Rubi VM-75 Скачать руководство пользователя страница 4

VM-75 / VR-230

ENGLISH

CONTENTS

A.- ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Assembly

When unpacking the machine make sure that no pieces are broken or 
damaged. If any are, replace them with original spare parts. If they are electric 
components, replace them with elements with the same reference, and 
check with the manufacturer in case of any doubts.

Connection

Check that the tension and frequency of the machine, shown on the 
nameplate, are the same as those of the electric supply.
During carriage, roll up the power cable. Never move the machine by pulling 
on the cable.

Applications

The Manual vibrator and the Roller vibrator are professional machines for 

performing vibration operations on any tile format, generally after they have 

been lain on cement bases in order to level and improve adhesion of the 

paving to the base.

Limitations of conditions of the environment

Pay close attention to the conditions around the workplace. Keep it clean 

and well lit. The machine should always be kept clean in order to get the best 

performance in the safest working conditions.

Safety

The safety measures should be read and understood before using the 
machine.
Carefully read the manual to get a good knowledge of the position and 
function of the different machine controls.
Read the manual before doing any task and scrupulously respect the 
information supplied by the manufacturer.
Do not modify, reduce or eliminate the security devices present.
Always use individual protection devices respecting the current regulations 
against accidents in the country of use as indicated by the manufacturer.
Keep all safety and danger warnings clean and efficient.
When using the machine, avoid causing any danger to the people in the 
surrounding area, taking special care in the presence of children and the 
disabled.
Any maintenance operation should be performed with the power cable 
unplugged.
Never leave the machine unwatched in a potentially dangerous condition.

B.- STARTING UP

Checks before starting up

Before using the machine, check that no pieces have been worn, damaged or 
broken. If any have, repair or replace them immediately.
The power socket must have an earth connection and protection from 
electrical faults (differential). When using an extension lead, check that the 

2

wire is no thinner than 2.5mm .

C.- INSTRUCTIONS FOR MANUAL VIBRATOR

A

.-  Assembly instructions

Assembly

Connection

Applications

Limitations of conditions of the environment

Safety

B

.-  Starting up.

C

.- Instructions for use of Manual Vibrator.

D

.- Instruction for use of Roller Vibrator.

E

.-  Safety measures

F

.-  Maintenance

G

.- Characteristics

 1.- Keep all of the packaging. In the future, you may need to repackage 

the machine.

 2.- Check that the tension and frequency of the machine, shown on the 

nameplate, are the same as those of the power supply.

 3.- Plug the machine into the corresponding socket on the transformer.
 4.- Insert plug (B) of the transformer into socket (C) of the transformer.

  

 5.- Insert transformer plug (A) into the power supply socket.

 

 6.- To use the machine correctly, you will need to dampen the floor 

H

.- Exploding (annexe)

immediately after positioning it and wait for the water to be totally 
absorbed. This period will vary depending on the dampness and 
thickness of the mortar base (from 20 to 40 minutes).

 7.- Put the machine on the floor.
 8.- Select the required operative speed as indicated in table 1.
 9.- Move the machine along the floor, moving first forwards and then 

backwards. (Fig.3).

10.- Repeat several times until the tiles are perfectly levelled.
11.- Avoid working the machine in the same places all the time, because 

this would lead to oversinkage in that area.

12.- To check the effectiveness of adhesion to the base, when you finish 

work, lift a tile and check that the cement has set.

  1.- Keep all of the packaging. In the future, you may need to repackage 

the machine.

  2.- The machine weighs 48 kg; when removing it from the packaging, you 

will need the help of another person.

  3.- Check that the tension and frequency of the machine, shown on the 

nameplate, are the same as those of the power supply.

  4.- Plug the machine into the corresponding socket on the transformer.
  5.- Insert plug (B) of the transformer into socket (C) of the transformer.
  6.- Unscrew the manual steering wheel (A) and lift the handle (B). Make 

sure that the power cable is below the handle and is not being 
squashed.

  7.- Screw the manual steering wheel back on (A) until it is completely 

blocked.

  8.- Put the machine on the floor.
  9.- Select the required operative speed as indicated in table 1.
10.- Move the machine along the floor, moving first forwards and then 

backwards. (Fig.3).

11.- Repeat several times until the tiles are perfectly levelled.
12.- Avoid working the machine in the same places all the time, because 

this would lead to oversinkage in that area.

13.- To check the effectiveness of adhesion to the base, when you finish 

work, lift a tile and check that the cement has set.

  1.- Read the manual carefully to get a good knowledge of the position 

and function of the machine's controls.

  2.- Read the manual before doing any task and scrupulously respect the 

information supplied by the manufacturer.

  3.- For total guarantee of safety, use gloves and chest, eye and ear 

protection.

  4.- Do not wear clothing that could get tangled or caught on the disk.
  5.- Noise measurement in accordance with CEE regulations CEE 89/392, 

91/368, ISO 3744.

       a) Average sound pressure level Lpf=88dBa
       b) Volume level Lw=105
       c) Equivalent sound pressure level on the operator's ears 

(microphone located at 10cm from the operator's ear) Leq=103 dBa.

  6.- Unplug the machine before performing any adjustment, servicing or 

maintenance. Only use in combination with a differential, with F1 
protection connector.

  7.- No not expose the machine to rain.
  8.- Do not use the machine in wet or damp places.

  9.- Keep the work area well lit.
10.- Do not use the machine in the presence of inflammable gases or 

liquids.

11.- Avoid body contact with earthed or grounded surfaces.

D.- INSTRUCTIONS FOR ROLLER VIBRATOR

E.- SAFETY MEASURES

-4-

-29-

1

2

4

3

CARACTERÍSTICAS GENERALES

GENERAL CHARACTERISTICS

CARACTERISTIQUES GENERALES

CARACTERÍSTICAS GERAIS

CARATTERISTICHE GENERALI

TECHNISCHE BESCHREIBUNG

ALGEMENE KENMERKEN       

OPIS TECHNICZNY

CARACTERÍSTIQUES GENERALS

GENERELLE EGENSKABER

GENIKÁ CARAKTHRISTIKÁ

ÎÁÙÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ

Содержание VM-75

Страница 1: ...hhorst DEUTSCHLAND Tel 49 0 5136 97 6180 Fax 49 0 5136 97 6140 E mail rubideutschland rubi com R RUBI NEDERLAND BV Charles Petitweg 7 4 4827 HJ BREDA NEDERLAND Tel 31 0 76 57 29 200 Fax 31 0 76 57 20...

Страница 2: ...mbalaje en el futuro podr a ser necesario embalar de nuevo la m quina 2 Compruebe que la tensi n y la frecuencia de la m quina indicada en la placa de caracter sticas coinciden con las de red Fig 1 3...

Страница 3: ...ara usos para los que no est destinado 18 Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento 19 Mirar lo que est haciendo utilice el sentido com n y no trabaje con la m qu...

Страница 4: ...will need to dampen the floor H Exploding annexe immediately after positioning it and wait for the water to be totally absorbed This period will vary depending on the dampness and thickness of the mo...

Страница 5: ...the attached document complies with the requisites regarding the Regulations of Machines CEE 83 392 CEE 91 368 CEE 93 44 CEE 93 68 CEE 86 594 EN 60335 1 and next modifications EN 292 2 CEI 107 55 CENE...

Страница 6: ...eau 3 Introduire la fiche d alimentation de la machine dans la correspondante prise situ e dans le transformateur 4 Introduire la fiche d alimentation B du transformateur dans la prise C de courant si...

Страница 7: ...lisera des pi ces de rechange originales pour ne pas occasionner de graves dommages l utilisateur 1 Avant de proc der au nettoyage la maintenance ou la r paration de la machine et avant son transport...

Страница 8: ...la xarxa 3 Introdueixi l endoll d alimentaci de la m quina a la connexi corresponent situada al transformador 4 Introdueixi l endoll d alimentaci B del transformador a la connexi C de corrent situada...

Страница 9: ...a aj sprawnie czy nie s uszkodzone zu yte lub zepsute je li taka cz wyst puje nale y j natychmiast zreperowa lub wymieni Wyprowadzenie sieniowe powinno si sk ada z zasilaniem z uziemieniem i zabezpiec...

Страница 10: ...incidem com as de rede 3 Introduzir a ficha de alimenta o da m quina na tomada correspondente situada no transformador 4 Introduzir a ficha de alimenta o B do transformador na tomada C de corrente sit...

Страница 11: ...ller Makineyi kullanmadan nce a nm hasarl veya k r k bir par as olmad ndan emin olunuz e er varsa an nda tamir ediniz veya par ay de i tiriniz Elektrik enerjisinin al nd priz topraklamal olmal ve elek...

Страница 12: ...ORE MANUALE 1 Conservare tutti i materiali dell imballaggio in futuro potrebbe essere necessario imballare di nuovo la macchina 2 Verificare che la tensione e la frequenza della macchina indicate sull...

Страница 13: ...ualsiasi accessorio o complemento diverso da quelli raccomandati in questo manuale d istruzioni pu provocare un rischio di danni personali 21 Questo strumento elettrico rispetta i requisiti di sicurez...

Страница 14: ...2 5 mm liegt C ANLEITUNG MANUELLER R TTLER 1 Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf Sie k nnten es in Zukunft f r ein Neuverpacken der Maschine gebrauchen 2 berpr fen Sie dass Spannung und Frequenz...

Страница 15: ...ad ikke maskinen i en farlig position uden opsyn B IGANGS TNING Kontrolleringer forud for igangs tning F r maskinen tages i brug skal det tjekkes at der ikke findes slidte beskadigede eller delagte de...

Страница 16: ...waarschuwingen tegen gevaar schoon en werkzaam Gebruik de machine op dusdanige wijze dat gevaar voor andere personen aanwezig in het werkgebied wordt voorkomen en let speciaal op in het bijzijn van k...

Страница 17: ...ik uw gezond verstand en gebruik de machine niet wanneer u moe bent 20 Het gebruik van accessoires of onderdelen die afwijken van degenen aanbevolen in deze montage instructies kunnen het risico op pe...

Страница 18: ...tilsvarende stik placeret i tranformatoren 4 Introducer str mstikket B placeret i tranformatoren i stikkontakten C placeret i transformatoren 5 Introducer transformatorens str mstik A i hovednettets...

Страница 19: ...ast p gulvet i ethvert jeblik og hold altid balancen 19 Se p hvad De laver brug fornuften og arbejd ikke med maskinen Problem Grund L sning Maskinen virker ikke F dningskredsl bet er i stykker Sikr De...

Страница 20: ...20 P CCK A B C D E F G H A B c 2 2 5mm C D 1 2 3 4 B C 5 A 6 20 40 7 8 1 9 Fig 3 10 11 12 1 2 48 3 4 5 B C 6 A B 7 A 8 9 1 10 Fig 3 11 12...

Страница 21: ...21 P CCK 13 1 2 3 4 5 89 392 91 368 3744 Lpf 88dBa Lw 105 10cm Leq 103 dBa 6 F1 7 8 9 10 11 12 13 14 E 1 GERMANS BOADA S A 1 1 2 1 2 3 4...

Страница 22: ...gerekebilir 2 Makine zelliklerinin yaz l oldu u plaka da yer alan gerilim ve frekans de erlerinin ebeke de erlerine uygunlu unu kontrol ediniz 3 Makineyi besleyen fi i transformat rde bulunan ilgili...

Страница 23: ...a lant y kesmek i in asla fi kablosunu ekmeyiniz Kabloyu s caktan ya dan ve kesici eylerden uzak tutunuz Bu kabloyu ba ka i ler i in Problem Nedeni z m Makine al m yor Elektrik besleme devresi ar zal...

Страница 24: ...z o ci mog okaza si bardzo przydatne w celu ponownego zapakowania urz dzenia 2 Sprawdzi czy napi cie i cz stotliwo urz dzenia wyszczeg lniona na tabliczce znamionowej s zgodne z obowi zuj cymi dla dan...

Страница 25: ...zypadku konieczno ci natychmiastowego wy czenia urz dzenia Kabel nale y trzyma z daleka od ciep a olej w lub w pobli u Problem Przyczyna Rozwi zanie Urz dzenie nie dzia a Uk ad zasilaj cy jest uszkodz...

Страница 26: ...A B C D E F G H Exploding A B 2 2 5mm C 1 2 3 4 B C 5 A 6 20 40 7 8 1 9 3 10 11 12 1 2 48kg 3 4 5 B C 6 A B 7 A 8 9 1 10 3 11 12 13 1 D E 26 E HNIKA...

Страница 27: ...2 3 4 5 CEE 89 392 91 368 ISO 3744 a Lpf 88dBa b Lw 105 c 10 Leq 103 dBa 6 F1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 27 GERMANS BOADA S A VM VR 1 1 1 2 1 2 3 4 E HNIKA...

Страница 28: ...ER DIREKTION CE Germans Boada S A Avda Olimpiades 89 91 08191 Rub Barcelona Spain erkl rt unter seiner Haftung dass die Maschine VM 75 VR 230 die in den beiliegenden Unterlagen beschrieben wird mit de...

Страница 29: ...AS GENERALES GENERAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES GENERALES CARACTER STICAS GERAIS CARATTERISTICHE GENERALI TECHNISCHE BESCHREIBUNG ALGEMENE KENMERKEN OPIS TECHNICZNY CARACTER STIQUES GENERALS GEN...

Страница 30: ...30 VM 75 VR 230...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...36 81 09 87 E mail rubitalia rubi com RUBI DEUTSCHLAND GmbH Sattlerstra e 2 30916 Isernhagen Kirchhorst DEUTSCHLAND Tel 49 0 5136 97 6180 Fax 49 0 5136 97 6140 E mail rubideutschland rubi com R RUBI N...

Отзывы: