Royal Catering 10011955 Скачать руководство пользователя страница 32

_ Fours Électriques _ rév.0 ___________________________________________________________ 

_______________________________________________________________________________ page 9 _ 

Cuisson  à  convection    (chaleur  sec)  -  Mettre  en  marche  le  four  et  tourner  le  bouton  du 
thermostat de réglage en correspondance de la température désiré  
Cuisson  à  convection  +  vapeur  (chaleur  sec  +  chaleur  humide)  -  Mettre  en  marche  le  four. 
tourner le bouton du thermostat de réglage en correspondance de la température désiré et le 
bouton de humidificateur automatique en correspondance de la quantité de vapeur choisi. 
Décongélation  -  Mettre  en  marche  le  four  et  tourner  le  bouton  du  thermostat  de  réglage  en 
correspondance du symbole (•). 

9. Conseils pour la cuisson 

Cuisson par convection - La chaleur est transmise aux aliments grâce à la circulation forcée de 

l’air  préchauffé  dans  la  chambre  de  cuisson.  La  chaleur  atteint  uniformément  et  rapidement 
chaque partie de la chambre, ce qui permet de faire cuire différents aliments placés sur plusieurs 
grilles en même temps (s’ils ont la même température de cuisson), sans mélanger les odeurs ou 
la saveur. La cuisson par convection est particulièrement indiquée pour décongeler rapidement, 
pour stériliser les conserves et pour faire sécher les champignons ou les fruits. 

Pour  faire  cuire  les  gâteaux  -  D’abord  faire  chauffer  le  four  (pendant  environ  dix  minutes) 

pour faire cuire les gâteaux qui ont besoin d’une température élevée (normalement entre 150 et 
200ºC). Ne pas ouvrir la porte avant qu’au moins les 3/4 du temps de cuisson se soient écoulés. 
La pâte battue doit se détacher difficilement de la cuillère car une fluidité excessive prolongerait 
inutilement le temps de cuisson. 

Pour faire cuire la viande - La viande à cuire doit peser au moins 1 kg pour éviter qu’elle ne se 

dessèche  trop.  La  viande  rouge  très  tendre,  qui  doit  rester  saignante  mais  être  bien  cuite  à 
l’extérieur en conservant tout son jus, demande une cuisson rapide à haute température (200-
250ºC). Verser tout de suite les ingrédients de la sauce dans le plat si le temps de cuisson est 
court, sinon les ajouter au cours de la dernière demi-heure. Contrôler éventuellement le degré 
de cuisson en pressant la viande avec une cuillère:  elle est cuite à point si elle ne cède pas. Le 
temps de cuisson doit être très court pour le  rosbif et le filet, dont l’intérieur doit rester  rose. 
Mettre  la  viande  dans  un  plat  prévu  pour  la  cuisson  au  four  ou  directement  sur  la  grille,  en 
dessous de laquelle il faut placer un plateau pour recueillir le jus. Quand la cuisson est terminée, 
il est conseillé d’attendre au moins 15 minutes avant de couper la viande afin que le jus ne sorte 
pas. Laisser les plats au chaud (four à la température minimum) avant de servir. 

10. Nettoyage et entretien courant (ATTENTION : Couper le courant avant chaque 
opération) 

Nettoyage général - Le nettoyage doit être effectué quand le four est froid. Laver les parties 

émaillées à l’eau tiède savonneuse, ne pas utiliser de produits abrasifs, de pailles de fer, de laine 
d’acier  ni  d’acide  pour  ne  pas  les  abîmer.  Ne  pas  utiliser  de  produits  contenant  du  chlore 
(hypochlorite de sodium, acide chlorhydrique, etc.), même s’ils sont dilués, pour nettoyer l’acier 
inox. Utiliser les produits spécifiques que l’on trouve dans le commerce ou un peu de vinaigre 
chaud. Bien rincer à l’eau et essuyer avec un chiffon doux. Ne nettoyer la porte du four qu’avec 
de  l’eau  chaude  sans  utiliser  d’éponge  métallique.  Ne  pas  laisser  les  résidus  d’aliments 
s’incruster  (surtout  ceux  acides  contenant  du  sel,  du  citron  ou  du  vinaigre)  sur  les  parties  en 
acier inoxydable car cela risque de les abîmer. Ne pas laver l’appareil avec un jet d’eau direct car 
l’eau  pourrait  pénétrer  dans  les  circuits  et  en  limiter  la  sécurité.  Ne  pas  utiliser  de  substances 
corrosives (par exemple de l’acide muriatique) pour nettoyer le plan d’appui du four. 

Nettoyage du four - Il est conseillé de nettoyer l’intérieur du four à la fin de chaque journée 

de  travail.  On  enlève  ainsi  plus  facilement  les  résidus  de  cuisson  en  évitant  qu’ils  ne  brûlent 
lorsqu’il faut de nouveau utiliser le four. Le nettoyer soigneusement à l’eau chaude savonneuse 
ou avec les produits spécifiques vendus dans le commerce. 
 
Nettoyage de la porte du four

 - 

Procéder comme suit pour bien nettoyer la porte du four: 

Содержание 10011955

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MOD RC 411MC 10011955 rev 0 EXPONDO GmbH K PENICKER STR 54 10179 BERLIN GERMANY...

Страница 2: ...______________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung S 2 ___________________________________________________________________________________________...

Страница 3: ..._____ S 3 Inhaltsverzeichnis 1 Technischer Service 2 Allgemeine Hinweise 3 Technische Merkmale 4 Anweisungen f r den Installateur 5 Bedienungsanweisungen f r den Benutzer 6 Restrisiken f r den Benutze...

Страница 4: ...er unterzeichnen lassen beim Verk ufer innerhalb von 4 Kalendertagen keine Arbeitstage ab Lieferdatum eine schriftlich beanstanden nach dieser Zeit werden keine Beanstandungen akzeptiert Das Ger t die...

Страница 5: ...en der Tisch bzw die Halterung muss eine H he von mindestens 85 cm ber dem Fu boden haben in einer Entfernung nicht unter 10 cm von Seiten und R ckw nden so dass die zu seiner nat rlichen Bel ftung no...

Страница 6: ...ossen wird eine gewisse Wassermenge abflie en lassen um eventuelle Schmutzteilchen aus der Leitung zu entfernen Wasserabfluss An der Ger ter ckseite tritt ein Abflussrohr siehe Abb 1 f r die Drainage...

Страница 7: ...r Anschluss muss zwischen verschiedenen Ger ten ber die dazu vorgesehene Klemme mit dem Symbol ausgef hrt werden Der quipotentialleiter muss einen Mindestquerschnitt von 2 5 mm2 haben Die quipotential...

Страница 8: ...ereinigt werden Das Ger t ist elektrisch angeschlossen die Stromversorgung vor der Durchf hrung von Reinigungsarbeiten abschalten Um falsche Verbindungen des Ger ts zu vermeiden sind die jeweiligen St...

Страница 9: ...n Betrieb und die Kochzeit aktiviert ist Leuchtmelder Kochende Programmier Der gr ne Leuchtmelder des Programmierers zeigt an dass der Ofen in Betrieb und die Kochzeit aktiviert ist Leuchtmelder autom...

Страница 10: ...ass der Saft nicht ausl uft Bevor die gekochten Speisen serviert werden k nnen sie im Backofen auf Mindesttemperatur warm gehalten werden 10 Reinigung und gew hnliche Wartung WICHTIGER HINWEIS das Ger...

Страница 11: ...um sich nicht zu brennen N B die neue Lampe muss dieselben technischen Eigenschaften der defekten Lampe haben Das Schutzglas einbauen mit allen Dichtungen und nur dann den Strom anschalten 11 Technisc...

Страница 12: ...lsammlung sowie die sp tere Behandlung R ckgewinnung und Entsorgung tragen zur Verhinderung von Umwelt und Gesundheitssch den bei die durch eine unkorrekte M llentsorgung m glich sind und beg nstigen...

Страница 13: ...USE AND INSTRUCTION MANUAL MOD RC 411MC 10011955 r v 0 EXPONDO GmbH K PENICKER STR 54 10179 BERLIN GERMANY...

Страница 14: ...____________________________ Index 1 Technical service 2 General warnings 3 Technical specifications 4 Instructions for the installer 5 Use instructions for the user 6 Residual risks for the user 7 Ho...

Страница 15: ...er such period The warehouse inside temperature must not be lower than 9 C otherwise the thermostat regulation and safety thermostat control devices of the machine will be damaged Failure to observe t...

Страница 16: ...g air to circulate freely around it The appliance is ventilated through specific openings on the metal walls of the outer housing and ensures efficiency and long life For this reason it is strictly fo...

Страница 17: ...traction hood or connection to the TECNOEKA extractor hood specific for the model of appliance used Water drainage A drain pipe see Fig 1 comes out from the rear of the appliance to drain the oven cav...

Страница 18: ...other use is considered unsuitable The appliance can be used for all oven cooking of deserts pizzas meat fish vegetables as well as for gratinating and for re conditioning cooled and frozen foods Whe...

Страница 19: ...the humidifier operating time and thus a higher quantity of vapour is produced If you turn the knob to position 5 automatic control of the humidifier is disabled it now operates by continuously introd...

Страница 20: ...at Meat to be cooked should weight at least 1 Kg to prevent it drying too much Very tender red meats to be cooked rare which must be cooked on the outside to keep all their gravy require short cooking...

Страница 21: ...amp Electrically switch off the appliance unscrew the protective glass cap with the corresponding rings for airproofing unscrew the lamp and replace it with another lamp suitable for high temperatures...

Страница 22: ...ts life the product must be disposed of separately from the other rubbish The user must hand the appliance to a specialised waste collection centre for electric and electronic equipment The separate c...

Страница 23: ...ard Pr End of cooking programmer MI Door microswitch T1 Safety thermostat T2 Control thermostat U Automatic humidifier R Circular heating elements MR Radial motoventilators MT Tangential motorised ven...

Страница 24: ...MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MOD RC 411MC 10011955 r v 0 EXPONDO GmbH K PENICKER STR 54 10179 BERLIN GERMANY...

Страница 25: ...Index 1 Service technique 2 Conseils g n raux 3 Caract ristiques techniques 4 Instructions pour l installateur 5 Mode d emploi pour l utilisateur 6 Risques qui subsistent pour l utilisateur 7 Utilisa...

Страница 26: ...ai La temp rature l int rieur du magasin de stockage ou autre pi ce ne doit pas descendre au dessous de 9 C autrement les pi ces de contr le de la temp rature thermostat de r gulation thermostat de s...

Страница 27: ...e sur les surfaces mais les enlever ventuellement avec un peu de solvant Installation L appareil doit tre mis bien l horizontale sur une table ou un support du m me genre la table ou le support doiven...

Страница 28: ...a 1 0 2 0 bars Le raccordement au r seau de distribution d eau doit tre fait au moyen d une lectrovanne filet e 3 4 qui se trouve au dos en bas de l appareil en interposant au pr alable un filtre m ca...

Страница 29: ...nt le m me sch ma de branchement lectrique se trouve c t de la plaque bornes d alimentation Serrer la vis et remonter le panneau arri re l appareil L appareil doit tre branch un syst me quipotentiel d...

Страница 30: ...ns 85 cm du sol La table ou le support doit tre suffisamment grand et en mesure de supporter le poids de l appareil L appareil contient des parties lectriques et ne doit jamais tre lav avec un jet d e...

Страница 31: ...r le automatique de l humidificateur qui fonctionne en envoyant constamment de l eau dans la chambre de cuisson production continue de vapeur Avant de mettre l humidificateur automatique en marche fai...

Страница 32: ...at si le temps de cuisson est court sinon les ajouter au cours de la derni re demi heure Contr ler ventuellement le degr de cuisson en pressant la viande avec une cuill re elle est cuite point si elle...

Страница 33: ...ocage m canique la soulever et l enlever Fig 6 Remettre dans le logement la porte dans la fa on inverse Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Remplacement de l ampoule du four Couper le courant d visser la calotte...

Страница 34: ...e l appareil et son num ro de s rie voir la plaque donn es techniques qui se trouve sur le panneau arri re 12 Information aux utilisateur Aux termes de la Directive 2012 19 UE le symbole de la corbeil...

Страница 35: ...alimentation Pr Programmateur fin de cuisson MI Microcontact porte T1 Thermostat de s curit T2 Thermostat de r glage U Humidificateur automatique IM Inverseur marche R1 R2 R sistances circulaires L1...

Страница 36: ...MANUALE D USO ED ISTRUZIONI MOD RC 411MC 10011955 r v 0 EXPONDO GmbH K PENICKER STR 54 10179 BERLIN GERMANY...

Страница 37: ..._______________________________________________________________________ manuale d uso ed istruzioni pag 2 _________________________________________________________________________________________...

Страница 38: ...__________________ pag 3 Indice 1 Servizio tecnico 2 Avvertenze generali 3 Caratteristiche tecniche 4 Istruzioni per l installatore 5 Istruzioni per l uso per l utente 6 Rischi residui per l utente 7...

Страница 39: ...all interno del magazzino di stoccaggio o altro ambiente non deve scendere al di sotto dei 9 C diversamente vengono danneggiati gli organi di controllo della temperatura termostato di regolazione ter...

Страница 40: ...riore a 10 cm dalle pareti laterali e posteriore in modo che intorno ad esso possa circolare liberamente l aria necessaria alla sua ventilazione naturale Questa ventilazione avviene attraverso le spec...

Страница 41: ...ata una tubazione con un diametro interno di 30 mm DN 30 resistente alle temperature del vapore 90 C 100 C Per evitare strozzature consigliabile che la tubazione sia del tipo rigido e che lungo il per...

Страница 42: ...co posizionare l apparecchio sotto cappa aspirante o collegamento alla cappa aspirante condensante TECNOEKA specifica per il modello di apparecchio utilizzato Dispositivo termico di sicurezza L appare...

Страница 43: ...lsiasi tipo di pulizia interrompere l alimentazione elettrica Non utilizzare la maniglia della porta per movimentare l apparecchio possibile rottura del vetro A porta completamente aperta apertura a r...

Страница 44: ...si sta producendo vapore Luce interna forno Con il forno in funzione la luce interna rimane sempre accesa Per spegnere il forno Posizionare le manopole del programmatore fine cottura e del termostato...

Страница 45: ...i prima di essere serviti possono essere tenuti in caldo nel forno alla minima temperatura 10 Pulizia e manutenzione ordinaria AVVERTENZA Prima di ogni operazione disinserire elettricamente l apparecc...

Страница 46: ...tare la calotta di protezione in vetro sfilare la lampada alogena difettosa e inserire quella nuova utilizzando una protezione es carta stoffa per non toccarla direttamente con le mani N B la nuova la...

Страница 47: ...recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria...

Страница 48: ...MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES MOD RC 411MC 10011955 Rev 0 EXPONDO GmbH K PENICKER STR 54 10179 BERLIN GERMANY...

Страница 49: ...__ ndice 1 Servicio t cnico 2 Advertencias generales 3 Caracter sticas t cnicas 4 Instrucciones para el instalador 5 Instrucciones para el uso para el usuario 6 Riesgos residuales para el usuario 7 Us...

Страница 50: ...o plazo no se aceptar n reclamaciones La temperatura dentro del almacen o otro lugar no tiene que bajar los 9 C de lo contrario los organismos de control de la temperatura se da an termostato de regul...

Страница 51: ...ndolas o destornillandolas Colocaci n El aparato debe colocarse en posici n perfectamente horizontal sobre una mesa o soporte similar la mesa o el soporte deben tener una altura m nima de 85 cm respec...

Страница 52: ...d de agua para purgar el conducto de las eventuales escorias Desag e De la parte posterior del aparato salen dos tubos de desag e v ase Fig 1 que permiten el drenaje de la c mara de cocci n A estos tu...

Страница 53: ...utiliza el horno por primera vez se aconseja hacerlo funcionar en vac o y a la m xima temperatura durante una hora As se eliminan los eventuales olores desagradables debidos al aislamiento t rmico y...

Страница 54: ...po mayor de funcionamiento del humidificador y una producci n mayor de vapor Al girar el mando hacia la posici n 5 se desactiva el control autom tico o del humidificador que funciona inyectando contin...

Страница 55: ...e antes de que haya transcurrido 3 4 del tiempo de cocci n Las pastas batidas tendr n que separarse de la cuchara con dificultad porque si son excesivamente fluidas se prolongar in tilmente el tiempo...

Страница 56: ...del homo se recomienda hacer lo que sigue abrir completamente la puerta abra la puerta Insertar los enchufes equipados en los agujeros A en las bisagras Fig 4 gire completamente el elemento m vil de...

Страница 57: ...de su vida til El usuario deber entregar el aparato al cumplir su ciclo de vida til a los centros de recogida selectiva de residuos el ctricos y electr nicos La recogida selectiva del residuo y el si...

Отзывы: