oraz z batk c i od cie je na bok Rys 6 Zlokalizuj...

Страница 220: ...nego skrawkowego o dobrej jako ci i szeroko ci 19 mm Zaznaczcie miejsce na otwory w podstawie wiertarki 6 na powierzchni na kt rej wiertarka ma by zamocowana W tych miejscach wywier cie otwor na powie...

Страница 221: ...owej zgodnie z poni szym przeznaczeniem Wiercenie w drewnie Wiercenie w ceramice plastiku w knie szklanym czy p ytach ze sklejki Wiercenie w metalu W CZNIK Rys 15 Wasza wiertarka s upowa wyposa ona je...

Страница 222: ...zagracony i e wiert o nie dotyka obrabianego przedmiotu Pod czcie do sieci wasz wiertark s upow a nast pnie ustawcie j na W CZENIE Upewnijcie si e wrzeciono mo e si obraca bez przeszk d Podczas gdy si...

Страница 223: ...RZE ENIE Kiedy u ywacie elektronarz dzi lub kiedy je czy cicie spr onym powietrzem zak adajcie zawsze okulary ochronne lub okulary zabezpieczaj ce wyposa one w boczne os ony Zak adajcie r wnie os on n...

Страница 224: ...lu pozbycia si wi r w Naostrzcie lub zmie cie wiert o Opuszczanie powinno by szybsze aby wiert o mog o by wydajne Nasmarujcie wiert o kiedy przewiercacie metal Wymie cie wiert o Zainstalujcie wiert o...

Страница 225: ...io Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garant a GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto RYOBI garantito contro tutti i difetti di fabbricazi...

Страница 226: ...LT LLAPOTBAN a Homelite term ket a v s rl st s annak d tum t igazol dokumentum k s ret ben az elad hoz vagy az nh z legk zelebbi RYOBI Szerviz K zpontba A jelen garancia nem z rja ki a fogyaszt si esz...

Страница 227: ...documents normalis s suivants EN61029 1 EN12717 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 55014 2 EN 61000 3 X conform ment aux directives 98 37 EC 73 23 EEC et 89 336 EEC Niveau de puissance acoustique 80 dB A Niv...

Страница 228: ...ectivele 98 37 CE 73 23 CEE i 89 336 CEE Nivel de putere acustic 80 dB A Nivel de presiune acustic 70 dB A Nivel de vibra ii 5 m s2 DEKLARACJA ZGODNO CI CE Z ca odpowiedzialno ci o wiadczamy e niniejs...

Отзывы: