VARNING
Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har
uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i
EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det
kan användas som en preliminär bedömning av den vibration
som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena
motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte.
Om verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller
om verktyget är dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara
annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den
totala arbetsperioden.
En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren
utsätts för ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget
är avstängt och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt
minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra
säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna
av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören,
hålla händerna varma och organisera arbetssättet.
VAROITUS
Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien
mukaisilla testeillä, ja niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta
toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta.
Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta.
Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla
lisälaitteilla tai huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa
ilmoitetusta arvosta. Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista
huomattavasti koko työjakson kuluessa.
Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida
ajat, jolloin laite on sammutettu tai kun se on käynnissä,
mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä voi
vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson
kuluessa. Käytä muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän
tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite ja lisälaitteet, pidä kätesi
lämpiminä, organisoi työnkulku.
ADVARSEL
Nivået på vibrasjonsutslippet som oppgis på dette
informasjonsarket er malt i henhold til en standardisert test gitt
i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et
annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering.
Det erklærte nivået på vibrasjonsutslipp representerer
hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet brukes
for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig
vedlikehold, vil vibrasjonsutslippet kunne være annerledes. Det
kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale
arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også
ta hensyn til den tiden verktøyet er slått av eller er i gang men
ikke i faktisk bruk for å utføre den tiltenkte oppgaven. Dette kan
gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale
arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å
beskytte den som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner,
tiltak som: Vedlikehold verktøyet og tilbehøret, hold hendene
varme, organiser arbeidsmetodene.
ƧƪƫƧƩƧƟƦƧ
!
ƬljLJƻƾdžǕ ƻǁƺljƹǏǁǁ
,
Ljljǁƻƾƽƾdždžǔǂ ƻ ƽƹdždžLJDž NJLjljƹƻLJǐdžLJDž
DŽǁNJNjƾ
,
ǁǀDžƾljƾdž NJLJƼDŽƹNJdžLJ NJNjƹdžƽƹljNjǁǀLJƻƹdždžǔDž ǁNJLjǔNjƹdžǁǘDž
,
LJLjljƾƽƾDŽƾdždžǔDž ƻ
EN60745
ǁ DžLJƿƾNj ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕNJǘ ƽDŽǘ
NJljƹƻdžƾdžǁǘ ljƹǀDŽǁǐdžǔǎ ǁdžNJNjljnjDžƾdžNjLJƻ
.
Ơdžƹǐƾdžǁƾ njljLJƻdžǘ
DžLJƿƾNj ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕNJǘ ƽDŽǘ LjljƾƽƻƹljǁNjƾDŽǕdžLJǂ LJǏƾdžǃǁ
ƻDŽǁǘdžǁǘ ƻǁƺljƹǏǁǁ
.
ƠƹǘƻDŽƾdždžǔǂ njljLJƻƾdžǕ ƻǁƺljƹǏǁǁ
ƽƾǂNJNjƻǁNjƾDŽƾdž ƽDŽǘ LJNJdžLJƻdžLJƼLJ LjljǁDžƾdžƾdžǁǘ ǁdžNJNjljnjDžƾdžNjƹ
.
ƧƽdžƹǃLJ
,
ƾNJDŽǁ ǁdžNJNjljnjDžƾdžNj ǁNJLjLJDŽǕǀnjƾNjNJǘ ƽDŽǘ ƽljnjƼǁǎ ǏƾDŽƾǂ
,
NJ ƽljnjƼǁDžǁ LjljǁNJLjLJNJLJƺDŽƾdžǁǘDžǁ
,
ǁDŽǁ LjDŽLJǎLJ LJƺNJDŽnjƿǁƻƹƾNjNJǘ
,
njljLJƻƾdžǕ ƻǁƺljƹǏǁǁ DžLJƿƾNj LJNjDŽǁǐƹNjǕNJǘ LJNj njǃƹǀƹdždžLJƼLJ
.
ƶNjLJ
DžLJƿƾNj ǀdžƹǐǁNjƾDŽǕdžLJ njƻƾDŽǁǐǁNjǕ ƻƾDŽǁǐǁdžnj ƻLJǀƽƾǂNJNjƻǁǘ ǀƹ
LJƺǒƾƾ ƻljƾDžǘ ljƹƺLJNjǔ
.
ƨljǁ LJǏƾdžǃƾ njljLJƻdžǘ ƻLJǀƽƾǂNJNjƻǁǘ ƻǁƺljƹǏǁǁ NJDŽƾƽnjƾNj
Njƹǃƿƾ LjljǁdžǘNjǕ ƻLJ ƻdžǁDžƹdžǁƾ ƻljƾDžǘ LjljLJNJNjLJƾƻ ǁ ǎLJDŽLJNJNjLJǂ
ǎLJƽ
(
ǃLJƼƽƹ ǁdžNJNjljnjDžƾdžNj ƻǔǃDŽǗǐƾdž ǁ ǃLJƼƽƹ ƻǃDŽǗǐƾdž
,
džLJ
ljƹƺLJNjƹ džƾ LjljLJǁǀƻLJƽǁNjNJǘ
).
ƶNjǁ ǍƹǃNjLJljǔ DžLJƼnjNj ǀdžƹǐǁNjƾDŽǕdžLJ
njDžƾdžǕǑǁNjǕ ƻƾDŽǁǐǁdžnj ƻLJǀƽƾǂNJNjƻǁǘ ƻǁƺljƹǏǁǁ ǀƹ LJƺǒƾƾ
ƻljƾDžǘ ljƹƺLJNjǔ
.
ƧLjljƾƽƾDŽǁNjƾ ƽLJLjLJDŽdžǁNjƾDŽǕdžǔƾ Džƾljǔ
ƺƾǀLJLjƹNJdžLJNJNjǁ
,
ǀƹǒǁǒƹǗǒǁƾ ljƹƺLJNjƹǗǒƾƼLJ LJNj ƻDŽǁǘdžǁǘ
ƻǁƺljƹǏǁǁ
:
NjƾǎdžǁǐƾNJǃLJƾ LJƺNJDŽnjƿǁƻƹdžǁƾ ǁdžNJNjljnjDžƾdžNjƹ
ǁ LjljǁdžƹƽDŽƾƿdžLJNJNjƾǂ
,
džƾƽLJLjnjǒƾdžǁƾ LJǎDŽƹƿƽƾdžǁǘ ljnjǃ
,
NJLJLJNjƻƾNjNJNjƻnjǗǒǁƾ LjljǁƾDžǔ ǁ ljƹNJLjLJljǘƽLJǃ ljƹƺLJNjǔ
.
SE
NO
FI
CZ
RU
PL
OSTRZE
Ŧ
ENIE
Deklarowany poziom drga
ĸ
zosta
ã
zmierzony za pomoc
ć
standardowej metody pomiaru okre
ŋ
lonej norm
ć
EN60745 i
jego wyniki mog
ć
s
ã
u
ŧ
y
þ
do porównywania tego urz
ć
dzenia z
innymi. Deklarowana warto
ŋþ
drga
ĸ
mo
ŧ
e s
ã
u
ŧ
y
þ
do wst
ĕ
pnej
oceny nara
ŧ
enia operatora na drgania. Deklarowany poziom
drga
ĸ
dotyczy podstawowych zastosowa
ĸ
urz
ć
dzenia. Jednak
w przypadku u
ŧ
ycia urz
ć
dzenia do innych zastosowa
ĸ
, z
innymi przystawkami lub w przypadku niew
ã
a
ŋ
ciwego stanu
technicznego urz
ć
dzenia poziom drga
ĸ
mo
ŧ
e odbiega
þ
od
deklarowanego. Mo
ŧ
e by
þ
to przyczyn
ć
zwi
ĕ
kszenia stopnia
nara
ŧ
enia operatora na drgania w ca
ã
ym okresie wykonywania
pracy.
Podczas oceny nara
ŧ
enia na drgania nale
ŧ
y równie
ŧ
uwzgl
ĕ
dni
þ
czas wy
ãć
czenia urz
ć
dzenia oraz czas, w którym urz
ć
dzenie
jest w
ãć
czone, jednak praca nie jest wykonywana. Czasy te
mog
ć
znacznie zmniejszy
þ
stopie
ĸ
nara
ŧ
enia operatora na
drgania w ca
ã
ym okresie wykonywania pracy. Nale
ŧ
y okre
ŋ
li
þ
dodatkowe
ŋ
rodki ochrony operatora przed skutkami drga
ĸ
,
przyk
ã
adowo: dba
þ
o stan techniczny urz
ć
dzenia i przystawek,
dba
þ
o zachowanie ciep
ã
oty d
ã
oni, odpowiednio zorganizowa
þ
harmonogram wykonywania prac.
VAROVÁNÍ
Hodnota vibra
Ā
ních emisí uvedená v tomto informa
Ā
ním listu
byla nam
ėʼn
ena standardizovaným testem podle EN60745 a
ji použít k porovnání s hodnotami jiných nástroj
ś
. M
ś
že se
používat k p
ʼn
edb
ė
žnému odhadu vystavování vibracím. Uznaná
hodnota vibra
Ā
ních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje.
Nicmén
ė
pokud se nástroj používá pro jiné použití, s r
ś
znými
dopl
ļ
ky nebo se nedostate
Ā
n
ė
neudržuje, mohou se vibra
Ā
ní
emise lišit. Toto m
ś
že výrazn
ė
zvýšit úrove
ļ
vystavení nad
celkové pracovní období.
Odhad úrovn
ė
vystavení vibracím by m
ė
l vzít taktéž v potaz
Ā
asy,
kdy je chv
ė
ní vypnuto, nebo když p
ʼn
ístroj b
ė
ží, ale nevykonává
práci. Toto m
ś
že výrazn
ė
snížit úrove
ļ
vystavení nad celkové
pracovní období. Ur
Ā
ete dopl
ļ
ující bezpe
Ā
nostní opat
ʼn
ení pro
ochranu obsluhy p
ʼn
ed r
ś
znými vibracemi, nap
ʼn
íklad: Udržujte
nástroj a dopl
ļ
ky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní
schéma.
FIGYELMEZTETÉS
A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745
által meghatározott szabványosított mérési eljárás szerint lett
megmérve, amely lehet
Ń
vé teszi a különböz
Ń
szerszámok
összehasonlítását. Használható a kitettség el
Ń
zetes felmérésére
is. A nyilatkozatban szerepl
Ń
kibocsátási érték a szerszám f
Ń
bb
alkalmazási területeire vonatkozik. Ugyanakkor, ha a szerszámot
más alkalmazásokra, más kiegészít
Ń
kkel használják vagy
rosszul tartják karban, a vibráció-kibocsátás értéke ett
Ń
l eltér
Ń
is lehet. Ez jelent
Ń
sen növelheti a kitettség szintjét a gép teljes
használati id
Ń
tartama során.
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe
kell venni azokat az id
Ń
intervallumokat is, amikor a szerszám ki
van kapcsolva, vagy m
ŝ
ködik, de nem végeznek munkát vele. Ez
jelent
Ń
sen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes használati
id
Ń
tartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezel
Ń
vibrációval szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a
szerszámot és a tartozékokat, tartsa melegen a kezét, tervezze
meg a munkafolyamatot.
AVERTISMENT
Nivelul emisiilor de vibra
ŏ
ii prezentat în cadrul acestei fi
ü
e cu
informa
ŏ
ii a fost m
ą
surat în conformitate cu un test standardizat
furnizat în EN60745
ü
i poate fi folosit la a compara o unealt
ą
cu o
alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminar
ą
a expunerii. Nivelul
declarat al emisiilor de vibra
ŏ
ii reprezint
ą
aplica
ŏ
iile principale ale
uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizat
ą
pentru aplica
ŏ
ii diferite, cu accesorii diferite sau între
ŏ
inute
necorespunz
ą
tor, emisiile de vibra
ŏ
ii pot diferi. Acestea pot cre
ü
te
semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioad
ą
de lucru.
O estimare a nivelului de expunere la vibra
ŏ
ii trebuie, de
asemenea, s
ą ŏ
in
ą
cont de d
ąŏ
ile în care unealta este oprit
ą
sau
de d
ąŏ
ile în care aceasta func
ŏ
ioneaz
ą
f
ą
r
ą
a efectua propriu-zis
sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul de
expunere pe întreaga perioad
ą
de lucru. Identifica
ŏ
i m
ą
suri de
siguran
ŏą
suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele
vibra
ŏ
iilor, precum: între
ŏ
inerea uneltei
ü
i a accesoriilor, p
ą
strarea
mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.
RO
HU
961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:133
12/29/09 4:18:00 PM