Manual
Manual
RRC-SMB-MBC
RRC-SMB-MBC
.it
I
TALIANO
10
Introduzione:
Il caricabatterie viene utilizzato per caricare le batterie SMBUS (batteria smart) con fattore di forma
RRC2040, 2040-2, 2054, 2057 o batterie smart con footprint compatibile ad es. 204x range, 205x
range, ecc..
Attenzione:
È possibile caricare sul dispositivo solo batterie conformi alle specifiche dati 1.0 o 1.1. Non possono
essere utilizzate altre batterie ricaricabili o tradizionali.
Suggerimento:
Utilizzare le batterie smart nel vostro apparecchio il più a lungo possibile prima di effettuare la ricarica.
Se sono completamente scariche, il caricatore potrà calcolare con maggiore precisione la capacità e
le necessità di carica.
Come effettuare le connessioni
1.
Collegare il cavo dall’adattatore di alimentazione al caricabatterie.
2.
Collegare il cavo dell’alimentazione all’adattatore e inserirlo nella presa di alimentazione.
3.
Il LED si spegne dopo l’autotest del caricabatterie. Il caricabatterie è pronto per l'uso.
4.
Se la spia di controllo rossa rimane accesa e nel caricatore non è presente una batteria, il dispositivo è difettoso.
Caricamento delle batterie
1.
Collegare il caricabatterie come sopra descritto.
2.
Inserire una batteria smart scarica nel caricabatterie.
3.
Il caricabatterie effettua un riconoscimento e un’inizializzazione della batteria.
4.
La batteria verrà caricata. Lasciare la batteria in posizione fino a quando non si illumina la spia di controllo verde.
5.
A questo punto la batteria è completamente ricaricata. Rimuovere la batteria per l’utilizzo.
Indicazioni spia di controllo
Una volta rosso – arancio - verde –
lampeggianti
Autotest: il caricatore è pronto per l’uso
Rosso – Verde – lampeggianti
La batteria non è stata riconosciuta come batteria smart. È stata inserita una
batteria tradizionale o una batteria smart eccessivamente scarica. Se si tratta
di una batteria smart, sarà riattivata entro 15 minuti e ricaricata. In caso
contrario, il LED si illuminerà in rosso - vedere qui di seguito.
Arancio fisso
La batteria inserita è del tipo corretto e attualmente è in carica.
Verde fisso
La batteria è carica e può essere rimossa per l’utilizzo.
Rosso lampeggiante
La batteria è troppo calda o troppo fredda per essere ricaricata senza subire
danni. Se la batteria è troppo fredda verrà caricata non appena si sarà
sufficientemente riscaldata. Se la batteria è troppo calda dovrebbe essere
rimossa per il raffreddamento.
Rosso fisso
- La batteria è seriamente danneggiata e deve essere sostituita, oppure
- si tratta di una batteria tradizionale che non può essere ricaricata.
.sl
S
LOVENŠČINA
43
Naprave za polnjenje baterij ni dovoljeno postaviti v bližino pacientov.
V skladu z EN 60601-1-1 mora stranski odmik znašati najmanj 1,5m.
Preprečiti je potrebno zaporedno vstavljanje polno napolnjene baterije, večkrat
zaporedoma, saj se lahko baterija z dodatnim polnjenjem preveč napolni. To lahko
poškoduje tako baterijo kot tudi napravo za polnjenje baterij.
Napravo za polnjenje baterij uporabljajte samo v suhih notranjih prostorih! Ni dovoljeno
uporabljati mokrih ali z vlago prekritih naprav!
FCC napotek,
veljaven v ZDA
Ta izdelek je v okviru mejnih vrednosti, ki so opisane v odseku 15 določil FCC za
digitalne naprave, kategorije B. Te mejne vrednosti predvidevajo, za instalacijo v
bivalnih območjih, zadostno zaščito pred motečim sevanjem. Naprave te vrste
proizvajajo in uporabljajo visoke frekvence in lahko le-te tudi sevajo. Zaradi tega lahko,
če niso instalirane in če ne delujejo v skladu z navodili, povzročajo motnje pri radijskem
sprejemu. Ni pa možno zagotoviti, da se pri določenih vrstah instalacije, ne bi pojavile
motnje. V kolikor ta naprava povzroča motnje pri radijskem in televizijskem sprejemu,
kar je možno preveriti tako, da napravo izklopimo in ponovno vklopimo, naprošamo
uporabnika, da motnje odpravi s pomočjo naslednjih ukrepov:
•
Anteno sprejemnika na novo poravnajte ali pa jo prestavite.
•
Povečajte razmik med napravo in sprejemnikom.
•
Napravo priključite na vtičnico tokokroga, ki je različen od tistega, na katerega je
priključen sprejemnik.
•
Poiščite pomoč pri vašem trgovcu ali strokovni osebi za radijsko in televizijsko
tehnologijo.
Izjava o ustreznosti:
Naprava za polnjenje ustreza smernicam ES, ki so veljavne v času proizvodnje naprave.
Simboli
Pozor / opozorilo
Upoštevajte navodilo za uporabo
Uporabljajte samo v zaprtih prostorih
Znaki za ustreznost z uporabnimi smernicami ES
Izdelek je potrebno odložiti med odpadke v skladu z lokalnimi smernicami
RoHs (Kitajska)
DC Napetost
Tehnični podatki
Naprava za polnjenje baterij
Napajalnik
RRC-SMB-MBC
RRC-SMB-MBC-M
Vhodna napetost
19 - 26VDC / 2.8A max.
100-240VAC / 50-60Hz 100-240VAC / 50-60Hz
Polnilna in izhodna napetost
0 - 17.4VDC / 0 - 4A
19VDC ± 5% / 3.4A
19VDC ± 5% / 3.43A
Zmogljivost
50W max.
65W
65W
Velikost
(V x Š x G)
120 x 64 x 43 mm
95 x 51 x 25.4 mm
119 x 60 x 36 mm
Obratovalna in skladiščna
temperatura
0°C do 40°C / -10°C do 70°C
0°C do 40°C / -10°C
do 70°C
0°C do 40°C / -20°C do
80°C
Teža
110g
270g
310g
Varnost /
Norme EMV –
elektromagnetna združljivost
IEC/EN60950-1 UL60950-1* / EN55011 / EN55022 / EN55024* / FCC15 class B /
IEC/EN61000-4-2,-3,-4,-5,-6,-8,-11* / EN61000-3-2,-3-3*
* velja samo za napajalnik