
Manual
Manual
RRC-SMB-MBC
RRC-SMB-MBC
.bg
Български
36
Увод:
Интелигентното зарядно устройство се използва за зареждане на акумулаторни батерии SMBUS
(интелигентни акумулаторни батерии) с фактори на формата RRC2040, 2040-2, 2054, 2057 или
интелигентни акумулаторни батерии с подобен размер т.е. 204x обхват, 205x обхват, и т.н.
Внимание:
С това зарядно устройство могат да се зареждат само акумулаторни батерии, съответстващи на
спецификациите 1.0 или 1.1. Други акумулаторни батерии или обикновени батерии не могат да
се използват.
Указание:
Преди да пристъпите към зареждане, използвайте интелигентните батерии, колкото е възможно
по-дълго, във вашето устройство. Колкото повече са разредени същите, толкова по-точно
зарядното устройство може да изчисли капацитета и изискванията за зареждане.
Свързване
1.
Свържете кабела от мрежовия адаптер към зарядното устройство.
2.
Свържете захранващия кабел към мрежовия адаптер и го вкарайте в мрежовото гнездо.
3.
Светодиодът изгасва след самопроверката на зарядното устройство. Зарядното устройство е готово за
употреба.
4.
Ако червеният контролен индикатор продължава да свети и в зарядното устройство няма акумулаторна
батерия, зарядното устройство е повредено.
Зареждане на акумулаторни батерии
1.
Свържете зарядното устройство, както е описано по-горе.
2.
Поставете разредена интелигентна акумулаторна батерия в зарядното устройство.
3.
Зарядното устройство извършва разпознаване на акумулаторната батерия и инициализация.
4.
Акумулаторната батерия започва да се зарежда. Оставете батерията, докато светне зеленият индикатор.
5.
Сега акумулаторната батерия е напълно заредена. Извадете батерията за ползване.
Състояние на контролните индикатори
Определено време мига червено
– оранжево – зелено
Самопроверка: Зарядното устройство е готово за употреба.
Мига червено – зелено
Акумулаторната батерия не е разпозната като интелигентна батерия.
Поставена е обикновена батерия или изключително много разредена
интелигентна акумулаторна батерия. Ако това е интелигентна
акумулаторна батерия, същата ще бъде реактивирана в рамките на 15
минути и ще се зареди. Ако не е такава, светодиодът ще светне в червено.
Свети оранжево
Поставената батерия е от правилния тип и в момента се зарежда.
Свети зелено
Акумулаторната батерия е заредена и може да бъде извадена за употреба.
Мига червено
Акумулаторната батерия е много гореща или много студена, за да се
зарежда, без да се повреди. Ако батерията е прекалено студена, тя ще
започне да се зарежда, след като се затопли достатъчно. Ако батерията е
прекалено гореща, тя трябва да се извади, за да се охлади.
Свети червено
Или:
– батерията е силно повредена и трябва да се смени, или
– това е обикновена батерия, която не може да се зарежда.
.dk
D
ANSK
17
Denne batterioplader må ikke placeres i patientens nærhed.
I overensstemmelse med EN60601-1-1 skal den horisontale afstand mindst være
1,5 meter.
Isæt ikke et fuldt opladet batteri i batteriopladeren gentagne gange. På grund af
den høje oprindelige opladning kan batteriet blive overopladet, hvilket kan forvolde
skade på batteriet og på batteriopladeren.
Brug kun batteriopladeren i tørre indendørs miljøer! Produkter, der er våde og
dækket med fugt, bør ikke bruges!
FCC råd,
gælder for USA
Dette produkt har i test overholdt gærnseværdierne for et klasse B digitalt apparat,
som beskrevet i FCC-bestemmelsernes del 15. Disse grænser forudser en rimelig
beskyttelse mod skadelige stråler fra installationer i boligområder. Dette udstyr
frembringer, bruger og kan også udstråle radio frekvens energi, og hvis det ikke
installeres og bruges korrekt, kan det forårsage skadelige forstyrrelser af
radiokommunikationer.
Det kan dog ikke garanteres, at der ved en bestemt installation ikke alligevel
optræder forstyrrelser. Hvis dette udstyr forstyrrer radio- eller tv-modtagelsen,
hvilket kan bestemmes ved at man tænder og slukker for udstyret, opfordres
brugeren til at korrigere forstyrrelsen på en eller flere af følgende måder:
•
Korriger modtagerantennens retning.
•
Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
•
Tilslut udstyret til en stikdåse fra en anden strømkreds end den, som
modtageren er ttilsluttet til.
•
Konsulter forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Konformitetserklæring:
Opladeren lever op til de EU-direktiver, der var gældende på
fremstillingstidspunktet.
Symboler
Forsigtig / Advarsel
Brugsanvisninger
Bruges kun i lukkede rum
Tegn på overholdelse af de gældende EU-direktiver
Produktet bør bortkastes i overensstemmelse med de lokale retningslinjer
RoHs (Kina)
DC spænding
Tekniske specifikationer
Batterioplader
Strømforsyning
RRC-SMB-MBC
RRC-SMB-MBC-M
Indgangsspænding
19 – 26VDC / 2.8A maks. 100-240VAC / 50 - 60Hz
100-240VAC / 50 - 60Hz
Opladnings og
udgangsspændinger
0 - 17.4VDC / 0 - 4A
19VDC ± 5% / 3.4A
19VDC ± 5% / 3.43A
Strøm
50W maks.
65W
65W
Mål
(L x B x H)
120 x 64 x 43 mm
95 x 51 x 25.4 mm
119 x 60 x 36 mm
Brugs- / lagertemperatur
0°C til 40°C / -10°C til
70°C
0°C til 40°C / -10°C til
70°C
0°C til 40°C / -20°C til
80°C
Vægt
110g
270g
310g
Sikkerhedsstandarder /
EMC standarder
IEC/EN60950-1 UL60950-1* / EN55011 / EN55022 / EN55024* / FCC15 class B /
IEC/EN61000-4-2,-3,-4,-5,-6,-8,-11* / EN61000-3-2,-3-3*
* gælder kun for strømforsyning