background image

1. VACUUM ASSEMBLY 

A. Canister Cleaner

B. Telescoping Extension Wand

C. Hose Handle Assembly

D. Power Nozzle

E. Crevice Tool

F.  Dusting Brush 

G. Hard Floor Brush
Remove all parts from carton  

and identify each item shown. 

Make sure all parts are located 

before disposing of packing  

materials.

5

1.2 Push Hose Connector end (A) into opening (B) 

on  front  of  cleaner.  To  disconnect  hose  from 

cleaner, press release buttons (C) on sides of Hose 

Connector and pull out.

To  disconnect  hose  from  the  cleaner,  press  the 

button (D) on the hose connector and pull straight 

out.

CARTON CONTENTS

5

Actual model may vary from images shown.

Le 

mod

èle

 d

’as

pir

ate

ur 

peu

t v

ari

er 

de 

cel

ui i

llu

str

é.

1.1

D

C

A

B

CONNECT HOSE, WAND AND NOZZLE

1.2

C

B

D

E

F

A

1.3

E

F

G

1.4

H

Always  turn  off  appliance  before  connecting 

Power Nozzle.

WARNING

!

!

G

Always  turn  off  this  appliance  before 

connecting hose.

WARNING

!

!

Connect Hose

The hose contains electrical wires. Avoid picking 

up sharp objects. If hose appears damaged, cut, 

punctured, or wires are exposed, unplug unit and 

discontinue use.

WARNING

!

!

Connect Nozzle

1.4  Push  the  opposite  end  of  Wand  firmly  into 

Power Nozzle. 
To remove, press on Wand Release Button (H) and 

pull wand out to disconnect from nozzle.

Connect Telescoping Extension Wand 

1.3 Push Hand Grip (E) firmly into end of Wand (F) 

until Latch clicks. Push button (G) on wand to utilize 

telescopic  feature.  To  remove  Wand  from  Hose, 

press on Wand Releases Button on end of Wand 

and pull apart.

A. A

spi

rat

eur

B. R

allo

nge

 té

les

cop

iqu

C. E

nse

mbl

e tu

yau

/m

anc

he

D. B

use

E. S

uce

ur p

lat

F.  L

a b

ros

se 

épo

uss

ete

r

G. B

ros

se 

pou

r p

lan

che

r d

ur

Ret

ire

r t

out

es 

les

 p

ièc

es 

de 

l’e

mba

lla

ge. 

Ava

nt 

d’é

lim

ine

r l

es 

mat

éri-

aux

 d

’em

bal

lag

e, 

s’a

ssu

rer 

qu’

auc

une

 de

s p

ièc

es 

illu

stré

es 

ne 

man

que

.

1.2

 Po

uss

er l

e c

onn

ect

eur

 à 

l’e

xtré

mité

 du

 tu

yau 

(A)

 da

ns 

l’o

uve

rtu

re 

(B)

 à 

l’a

van

t d

e l’

asp

ira

teu

r. 

Pou

r d

ébr

anc

her

 le

 tu

yau

 de

 l’a

spi

rat

eur

, a

ppu

yer 

sur

 le

s b

out

ons

 d

e d

éga

gem

ent

 (C

) s

itu

és 

de 

cha

que

 cô

té 

du 

con

nec

teu

r d

u tu

yau

, p

uis

 tir

er.

Pou

r e

nle

ver

 le

 tu

yau

, a

ppu

yer

 s

ur 

le 

bou

ton 

sai

lla

nt 

(D

) d

u c

onn

ect

eur

 d

e t

uya

u e

t t

ire

dire

cte

men

t.

1.1

D

A

B

BRANCHER

 LE

 TUY

AU, LA

 RALLONGE

 ET

 LA

 BUSE

 

1.2

C

B

D

E

F

A

1.3

F

G

1.4

H

G

Raccordement du 

tuyau

Le 

tuy

au 

con

tie

nt 

des

 fi

ls 

éle

ctri

que

s. 

Évit

er 

d’a

spi

rer

 de

s o

bje

ts 

acé

rés

. S

i le

 tu

yau

 se

mbl

end

om

mag

é, c

oup

é o

u tr

oué

, o

u s

i le

s fi

ls 

son

exp

osé

s, 

déb

ran

che

r l

’ap

par

eil 

et 

ces

ser

 d

l’u

tilis

er.

Installation du 

suceur

Pou

sse

r l’

extr

ém

ité

 op

pos

ée 

de 

la 

rall

ong

e fe

rm

e-

men

t d

ans

 le

 su

ceu

r é

lec

triq

ue.

Pou

r d

éga

ger

, a

ppu

yer

 su

r le

 bo

uto

n d

e d

écle

nch

e-

men

t d

e la

 ra

llon

ge 

(H)

 et

 tir

er s

ur l

a ra

llon

ge 

pou

r la 

ret

ire

r d

u s

uce

ur.

Raccordement de 

la rallonge 

 

1.3

 P

ous

ser

 la

 p

oig

née

 (E

) f

erm

em

ent

 d

ans 

l’e

xtré

mité

 d

e l

a r

allo

nge

 (F

) j

usq

u’à

 c

e q

u’u

déc

lic

 se

 fa

sse

 en

ten

dre

. A

ppu

yer

 su

r le

 bo

uto

G) 

sur

 la

 r

allo

nge

 p

our

 u

tili

ser

 la

 f

onc

tio

tél

esc

opi

que

. P

our

 re

tire

r la

 ra

llo

nge

 d

u t

uya

u, 

app

uye

r s

ur 

le 

bou

ton

 de

 dé

cle

nch

em

ent

 de

 la 

ral

lon

ge 

situ

é à

 l’e

xtré

mité

 de

 la

 ra

llo

nge

 et

 tir

er.

1. A

SSEMBLAGE DE

 L’

ASPIRATEUR

 

CON

TEN

U D

E L’

EM

BAL

LAG

E

Toujours 

éteindre cet 

appareil avant 

d’installer 

le tuyau.

AVE

RTIS

SEM

ENT

!

!

AVE

RTIS

SEM

ENT

!

!

AVE

RTIS

SEM

ENT

!

!

Tou

jou

rs 

éte

ind

re 

cet

 ap

par

eil a

van

t d

’in

sta

lle

r le 

suc

eur

 él

ect

riq

ue.

Содержание Lexon S18

Страница 1: ...y may include small parts Small parts can present a choking hazard OWNER S MANUAL Operating and Servicing Instructions IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Let us help you put your cleaner together or answer any questions call 1 800 321 1134 USA Canada Website www royalvacuums com 2011 Techtronic Floo...

Страница 2: ...ranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner This warranty does not cover brushes bags flat belts filters and bulbs This warranty does not cover unauthorized repairs This warranty gives you specific legal rights a...

Страница 3: ...oduct contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or reproductive harm WASH HANDS AFTER USE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l utilisation d un appareil électrique toujours respecter les précautions élémentaires y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de ...

Страница 4: ...spirateur pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle comme des cigarettes des allumettes ou des cendres encore chaudes Ne pas utiliser sans le sac filtre et ou les filtres MISE EN GARDE Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou entraîner des malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduct...

Страница 5: ...opique C Ensemble tuyau manche D Buse E Suceur plat F La brosse épousseter G Brosse pour plancher dur Retirer toutes les pièces de l emballage Avant d éliminer les matéri aux d emballage s assurer qu aucune des pièces illustrées ne manque 1 2 Pousser le connecteur à l extrémité du tuyau A dans l ouverture B à l avant de l aspirateur Pour débrancher le tuyau de l aspirateur appuyer sur les boutons ...

Страница 6: ...ges shown 6 2 1 1 1 Poignée 2 Interrupteur Marche Arrêt de l embout à turbine 3 Boutons de dégagement de la rallonge 4 Rallonges 5 La brosse épousseter 6 Pince de rangement de la rallonge du support à accessoires 7 Bouton de dégagement de l embout à turbine 8 Embout à turbine 9 Poignée de transport 10 Connecteur de tuyau 11 Porte du sac filtrant 12 Indicateur de vérification du système 13 Régulate...

Страница 7: ...rancher le cordon dans une prise d alimentation Allumer l aspirateur en appuy ant sur la pédale Marche Arrêt A La succion peut être augmentée ou diminuée en faisant glisser le sélecteur de succion B vers MIN ou MAX P o u r é t e i n d r e l aspirateur appuyer sur la pédale Pour allumer l aspirateur et ajuster le niveau de puissance 2 2 B A Nettoyage des escaliers 2 3 Nettoyer les escaliers en plaç...

Страница 8: ...escopique enfoncer le bouton et faire glisser les parties de la rallonge de manière à les séparer ou à les rassembler selon le cas B Suceur plat Le suceur plat peut s employer dans les espaces restreints les coins et les rebords d endroits tels que les tiroirs les meubles capitonnés les escaliers et les plinthes C La brosse à épousseter peut servir à nettoyer les boiseries sculptées les dessus de ...

Страница 9: ...r ou d en effectuer l entretien Ne pas utiliser l aspirateur sans sac filtre 4 5 Insérer le nouveau sac dans la bague dans le sens indiqué par les flèches Jeter le sac usagé Prendre garde de ne pas jeter le cadre du sac filtre Fermer le logement du sac et raccorder le tuyau 3 Entretien AVIS MISE EN GARDE 4 MAINTENANCE A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overh...

Страница 10: ...G 4 6 4 6 Le filtre secondaire G situé à l arrière du com partiment du sac filtrant protège le moteur contre les particules de poussière Si le filtre est sale le soulever pour l enlever Laver le filtre avec de l eau chaude Laisser le filtre sécher complètement à l air libre avant de le remettre en place dans l aspirateur Ne pas utiliser l aspirateur si le filtre secondaire n est pas en place Filtr...

Страница 11: ... LES OBSTRUCTIONS La baisse de la puissance de succion ou l inefficacité de l aspirateur peut être causée par une obstruction Suivre les étapes ci dessous jusqu à ce que vous ayez trouvé l obstruction 4 10 4 11 4 12 4 13 4 14 4 9 Le tuyau souple peut être détaché de la shampouineuse en pressant le bouton de dégagement sur le raccord du tuyau et en retirant le tuyau comme illustré Éliminer toute ob...

Страница 12: ...ncher le disjoncteur L appareil aspire mal Sac filtrant plein Remplacer le sac filtrant Obstructions dans l embout à turbine le tuyau ou les rallonges Enlever les obstructions Le filtre secondaire est sale Nettoyer le filtre avec de l eau le laisser sécher à l air et le replacer dans l aspirateur La puissance est trop basse Pour augmenter la succion pousser le sélecteur de succion vers MAX Tuyau m...

Страница 13: ...el disyuntor Succión baja de la aspira dora La bolsa de filtro está llena Reemplace la bolsa de filtro Hay una obstrucción en el conector para la boquilla la manguera o los tubos de extensión Elimine la obstrucción El filtro secundario está sucio Limpie el filtro con agua deje que se seque y vuelva a colocarlo en la aspiradora La potencia es demasiado baja Aumente la potencia empujando el conmutad...

Страница 14: ...ente partes de repuesto genuinas Royal La garantía no incluye el desgaste anormal daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora Esta garantía no cubre los cepillos bandas planas bolsas filtros o daño al ventilador Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría haber otros derechos también Los otros der...

Страница 15: ...po fuera de las aberturas y de las piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato Tenga especial cuidado cuando aspire sobre escaleras Para evitar daños o lesiones personales y para evitar que la aspiradora caiga colóquela siempre en la parte inferior de las escaleras o sobre el piso No coloque la aspiradora sobre escaleras o muebles ya que esto puede causar lesion...

Страница 16: ... eficiencia de limpieza original y las cualidades de filtrado superior de su aspiradora utilice solamente bolsas de filtro descartables HEPA Filtration Type S de Royal número de paquete AR10130 Qué comprar Bolsa de filtro 4 2 4 3 4 4 4 2 Desconecte la manguera de la aspiradora presionando el botón B en el conector de la manguera y tirando hacia fuera en forma recta 4 3 Abra la puerta de la bolsa d...

Страница 17: ...iradora Los accesorios se pueden enganchar ya sea a la manguera o al tubo de extensión empujándolo firmemente dentro del extremo de la manguera o del extremo del tubo de extensión Gire el accesorio ligeramente para apretar o aflojar la conexión Los accesorios de limpieza tienen muchos usos Seleccione el accesorio más apropiado para la tarea de limpieza de las siguientes descripciones Accesorios de...

Страница 18: ...ncidir con las imágenes que se muestran 2 2 2 2 Después de ens amblar la aspiradora enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica Encienda la aspiradora pisando el pedal de encender apagar A El control de succión se puede aumentar o disminuir empujando el control B hacia MIN o MAX Para apagar la aspira dora pise el pedal Encienda la aspiradora y ajuste el nivel de potencia B A Cómo limpiar ...

Отзывы: