Rubi VM-75 Скачать руководство пользователя страница 12

-12-

-21-

P

Ó

CCK

 

èé

ITALIANO

13.-

 

×òîáû ïðîâåðèòü ýôôåêòèâíîå ïðèñîåäèíåíèå ê 
îñíîâàíèþ, ïî îêîí÷àíèå ðàáîòû, íåîáõîäèìî ïîäíÿòü 
îáëèöîâî÷íóþ ïëèòêó è ïðîêîíòðîëèðîâàòü, ÷òî öåìåíò 
çàòâåðäåë.

  

1.-

 

Âíèìàòåëüíî ÷èòàéòå èíñòðóêöèè, äëÿ ïîëó÷åíèÿ áîëåå 
ïîëíîãî ïîíÿòèÿ î ïîëîæåíèè è ôóíêöèÿõ êîíòðîëåé 
ìàøèíû.

  

2.-

 

×èòàòü èíñòðóêöèè äî îñóùåñòâëåíèÿ êàêîãî-ëèáî 
âìåøàòåëüñòâà è ñêðóïóëåçíî ñëåäîâàòü èíôîðìàöèè, 
ïðåäîñòàâëåííîé èçãîòîâèòåëåì.

  

3.-

 

Äëÿ ïîëíîé ãàðàíòèè âàøåé áåçîïàñíîñòè, èñïîëüçóéòå 
ïåð÷àòêè, íàãðóäíèê, ãëàçíûå è ñëóõîâûå çàùèòíûå 
óñòðîéñòâà.

  

4.-

 

Íå èñïîëüçîâàòü îäåæäó, êîòîðàÿ ìîæåò çàöåïèòüñÿ èëè 
íàìîòàòüñÿ íà äèñê.

  

5.-

 

Èçìåðåíèå øóìà ñîãëàñíî íîðìàì ÑÑÅÃ 89/392, 91/368, 
ÈÎÑ 3744.

       

à) Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ â ñðåäíåì Lpf=88dBa

       

á) Óðîâåíü çâóêîâîé ñèëû Lw=105

       

â) Ýêâèâàëåíòíûé óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ â ñëóõîâîì 

àïïàðàòå îïåðàòîðà (ìèêðîôîí, ïîìåùåííûé íà ãëóáèíó 
10cm â óõî îïåðàòîðà) Leq=103 

dBa.

  

6.-

 

Îòêëþ÷èòü ìàøèíó ïåðåä ïðîâåäåíèåì êàêèõ-ëèáî 
íàëàäîê, èëè òåõíè÷åñêîãî îñìîòðà. Èñïîëüçîâàòü òîëüêî â 
ñî÷åòàíèè ñ äèôôåðåíöèàëîì, ñ ñîåäèíèòåëüíîé çàùèòîé 
F1.

  

7.-

 

Íå îñòàâëÿòü ìàøèíó ïîä äîæä¸ì.

  

8.-

 

Íå èñïîëüçîâàòü ìàøèíó âî âëàæíûõ èëè ìîêðûõ 
ïîìåùåíèÿõ.

  

9.-

 

Ïîääåðæèâàòü ðàáî÷åå ìåñòî õîðîøî îñâåù¸ííûì.

10.-

 

Íå èñïîëüçîâàòü ìàøèíó â áëèçè ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèõñÿ 
æèäêîñòåé èëè ãàçîâ.

11.-

 

Èçáåãàòü òåëåñíûå êîíòàêòû ñ çàçåìë¸ííûìè 

ïîâåðõíîñòÿìè.

12.-

 

Íå ïîçâîëÿòü äåòÿì è ïîñòîðîííèì, íå ñâÿçàííûì ñ 
ðàáîòîé ëþäÿì, òðîãàòü ìàøèíó è êàáåëè.

13.-

 

Õðàíèòü ìàøèíó, åñëè îíà íå èñïîëüçóåòñÿ, â ñóõîì è 
çàêðûòîì ïîìåùåíèè, âíå äîñÿãàåìîñòè äåòåé.

14.-

 

Ýòà ìàøèíà áóäåò ðàáîòàòü ëó÷øå è áîëåå áåçîïàñíûì 

E

.- 

 

ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

îáðàçîì åëñ èñïîëüçóåòñÿ ñîãëàñíî ñâîåìó 
ïåðâîíà÷àëüíîìó íàçíà÷åíèþ. 

INDICE

A

.- Istruzioni di montaggio

Montaggio

Collegamenti

Applicazioni

Limiti derivanti da condizioni ambientali

Sicurezza

B

.- Messa in funzione.

C

.- Istruzioni d'uso del Vibratore Manuale.

D

.- Istruzioni d'uso del Vibratore a Rulli.

E

.- Misure di sicurezza

F

.- Manutenzione

G

.- Caratteristiche

H

.- Esploso (allegato)

A.- ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 

Montaggio

Quando si toglie l'imballaggio della macchina è necessario verificare che non 
ci siano pezzi danneggiati o rotti. Se ci fossero occorre sostituirli con ricambi 
originali. Se si trattasse di parti elettriche bisogna sostituirle con elementi 
che abbiano lo stesso codice di riferimento, in caso di dubbio, rivolgersi al 
fabbricante.

Collegamenti

Verificare che la tensione e la frequenza della macchina, indicate sulla 
targhetta delle caratteristiche coincidano con quelle della rete.
Durante il trasporto, è necessario avvolgere il cavo dell'alimentazione. Non 
bisogna mai muovere la macchina tirando il cavo.

Applicazioni

Il Vibratore Manuale, e il Vibratore a Rulli sono macchine professionali che 

realizzano le vibrazioni su qualsiasi formato di piastrella in generale dopo la 

posa su cemento per livellare e facilitare l'adesione del pavimento alla base.

Limiti derivanti da condizioni ambientali

Prestare attenzione alle condizioni dell'ambiente di lavoro. Mantenerlo 

pulito e ben illuminato. La macchina va tenuta sempre pulita allo scopo di 

ottenere il massimo rendimento nelle condizioni di lavoro più sicure.

Sicurezza

Le misure di sicurezza devono essere lette e comprese prima di utilizzare la 
macchina.
Leggere attentamente il manuale per avere una conoscenza approfondita 
della posizione e della funzione dei comandi della macchina.
Leggere il manuale prima di effettuare qualsiasi intervento e rispettare 
scrupolosamente le informazioni fornite dal fabbricante.
Non modificare né diminuire né eliminare i dispositivi di sicurezza presenti.
Utilizzare sempre i dispositivi di protezione personale rispettando le norme 
di prevenzione degli incidenti che sono in vigore nel paese d'uso indicate dal 
fabbricante.
Tenere pulite e in perfetta efficienza le avvertenze di sicurezza e di pericolo.
Utilizzare la macchina evitando di provocare pericoli che possano 
coinvolgere le persone presenti nelle vicinanze dell'area di lavoro, in 
particolare, alla presenza di bambini e di portatori di handicap.
Qualsiasi intervento di manutenzione va portato a termine con la spina 
staccata dalla presa d'alimentazione.
Non lasciare la macchina incustodita in una situazione di pericolo.

B.- MESSA IN FUNZIONE

Verifiche preliminari alla messa in funzione

Prima di usare la macchina, verificare che non ci siano pezzi consumati, 

danneggiati o rotti; nel caso in cui se ne trova qualcuno, bisogna ripararlo 

o rimpiazzarlo immediatamente.

La presa elettrica deve disporre di una presa a terra e di protezione per 

casi di fughe di corrente (differenziale). Quando si usa una prolunga, 

2

verificare che la sezione del cavo non sia inferiore a 2,5mm .

C.- ISTRUZIONI D'USO DEL VIBRATORE MANUALE

  1.- Conservare tutti i materiali dell'imballaggio; in futuro potrebbe 

essere necessario imballare di nuovo la macchina.

  2.- Verificare che la tensione e la frequenza della macchina, indicate sulla 

targhetta delle caratteristiche coincidano con quelle della rete.

  3.- Inserire la spina d'alimentazione della macchina nella corrispondente 

presa situata sul trasformatore.

  4.- Inserire la spina d'alimentazione (B) del trasformatore nella presa (C) 

di corrente situata sul trasformatore.

  5.- Inserire la spina d'alimentazione del trasformatore (A) nella presa di 

corrente.

  6.- Per un uso corretto della macchina è necessario bagnare il pavimento 

subito dopo la sua posa e aspettare che l'acqua venga completamente 
assorbita. Questo tempo varia in funzione dell'umidità e dello 
spessore della malta della base (da 20 a 40 minuti).

  7.- Porre la macchina sul pavimento.
  8.- Attivare la velocità operativa richiesta come indicato nella tabella 1.
   9.- Muovere la macchina sul pavimento prima in avanti e poi indietro. 

(Fig.3).

10.- Effettuare diverse passate finché le piastrelle risultino perfettamente 

livellate.

11.- Evitare che la macchina lavori sempre sullo stesso punto, giacché 

questo comporterebbe un eccessivo infossamento della zona.

12.- Per verificare l'effettiva adesione alla base, alla fine del lavoro, 

sollevare una piastrella e controllare che il cemento abbia fatto 
presa.

  1.- Conservare tutti i materiali dell'imballaggio; in futuro potrebbe 

essere necessario imballare di nuovo la macchina.

  2.- La macchina pesa 48 kg; per estrarla dall'imballaggio, è necessario 

l'aiuto di un'altra persona.

  3.- Verificare che la tensione e la frequenza della macchina, indicate sulla 

targhetta delle caratteristiche coincidano con quelle della rete.

  4.- Inserire la spina d'alimentazione della macchina nella corrispondente 

presa situata sul trasformatore.

  5.- Inserire la spina d'alimentazione (B) del trasformatore nella presa (C) 

di corrente situata sul trasformatore.

  6.- Svitare il volante manuale (A) e alzare il manico (B). Essere sicuri che 

il cavo d'alimentazione che si trova all'interno del manico non viene 

schiacciato.

  7.- Avvitare di nuovo il volante manuale (A) finché rimane 

completamente bloccato.

  8.- Porre la macchina sul pavimento.

  9.- Attivare la velocità operativa richiesta come indicato nella tabella 1.

10.- Muovere la macchina sul pavimento prima in avanti e poi indietro. 

(Fig.3).

11.- Effettuare diverse passate finché le piastrelle risultino perfettamente 

livellate.

12.- Evitare che la macchina lavori sempre sullo stesso punto, giacché 

questo comporterebbe un eccessivo infossamento della zona.

13.- Per verificare l'effettiva adesione alla base, alla fine del lavoro, 

sollevare una piastrella e controllare che il cemento abbia fatto 

presa.

  1.- Leggere attentamente il manuale per avere una conoscenza 

approfondita della posizione e della funzione dei comandi della 

macchina.

  2.- Leggere il manuale prima di effettuare qualsiasi intervento e 

rispettare scrupolosamente le informazioni fornite dal fabbricante.

  3.- Per una completa garanzia di sicurezza, utilizzare guanti, pettorina, 

protettori oculari e uditivi.

  4.- Non usare capi d'abbigliamento che possono attorcigliarsi o 

agganciarsi nel disco.

  5.- Misurazione del rumore in base alle normative CEE 89/392, 91/368, 

ISO 3744.

D.- ISTRUZIONI D'USO DEL VIBRATORE A RULLI

E.- MISURE DI SICUREZZA

Òàáëèöà

 1

Çàïðåùàåòñÿ ëþáîå âîñïðîèçâåäåíèå ïîëíîå èëè ÷àñòè÷íîå äàííîãî ïðîäóêòà, â êàêîì áû òî íè áûëî ôîðìàòå è âèäå, ñðåäñòâàìè ìåõàíè÷åñêèìè, 
ôîòîãðàôè÷åñêèìè èëè ýëåêòðîííûìè áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî ñîãëàñèÿ 

GERMANS BOADA S.A.

Ðåøåíèå

Ïðè÷èíà

Ïðîáëåìà

Ìàøèíà íå ðàáîòàåò

Ñëîìàíà ñåòü ïèòàíèÿ 
ìàøèíû

Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ìàøèíà âêëþ÷åíà â ðàçåòêó.

Óáåäèòåñü ÷òî óñòàíîâêà ïèòàíèÿ ïîäñîåäåíåíà ê òîêó.

Óáåäèòåñü ÷òî ïåðåêëþ÷àòåëü íàõîäèòñÿ  â äâèæåíèè.

Ìàøèíà îñòàíàâëèâàåòñÿ

Ñëîìàíà ñåòü 
ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ

Óáåäèòåñü ÷òî âêëþ÷àòåëü ïîäñîåäåíåí.

Óáåäèòåñü ÷òî óñòàíîâêà ïèòàíèÿ ïîäñîåäåíåíà ê òîêó.

Îáðàòèòåñü ê îïåðàòîðó, ÷òî áû îí ïðîêîíòðîëèðîâàë ïðîöåññ 
ïåðåçàãðóçêè ìàøèíû.

Ìàøèíà íå âèáðèðóåò ÐÂ

Ñëîìàí ýëåêòðè÷åñêèé 
ìîòîð

Îáðàòèòåñü ê îïåðàòîðó, ÷òî áû îí ïðîêîíòðîëèðîâàë ïðîöåññ 
ïåðåçàãðóçêè ìàøèíû.

Ñåòü ïèòàíèÿ íå ÿâëÿåòñÿ 
äîñòàòî÷íîé

Îáðàòèòåñü ê îïåðàòîðó, ÷òî áû îí ïðîêîíòðîëèðîâàë ïðîöåññ 
ïåðåçàãðóçêè ìàøèíû.

Ìàøèíà íå âèáðèðóåò ÂÂ

Òðàíñôîðìàòîð

Ìàøèíà

Ïðèìåíåíèå

1ª 

Ñêîðîñòü

1

Äëÿ ôîðìàòîâ ìàëåíüêèõ ðàçìåðîâ, äëÿ óñàäêè êåðàìèêè.

2

Ôèíàëüíàÿ îáðàáîòêà, ïîñëå ïðîâåäåíèÿ ïåðâîíà÷àëüíîé îáðàáîòêè íà 1é 
ñêîðîñòè.

2ª 

Ñêîðîñòü

3

Ôèíàëüíàÿ îáðàáîòêà â ñëó÷àå ðàáîòû ñ êåðàìèêîé áîëüøèõ ôîðìàòîâ.

4

Ôèíàëüíàÿ îáðàáîòêà â ñëó÷àå ðàáîòû ñ òâåðäûìè îñíîâàíèÿìè èëè 
ñëó÷àÿõ íåîáõîäèìîñòè âûñîêîé ñèëû êîëåáàíèé.

Содержание VM-75

Страница 1: ...hhorst DEUTSCHLAND Tel 49 0 5136 97 6180 Fax 49 0 5136 97 6140 E mail rubideutschland rubi com R RUBI NEDERLAND BV Charles Petitweg 7 4 4827 HJ BREDA NEDERLAND Tel 31 0 76 57 29 200 Fax 31 0 76 57 20...

Страница 2: ...mbalaje en el futuro podr a ser necesario embalar de nuevo la m quina 2 Compruebe que la tensi n y la frecuencia de la m quina indicada en la placa de caracter sticas coinciden con las de red Fig 1 3...

Страница 3: ...ara usos para los que no est destinado 18 Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento 19 Mirar lo que est haciendo utilice el sentido com n y no trabaje con la m qu...

Страница 4: ...will need to dampen the floor H Exploding annexe immediately after positioning it and wait for the water to be totally absorbed This period will vary depending on the dampness and thickness of the mo...

Страница 5: ...the attached document complies with the requisites regarding the Regulations of Machines CEE 83 392 CEE 91 368 CEE 93 44 CEE 93 68 CEE 86 594 EN 60335 1 and next modifications EN 292 2 CEI 107 55 CENE...

Страница 6: ...eau 3 Introduire la fiche d alimentation de la machine dans la correspondante prise situ e dans le transformateur 4 Introduire la fiche d alimentation B du transformateur dans la prise C de courant si...

Страница 7: ...lisera des pi ces de rechange originales pour ne pas occasionner de graves dommages l utilisateur 1 Avant de proc der au nettoyage la maintenance ou la r paration de la machine et avant son transport...

Страница 8: ...la xarxa 3 Introdueixi l endoll d alimentaci de la m quina a la connexi corresponent situada al transformador 4 Introdueixi l endoll d alimentaci B del transformador a la connexi C de corrent situada...

Страница 9: ...a aj sprawnie czy nie s uszkodzone zu yte lub zepsute je li taka cz wyst puje nale y j natychmiast zreperowa lub wymieni Wyprowadzenie sieniowe powinno si sk ada z zasilaniem z uziemieniem i zabezpiec...

Страница 10: ...incidem com as de rede 3 Introduzir a ficha de alimenta o da m quina na tomada correspondente situada no transformador 4 Introduzir a ficha de alimenta o B do transformador na tomada C de corrente sit...

Страница 11: ...ller Makineyi kullanmadan nce a nm hasarl veya k r k bir par as olmad ndan emin olunuz e er varsa an nda tamir ediniz veya par ay de i tiriniz Elektrik enerjisinin al nd priz topraklamal olmal ve elek...

Страница 12: ...ORE MANUALE 1 Conservare tutti i materiali dell imballaggio in futuro potrebbe essere necessario imballare di nuovo la macchina 2 Verificare che la tensione e la frequenza della macchina indicate sull...

Страница 13: ...ualsiasi accessorio o complemento diverso da quelli raccomandati in questo manuale d istruzioni pu provocare un rischio di danni personali 21 Questo strumento elettrico rispetta i requisiti di sicurez...

Страница 14: ...2 5 mm liegt C ANLEITUNG MANUELLER R TTLER 1 Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf Sie k nnten es in Zukunft f r ein Neuverpacken der Maschine gebrauchen 2 berpr fen Sie dass Spannung und Frequenz...

Страница 15: ...ad ikke maskinen i en farlig position uden opsyn B IGANGS TNING Kontrolleringer forud for igangs tning F r maskinen tages i brug skal det tjekkes at der ikke findes slidte beskadigede eller delagte de...

Страница 16: ...waarschuwingen tegen gevaar schoon en werkzaam Gebruik de machine op dusdanige wijze dat gevaar voor andere personen aanwezig in het werkgebied wordt voorkomen en let speciaal op in het bijzijn van k...

Страница 17: ...ik uw gezond verstand en gebruik de machine niet wanneer u moe bent 20 Het gebruik van accessoires of onderdelen die afwijken van degenen aanbevolen in deze montage instructies kunnen het risico op pe...

Страница 18: ...tilsvarende stik placeret i tranformatoren 4 Introducer str mstikket B placeret i tranformatoren i stikkontakten C placeret i transformatoren 5 Introducer transformatorens str mstik A i hovednettets...

Страница 19: ...ast p gulvet i ethvert jeblik og hold altid balancen 19 Se p hvad De laver brug fornuften og arbejd ikke med maskinen Problem Grund L sning Maskinen virker ikke F dningskredsl bet er i stykker Sikr De...

Страница 20: ...20 P CCK A B C D E F G H A B c 2 2 5mm C D 1 2 3 4 B C 5 A 6 20 40 7 8 1 9 Fig 3 10 11 12 1 2 48 3 4 5 B C 6 A B 7 A 8 9 1 10 Fig 3 11 12...

Страница 21: ...21 P CCK 13 1 2 3 4 5 89 392 91 368 3744 Lpf 88dBa Lw 105 10cm Leq 103 dBa 6 F1 7 8 9 10 11 12 13 14 E 1 GERMANS BOADA S A 1 1 2 1 2 3 4...

Страница 22: ...gerekebilir 2 Makine zelliklerinin yaz l oldu u plaka da yer alan gerilim ve frekans de erlerinin ebeke de erlerine uygunlu unu kontrol ediniz 3 Makineyi besleyen fi i transformat rde bulunan ilgili...

Страница 23: ...a lant y kesmek i in asla fi kablosunu ekmeyiniz Kabloyu s caktan ya dan ve kesici eylerden uzak tutunuz Bu kabloyu ba ka i ler i in Problem Nedeni z m Makine al m yor Elektrik besleme devresi ar zal...

Страница 24: ...z o ci mog okaza si bardzo przydatne w celu ponownego zapakowania urz dzenia 2 Sprawdzi czy napi cie i cz stotliwo urz dzenia wyszczeg lniona na tabliczce znamionowej s zgodne z obowi zuj cymi dla dan...

Страница 25: ...zypadku konieczno ci natychmiastowego wy czenia urz dzenia Kabel nale y trzyma z daleka od ciep a olej w lub w pobli u Problem Przyczyna Rozwi zanie Urz dzenie nie dzia a Uk ad zasilaj cy jest uszkodz...

Страница 26: ...A B C D E F G H Exploding A B 2 2 5mm C 1 2 3 4 B C 5 A 6 20 40 7 8 1 9 3 10 11 12 1 2 48kg 3 4 5 B C 6 A B 7 A 8 9 1 10 3 11 12 13 1 D E 26 E HNIKA...

Страница 27: ...2 3 4 5 CEE 89 392 91 368 ISO 3744 a Lpf 88dBa b Lw 105 c 10 Leq 103 dBa 6 F1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 27 GERMANS BOADA S A VM VR 1 1 1 2 1 2 3 4 E HNIKA...

Страница 28: ...ER DIREKTION CE Germans Boada S A Avda Olimpiades 89 91 08191 Rub Barcelona Spain erkl rt unter seiner Haftung dass die Maschine VM 75 VR 230 die in den beiliegenden Unterlagen beschrieben wird mit de...

Страница 29: ...AS GENERALES GENERAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES GENERALES CARACTER STICAS GERAIS CARATTERISTICHE GENERALI TECHNISCHE BESCHREIBUNG ALGEMENE KENMERKEN OPIS TECHNICZNY CARACTER STIQUES GENERALS GEN...

Страница 30: ...30 VM 75 VR 230...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...36 81 09 87 E mail rubitalia rubi com RUBI DEUTSCHLAND GmbH Sattlerstra e 2 30916 Isernhagen Kirchhorst DEUTSCHLAND Tel 49 0 5136 97 6180 Fax 49 0 5136 97 6140 E mail rubideutschland rubi com R RUBI N...

Отзывы: