Rubi VM-75 Скачать руководство пользователя страница 28

-28-

VM-75 / VR-230

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON DIRECTIVAS CE

Germans Boada, S.A.
Avda. Olimpiades, 89-91
08191 Rubí, Barcelona (Spain)

declara bajo su responsabilidad, que la máquina:

VM-75  

/  

VR-230

que se describe en la documentación que se adjunta, es conforme con los requisitos de 
las Directiva de Máquinas CEE 83/392, CEE 91/368, CEE 93/44, CEE 93/68, CEE 86/594, 
EN 60335-1 y sucesivas modificaciones, EN 292/2, CEI 107-55 (CENELEC HD 423.1) 
DPR 27/04/55 N`547

DECLARATION OF COMPLIANCE WITH EEC REGULATIONS 

Germans Boada,S.A.
Avda. Olimpiades, 89   91
08191 Rubí, Barcelona Spain 

solemnly declares that the machine:

VM-75  

/  

VR-230

Described in the attached document complies with the requisites regarding the 
Regulations of Machines CEE 83/392, CEE 91/368, CEE 93/44, CEE 93/68, CEE 86/594, 
EN 60335-1 and next modifications, EN 292/2, CEI 107-55 (CENELEC HD 423.1) DPR 
27/04/55 N`547

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES CE

Germans Boada, S.A.
Avda. Olimpiades, 89-91
08191 Rubí, Barcelona (Spain)

déclare sous sa responsabilité que la machine :

VM-75  

/  

VR-230

qui est décrite dans la documentation ci-joint, est conforme aux exigences de la 
Directive relative aux Machines CEE 83/392, CEE 91/368, CEE 93/44, CEE 93/68, CEE 
86/594, EN 60335-1 y sucesivas modificaciones, EN 292/2, CEI 107-55 (CENELEC HD 
423.1) DPR 27/04/55 N`547

DECLARAÇÃO EM CONFORMIDADE COM DIRECTIVAS CE

Germans Boada, S.A.
Avda. Olimpiades, 89-91
08191 Rubí, Barcelona (Spain)

declara sob a sua responsabilidade, que a máquina:

VM-75  

/  

VR-230

que se descreve na documentação em anexo, está conforme com os requisitos da 
Directiva de Máquinas CEE 83/392, CEE 91/368, CEE 93/44, CEE 93/68, CEE 86/594, EN 
60335-1 , EN 292/2, CEI 107-55 (CENELEC HD 423.1) DPR 27/04/55 N`547

DICHIARAZIONE CONFORMITÀ CON LE NORME CE

Germans Boada, S.A.
Avda. Olimpiades, 89-91
08191 Rubí, Barcelona (Spain)

dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:

VM-75  

/  

VR-230

Descritta nella documentazione allegata, è realizzata in conformità ai requisiti della 
Norma relativa alle Macchine CEE 83/392, CEE 91/368, CEE 93/44, CEE 93/68, CEE 
86/594, EN 60335-1, EN 292/2, CEI 107-55 (CENELEC HD 423.1) DPR 27/04/55 
N`547

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MIT LEITENDER DIREKTION CE

Germans Boada, S.A.
Avda. Olimpiades, 89-91
08191 Rubí, Barcelona (Spain)

erklärt unter seiner Haftung, dass die Maschine:

VM-75  

/  

VR-230

die in den beiliegenden   Unterlagen beschrieben wird, mit den Anforderungen der 
Maschinenrichtlinien 89/392/CEE übereinstimmt, die von den Richtlinien 91/368/CEE 
und 93/44/CEE, die Norm CEI 1029.1. 

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MET EG-RICHTLIJNEN

Germans Boada, S.A.
Avda. Olimpiades, 89-91
08191 Rubí, Barcelona (Spanje)

verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de machine:

VM-75  

/  

VR-230

die in de bijgesloten documentatie beschreven wordt, in overeenstemming is met de 
vereisten van de Machinerichtlijn CEE 83/392, CEE 91/368, CEE 93/44, CEE 93/68, CEE 
86/594, EN 60335-1, EN 292/2, CEI 107-55 (CENELEC HD 423.1) DPR 27/04/55 
N`547.

DEKLARACJA ZGODNOŒCI Z DYREKTYWAMI   CE

Germans Boada, S.A.
Avda.Olimpiades,89-91
08191 Rubí,Barcelona (Spain)

oœwiadcza pod swoj¹ odpowiedzialnoœci¹,¿e maszyna:

VM-75  

/  

VR-230

kt

ó

r¹ opisuje si

ê

 w dokumentacji jak¹ si

ê

 za³¹cza,jest zgodna z wymaganiami 

Dyrektywy Maszyn 

CEE 83/392, CEE 91/368, CEE 93/44, CEE 93/68, CEE 86/594, EN 

60335-1, EN 292/2, CEI 107-55 (CENELEC HD 423.1) DPR 27/04/55 N`547

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT SEGONS DIRECTIVES CE

Germans Boada, S.A.
Avda. Olimpíades, 89-91
08191 Rubí, Barcelona (Spain)

declara sota la seva responsabilitat, que la màquina:

VM-75  

/  

VR-230

que es descriu amb la documentació adjunt, esta conforme amb els requisits de la 
Directiva de Màquines CEE 83/392, CEE 91/368, CEE 93/44, CEE 93/68, CEE 86/594, 
EN 60335-1 , EN 292/2, CEI 107-55 (CENELEC HD 423.1) DPR 27/04/55 N`547

ERKLÆRING PÅ OPFYLDELSE AF EU-DIREKTIVER

Germans Boada, S.A.
Avda. Olimpiades, 89-91
08191 Rubí, Barcelona (Spain)

erklærer under ansvar, at maskinen:

VM-75  

/  

VR-230

der beskrives i den vedlagte dokumentation, opfylder kravene i EU-Direktivet CEE 
83/392, CEE 91/368, CEE 93/44, CEE 93/68, CEE 86/594, EN 60335-1, EN 292/2, CEI 
107-55 (CENELEC HD 423.1) DPR 27/04/55 N`547

ÂÅÂ

Á

ÉÙ

ÓÇ

 

Ó

ÕÌÌ

ÏÑÖ

Ù

ÓÇÓ

 ÌÅ ÔÉ

Ó

 

ÏÄÇÃ

ÉÅ

Ó

  Ô

ÇÓ

 ÅÕ

Ñ

Ù

ÐÁ

Ú

ÊÇÓ

 

¸

Í

Ù

ÓÇÓ

Ç

 

åôáéñ

ß

á

 

Germans Boada S.A.
Avda. Olimpiades, 89-91
08191 Rub

í

, Barcelona (Spain)

âåâáéþíåé

 

ìå

 

äéêÞ

 

ôçò

 

åõèýíç

üôé

 

ôï

 

ìç÷Üíçìá

 

VM-75  

/  

VR-230

Ðïõ

 

ðåñéãñÜöåôáé

 

óôï

 

Ýããñáöï

 

ðïõ

 

åðéóõíÜðôåôáé

å

ß

íáé

 

óýìöùíï

 

ìå

 

ôéò

 

ðñïûðïèÝóåéò

 

ôçò

 

Ïäçã

ß

áò

 

ðåñ

ß Ì

ç÷áíçìÜôùí

 

CEE 83/392, CEE 91/368, CEE 

93/44, CEE 93/68, CEE 86/594, EN 60335-1, EN 292/2, CEI 107-55 (CENELEC HD 
423.1) DPR 27/04/55 N`547

ÄÅÊËÀÐÀÖÈ

ß

 ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈ

ß

 ÄÈÐÅÊÒÈÂÀÌ CE

Germans Boada, S.A.
Avda. Olimpiades, 89-91
08191 Rubí, Barcelona (Spain)

çàÿâëÿåò ñî âñåé îòâåòñòâåííîñòüþ, ÷òî ñòàíêè:

VM-75  

/  

VR-230

îïèñàíèå êîòîðûõ ïðèëàãàåòñÿ, îòâå÷àåò òðåáîâàíèÿì Äèðåêòèâû î 
ñòàíêàõ 

CEE 83/392, CEE 91/368, CEE 93/44, CEE 93/68, CEE 86/594, EN 60335-1, 

EN 292/2, CEI 107-55 (CENELEC HD 423.1) DPR 27/04/55 N`547

Salvador Duràn
Dirección Técnica

Содержание VM-75

Страница 1: ...hhorst DEUTSCHLAND Tel 49 0 5136 97 6180 Fax 49 0 5136 97 6140 E mail rubideutschland rubi com R RUBI NEDERLAND BV Charles Petitweg 7 4 4827 HJ BREDA NEDERLAND Tel 31 0 76 57 29 200 Fax 31 0 76 57 20...

Страница 2: ...mbalaje en el futuro podr a ser necesario embalar de nuevo la m quina 2 Compruebe que la tensi n y la frecuencia de la m quina indicada en la placa de caracter sticas coinciden con las de red Fig 1 3...

Страница 3: ...ara usos para los que no est destinado 18 Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento 19 Mirar lo que est haciendo utilice el sentido com n y no trabaje con la m qu...

Страница 4: ...will need to dampen the floor H Exploding annexe immediately after positioning it and wait for the water to be totally absorbed This period will vary depending on the dampness and thickness of the mo...

Страница 5: ...the attached document complies with the requisites regarding the Regulations of Machines CEE 83 392 CEE 91 368 CEE 93 44 CEE 93 68 CEE 86 594 EN 60335 1 and next modifications EN 292 2 CEI 107 55 CENE...

Страница 6: ...eau 3 Introduire la fiche d alimentation de la machine dans la correspondante prise situ e dans le transformateur 4 Introduire la fiche d alimentation B du transformateur dans la prise C de courant si...

Страница 7: ...lisera des pi ces de rechange originales pour ne pas occasionner de graves dommages l utilisateur 1 Avant de proc der au nettoyage la maintenance ou la r paration de la machine et avant son transport...

Страница 8: ...la xarxa 3 Introdueixi l endoll d alimentaci de la m quina a la connexi corresponent situada al transformador 4 Introdueixi l endoll d alimentaci B del transformador a la connexi C de corrent situada...

Страница 9: ...a aj sprawnie czy nie s uszkodzone zu yte lub zepsute je li taka cz wyst puje nale y j natychmiast zreperowa lub wymieni Wyprowadzenie sieniowe powinno si sk ada z zasilaniem z uziemieniem i zabezpiec...

Страница 10: ...incidem com as de rede 3 Introduzir a ficha de alimenta o da m quina na tomada correspondente situada no transformador 4 Introduzir a ficha de alimenta o B do transformador na tomada C de corrente sit...

Страница 11: ...ller Makineyi kullanmadan nce a nm hasarl veya k r k bir par as olmad ndan emin olunuz e er varsa an nda tamir ediniz veya par ay de i tiriniz Elektrik enerjisinin al nd priz topraklamal olmal ve elek...

Страница 12: ...ORE MANUALE 1 Conservare tutti i materiali dell imballaggio in futuro potrebbe essere necessario imballare di nuovo la macchina 2 Verificare che la tensione e la frequenza della macchina indicate sull...

Страница 13: ...ualsiasi accessorio o complemento diverso da quelli raccomandati in questo manuale d istruzioni pu provocare un rischio di danni personali 21 Questo strumento elettrico rispetta i requisiti di sicurez...

Страница 14: ...2 5 mm liegt C ANLEITUNG MANUELLER R TTLER 1 Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf Sie k nnten es in Zukunft f r ein Neuverpacken der Maschine gebrauchen 2 berpr fen Sie dass Spannung und Frequenz...

Страница 15: ...ad ikke maskinen i en farlig position uden opsyn B IGANGS TNING Kontrolleringer forud for igangs tning F r maskinen tages i brug skal det tjekkes at der ikke findes slidte beskadigede eller delagte de...

Страница 16: ...waarschuwingen tegen gevaar schoon en werkzaam Gebruik de machine op dusdanige wijze dat gevaar voor andere personen aanwezig in het werkgebied wordt voorkomen en let speciaal op in het bijzijn van k...

Страница 17: ...ik uw gezond verstand en gebruik de machine niet wanneer u moe bent 20 Het gebruik van accessoires of onderdelen die afwijken van degenen aanbevolen in deze montage instructies kunnen het risico op pe...

Страница 18: ...tilsvarende stik placeret i tranformatoren 4 Introducer str mstikket B placeret i tranformatoren i stikkontakten C placeret i transformatoren 5 Introducer transformatorens str mstik A i hovednettets...

Страница 19: ...ast p gulvet i ethvert jeblik og hold altid balancen 19 Se p hvad De laver brug fornuften og arbejd ikke med maskinen Problem Grund L sning Maskinen virker ikke F dningskredsl bet er i stykker Sikr De...

Страница 20: ...20 P CCK A B C D E F G H A B c 2 2 5mm C D 1 2 3 4 B C 5 A 6 20 40 7 8 1 9 Fig 3 10 11 12 1 2 48 3 4 5 B C 6 A B 7 A 8 9 1 10 Fig 3 11 12...

Страница 21: ...21 P CCK 13 1 2 3 4 5 89 392 91 368 3744 Lpf 88dBa Lw 105 10cm Leq 103 dBa 6 F1 7 8 9 10 11 12 13 14 E 1 GERMANS BOADA S A 1 1 2 1 2 3 4...

Страница 22: ...gerekebilir 2 Makine zelliklerinin yaz l oldu u plaka da yer alan gerilim ve frekans de erlerinin ebeke de erlerine uygunlu unu kontrol ediniz 3 Makineyi besleyen fi i transformat rde bulunan ilgili...

Страница 23: ...a lant y kesmek i in asla fi kablosunu ekmeyiniz Kabloyu s caktan ya dan ve kesici eylerden uzak tutunuz Bu kabloyu ba ka i ler i in Problem Nedeni z m Makine al m yor Elektrik besleme devresi ar zal...

Страница 24: ...z o ci mog okaza si bardzo przydatne w celu ponownego zapakowania urz dzenia 2 Sprawdzi czy napi cie i cz stotliwo urz dzenia wyszczeg lniona na tabliczce znamionowej s zgodne z obowi zuj cymi dla dan...

Страница 25: ...zypadku konieczno ci natychmiastowego wy czenia urz dzenia Kabel nale y trzyma z daleka od ciep a olej w lub w pobli u Problem Przyczyna Rozwi zanie Urz dzenie nie dzia a Uk ad zasilaj cy jest uszkodz...

Страница 26: ...A B C D E F G H Exploding A B 2 2 5mm C 1 2 3 4 B C 5 A 6 20 40 7 8 1 9 3 10 11 12 1 2 48kg 3 4 5 B C 6 A B 7 A 8 9 1 10 3 11 12 13 1 D E 26 E HNIKA...

Страница 27: ...2 3 4 5 CEE 89 392 91 368 ISO 3744 a Lpf 88dBa b Lw 105 c 10 Leq 103 dBa 6 F1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 27 GERMANS BOADA S A VM VR 1 1 1 2 1 2 3 4 E HNIKA...

Страница 28: ...ER DIREKTION CE Germans Boada S A Avda Olimpiades 89 91 08191 Rub Barcelona Spain erkl rt unter seiner Haftung dass die Maschine VM 75 VR 230 die in den beiliegenden Unterlagen beschrieben wird mit de...

Страница 29: ...AS GENERALES GENERAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES GENERALES CARACTER STICAS GERAIS CARATTERISTICHE GENERALI TECHNISCHE BESCHREIBUNG ALGEMENE KENMERKEN OPIS TECHNICZNY CARACTER STIQUES GENERALS GEN...

Страница 30: ...30 VM 75 VR 230...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...36 81 09 87 E mail rubitalia rubi com RUBI DEUTSCHLAND GmbH Sattlerstra e 2 30916 Isernhagen Kirchhorst DEUTSCHLAND Tel 49 0 5136 97 6180 Fax 49 0 5136 97 6140 E mail rubideutschland rubi com R RUBI N...

Отзывы: