Royal Catering 10011955 Скачать руководство пользователя страница 20

__________________________________________________________________________ use and instruction manual 

page 8 _________________________________________________________________________________________ 

8. Oven cooking 

For cooking, before putting food in, warm up the oven to the required temperature. When the 
oven  reaches  the  temperature,  put the  food  in  and  check  cooking  time.  Switch  off  the  oven 5 
minutes before the theoretical time in order to recover stored heat. 

 

Convection  cooking  -  Activate  the  oven  and  turn  the  thermostat  knob  in  line  with  the  required 
temperature. 

Convection c steam (dry heat + wet heat) - Operate the oven and turn the thermo state 
knob to the desired temperature and the humidifier know the desired steam quantity. 
Defreezing  -  Operate  the  oven  and  turn  the  thermo  state  knob  and  the  humidifier  knob  in 
correspondence of position OFF (•). 

9. Cooking advice 

Convection cooking - Heat is transferred to the foods by pre-heated air, forced to circulate by in 
the cooking chamber. The heat quickly and uniformly reaches all parts of the chamber, enabling 
simultaneous  cooking  of  different  types  of  food  (providing  they  have  the  same  cooking 
temperature),  placed  on  the  shelves  without  mixing  tastes  and  smells.  Convection  cooking  is 
particularly convenient  for rapid defreezing, and for sterilising preserves and drying  mushrooms 
and fruit. 
Cooking desserts - Desserts require a very high temperature (usually from 150 to 200°C) and a 
pre-heated oven (about ten minutes). The oven door must not be opened until at least 3/4 of the 
cooking  time  has  elapsed.    Whipped  dough  must  be  difficult  to  detach  from  a  spoon  because 
excessive fluidity would prolong cooking time to no avail. 
Cooking meat - Meat to be cooked should weight at least 1 Kg to prevent it drying too much. 
Very tender red meats to be cooked rare, which must be cooked on the outside to keep all their 
gravy, require short cooking time at high temperature (200-250°C). The gravy ingredients must 
be placed immediately in the pan only if the cooking temperature is brief, otherwise they should 
be added during the last half-hour. You can check the degree of cooking by squashing the meat 
with a spoon: if the meat does not yield, it is correctly  cooked. For roast beef and fillet, which 
must  remain  pink  inside,  cooking  time  must  be  very  brief.  Meats  may  be  placed  on  a  plate 
suitable for oven cooking or directly on the grill, under which you should place a tray to collect 
the gravy. When cooking has finished, we advise you to wait for 15 minutes before cutting the 
meat so that the gravy does not come out. Before being served, the  dishes may be kept hot in 
the oven at minimum temperature.

 

10. Routine cleaning and maintenance  

(WARNING: Cut power to the appliance before every operation) 
General cleaning - Clean the oven when it is cold. Wash enamelled parts with lukewarm water 
and soap, do not use abrasive products, steel wool, or acids, which could ruin them.  To clean the 
steel parts, do not use products containing chlorine (sodium hypochlorite, hydrochloric acid, etc) 
even  if  diluted.  Use  specific  off-the-shelf  products  or a  little  hot vinegar.  Rinse  thoroughly with 
water and dry with a soft cloth. Clean the glass door of the oven with hot water only, and do not 
use rough cloths. Do not allow foods (especially acid foods such as salt, vinegar, lemon, etc) to 
stagnate on the stainless steel parts, because they could deteriorate. Do not wash the appliance 
with direct jets of water, because if water enters, this could limit the appliance's safety. Do not 
use corrosive substances (e.g. hydrochloric acid) to clean the oven' s support bench. 

 
 

 

Содержание 10011955

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MOD RC 411MC 10011955 rev 0 EXPONDO GmbH K PENICKER STR 54 10179 BERLIN GERMANY...

Страница 2: ...______________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung S 2 ___________________________________________________________________________________________...

Страница 3: ..._____ S 3 Inhaltsverzeichnis 1 Technischer Service 2 Allgemeine Hinweise 3 Technische Merkmale 4 Anweisungen f r den Installateur 5 Bedienungsanweisungen f r den Benutzer 6 Restrisiken f r den Benutze...

Страница 4: ...er unterzeichnen lassen beim Verk ufer innerhalb von 4 Kalendertagen keine Arbeitstage ab Lieferdatum eine schriftlich beanstanden nach dieser Zeit werden keine Beanstandungen akzeptiert Das Ger t die...

Страница 5: ...en der Tisch bzw die Halterung muss eine H he von mindestens 85 cm ber dem Fu boden haben in einer Entfernung nicht unter 10 cm von Seiten und R ckw nden so dass die zu seiner nat rlichen Bel ftung no...

Страница 6: ...ossen wird eine gewisse Wassermenge abflie en lassen um eventuelle Schmutzteilchen aus der Leitung zu entfernen Wasserabfluss An der Ger ter ckseite tritt ein Abflussrohr siehe Abb 1 f r die Drainage...

Страница 7: ...r Anschluss muss zwischen verschiedenen Ger ten ber die dazu vorgesehene Klemme mit dem Symbol ausgef hrt werden Der quipotentialleiter muss einen Mindestquerschnitt von 2 5 mm2 haben Die quipotential...

Страница 8: ...ereinigt werden Das Ger t ist elektrisch angeschlossen die Stromversorgung vor der Durchf hrung von Reinigungsarbeiten abschalten Um falsche Verbindungen des Ger ts zu vermeiden sind die jeweiligen St...

Страница 9: ...n Betrieb und die Kochzeit aktiviert ist Leuchtmelder Kochende Programmier Der gr ne Leuchtmelder des Programmierers zeigt an dass der Ofen in Betrieb und die Kochzeit aktiviert ist Leuchtmelder autom...

Страница 10: ...ass der Saft nicht ausl uft Bevor die gekochten Speisen serviert werden k nnen sie im Backofen auf Mindesttemperatur warm gehalten werden 10 Reinigung und gew hnliche Wartung WICHTIGER HINWEIS das Ger...

Страница 11: ...um sich nicht zu brennen N B die neue Lampe muss dieselben technischen Eigenschaften der defekten Lampe haben Das Schutzglas einbauen mit allen Dichtungen und nur dann den Strom anschalten 11 Technisc...

Страница 12: ...lsammlung sowie die sp tere Behandlung R ckgewinnung und Entsorgung tragen zur Verhinderung von Umwelt und Gesundheitssch den bei die durch eine unkorrekte M llentsorgung m glich sind und beg nstigen...

Страница 13: ...USE AND INSTRUCTION MANUAL MOD RC 411MC 10011955 r v 0 EXPONDO GmbH K PENICKER STR 54 10179 BERLIN GERMANY...

Страница 14: ...____________________________ Index 1 Technical service 2 General warnings 3 Technical specifications 4 Instructions for the installer 5 Use instructions for the user 6 Residual risks for the user 7 Ho...

Страница 15: ...er such period The warehouse inside temperature must not be lower than 9 C otherwise the thermostat regulation and safety thermostat control devices of the machine will be damaged Failure to observe t...

Страница 16: ...g air to circulate freely around it The appliance is ventilated through specific openings on the metal walls of the outer housing and ensures efficiency and long life For this reason it is strictly fo...

Страница 17: ...traction hood or connection to the TECNOEKA extractor hood specific for the model of appliance used Water drainage A drain pipe see Fig 1 comes out from the rear of the appliance to drain the oven cav...

Страница 18: ...other use is considered unsuitable The appliance can be used for all oven cooking of deserts pizzas meat fish vegetables as well as for gratinating and for re conditioning cooled and frozen foods Whe...

Страница 19: ...the humidifier operating time and thus a higher quantity of vapour is produced If you turn the knob to position 5 automatic control of the humidifier is disabled it now operates by continuously introd...

Страница 20: ...at Meat to be cooked should weight at least 1 Kg to prevent it drying too much Very tender red meats to be cooked rare which must be cooked on the outside to keep all their gravy require short cooking...

Страница 21: ...amp Electrically switch off the appliance unscrew the protective glass cap with the corresponding rings for airproofing unscrew the lamp and replace it with another lamp suitable for high temperatures...

Страница 22: ...ts life the product must be disposed of separately from the other rubbish The user must hand the appliance to a specialised waste collection centre for electric and electronic equipment The separate c...

Страница 23: ...ard Pr End of cooking programmer MI Door microswitch T1 Safety thermostat T2 Control thermostat U Automatic humidifier R Circular heating elements MR Radial motoventilators MT Tangential motorised ven...

Страница 24: ...MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MOD RC 411MC 10011955 r v 0 EXPONDO GmbH K PENICKER STR 54 10179 BERLIN GERMANY...

Страница 25: ...Index 1 Service technique 2 Conseils g n raux 3 Caract ristiques techniques 4 Instructions pour l installateur 5 Mode d emploi pour l utilisateur 6 Risques qui subsistent pour l utilisateur 7 Utilisa...

Страница 26: ...ai La temp rature l int rieur du magasin de stockage ou autre pi ce ne doit pas descendre au dessous de 9 C autrement les pi ces de contr le de la temp rature thermostat de r gulation thermostat de s...

Страница 27: ...e sur les surfaces mais les enlever ventuellement avec un peu de solvant Installation L appareil doit tre mis bien l horizontale sur une table ou un support du m me genre la table ou le support doiven...

Страница 28: ...a 1 0 2 0 bars Le raccordement au r seau de distribution d eau doit tre fait au moyen d une lectrovanne filet e 3 4 qui se trouve au dos en bas de l appareil en interposant au pr alable un filtre m ca...

Страница 29: ...nt le m me sch ma de branchement lectrique se trouve c t de la plaque bornes d alimentation Serrer la vis et remonter le panneau arri re l appareil L appareil doit tre branch un syst me quipotentiel d...

Страница 30: ...ns 85 cm du sol La table ou le support doit tre suffisamment grand et en mesure de supporter le poids de l appareil L appareil contient des parties lectriques et ne doit jamais tre lav avec un jet d e...

Страница 31: ...r le automatique de l humidificateur qui fonctionne en envoyant constamment de l eau dans la chambre de cuisson production continue de vapeur Avant de mettre l humidificateur automatique en marche fai...

Страница 32: ...at si le temps de cuisson est court sinon les ajouter au cours de la derni re demi heure Contr ler ventuellement le degr de cuisson en pressant la viande avec une cuill re elle est cuite point si elle...

Страница 33: ...ocage m canique la soulever et l enlever Fig 6 Remettre dans le logement la porte dans la fa on inverse Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Remplacement de l ampoule du four Couper le courant d visser la calotte...

Страница 34: ...e l appareil et son num ro de s rie voir la plaque donn es techniques qui se trouve sur le panneau arri re 12 Information aux utilisateur Aux termes de la Directive 2012 19 UE le symbole de la corbeil...

Страница 35: ...alimentation Pr Programmateur fin de cuisson MI Microcontact porte T1 Thermostat de s curit T2 Thermostat de r glage U Humidificateur automatique IM Inverseur marche R1 R2 R sistances circulaires L1...

Страница 36: ...MANUALE D USO ED ISTRUZIONI MOD RC 411MC 10011955 r v 0 EXPONDO GmbH K PENICKER STR 54 10179 BERLIN GERMANY...

Страница 37: ..._______________________________________________________________________ manuale d uso ed istruzioni pag 2 _________________________________________________________________________________________...

Страница 38: ...__________________ pag 3 Indice 1 Servizio tecnico 2 Avvertenze generali 3 Caratteristiche tecniche 4 Istruzioni per l installatore 5 Istruzioni per l uso per l utente 6 Rischi residui per l utente 7...

Страница 39: ...all interno del magazzino di stoccaggio o altro ambiente non deve scendere al di sotto dei 9 C diversamente vengono danneggiati gli organi di controllo della temperatura termostato di regolazione ter...

Страница 40: ...riore a 10 cm dalle pareti laterali e posteriore in modo che intorno ad esso possa circolare liberamente l aria necessaria alla sua ventilazione naturale Questa ventilazione avviene attraverso le spec...

Страница 41: ...ata una tubazione con un diametro interno di 30 mm DN 30 resistente alle temperature del vapore 90 C 100 C Per evitare strozzature consigliabile che la tubazione sia del tipo rigido e che lungo il per...

Страница 42: ...co posizionare l apparecchio sotto cappa aspirante o collegamento alla cappa aspirante condensante TECNOEKA specifica per il modello di apparecchio utilizzato Dispositivo termico di sicurezza L appare...

Страница 43: ...lsiasi tipo di pulizia interrompere l alimentazione elettrica Non utilizzare la maniglia della porta per movimentare l apparecchio possibile rottura del vetro A porta completamente aperta apertura a r...

Страница 44: ...si sta producendo vapore Luce interna forno Con il forno in funzione la luce interna rimane sempre accesa Per spegnere il forno Posizionare le manopole del programmatore fine cottura e del termostato...

Страница 45: ...i prima di essere serviti possono essere tenuti in caldo nel forno alla minima temperatura 10 Pulizia e manutenzione ordinaria AVVERTENZA Prima di ogni operazione disinserire elettricamente l apparecc...

Страница 46: ...tare la calotta di protezione in vetro sfilare la lampada alogena difettosa e inserire quella nuova utilizzando una protezione es carta stoffa per non toccarla direttamente con le mani N B la nuova la...

Страница 47: ...recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria...

Страница 48: ...MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES MOD RC 411MC 10011955 Rev 0 EXPONDO GmbH K PENICKER STR 54 10179 BERLIN GERMANY...

Страница 49: ...__ ndice 1 Servicio t cnico 2 Advertencias generales 3 Caracter sticas t cnicas 4 Instrucciones para el instalador 5 Instrucciones para el uso para el usuario 6 Riesgos residuales para el usuario 7 Us...

Страница 50: ...o plazo no se aceptar n reclamaciones La temperatura dentro del almacen o otro lugar no tiene que bajar los 9 C de lo contrario los organismos de control de la temperatura se da an termostato de regul...

Страница 51: ...ndolas o destornillandolas Colocaci n El aparato debe colocarse en posici n perfectamente horizontal sobre una mesa o soporte similar la mesa o el soporte deben tener una altura m nima de 85 cm respec...

Страница 52: ...d de agua para purgar el conducto de las eventuales escorias Desag e De la parte posterior del aparato salen dos tubos de desag e v ase Fig 1 que permiten el drenaje de la c mara de cocci n A estos tu...

Страница 53: ...utiliza el horno por primera vez se aconseja hacerlo funcionar en vac o y a la m xima temperatura durante una hora As se eliminan los eventuales olores desagradables debidos al aislamiento t rmico y...

Страница 54: ...po mayor de funcionamiento del humidificador y una producci n mayor de vapor Al girar el mando hacia la posici n 5 se desactiva el control autom tico o del humidificador que funciona inyectando contin...

Страница 55: ...e antes de que haya transcurrido 3 4 del tiempo de cocci n Las pastas batidas tendr n que separarse de la cuchara con dificultad porque si son excesivamente fluidas se prolongar in tilmente el tiempo...

Страница 56: ...del homo se recomienda hacer lo que sigue abrir completamente la puerta abra la puerta Insertar los enchufes equipados en los agujeros A en las bisagras Fig 4 gire completamente el elemento m vil de...

Страница 57: ...de su vida til El usuario deber entregar el aparato al cumplir su ciclo de vida til a los centros de recogida selectiva de residuos el ctricos y electr nicos La recogida selectiva del residuo y el si...

Отзывы: