background image

10

7 • Vertical steam ironing

• Set the temperature of the iron to the max

position.

• Hang  the  garment  on  a  coat  hanger  and

hold the fabric slightly taut with one hand.

• Press  repeatedly  on  the  steam  - 

fig.11

control  button  (beneath  the  iron  handle)
moving the iron from top to bottom - 

fig. 12

.

Examples  of  how  to  use  the  vertical
steaming function:
• Removing  creases  directly  on  hangers

from delicate fabrics that you do not want
to bring into contact with the hot iron.

• Refreshing  a  shirt  or  a  suit  just  before

putting it on.

8 • Dry ironing

• Do not press the steam control button.

9 • Fill the water tank again

• When  there  is  no  more  steam  and  the

“Water tank empty” light flashes - 

fig. 13

:

the water tank is empty.

• Remove  the  water  tank  using  the  handle

(on the front of the steam station) - 

fig. 14

and fill it - 

fig. 5

do not fill above the Max.

level.

• Push  the  water  tank  into  position  until  it

“clicks”  into  place.  Press  the  Restart
button  located  on  the  control  panel.  The
red light turns off.

• The steam station and the iron are ready

for  use  when  the  steam  indicator  light  is
on and the iron temperature control light
goes out.

10 • Storing the steam station

• Turn  off  the  appliance  and  unplug  it.

Place  the  iron  on  the  iron  rest  on  the
steam station. Lock the iron onto the base
unit  by  pressing  it  until  you  hear  an
audible  “click”,  so  your  iron  is  secure
(according  to  model)  – 

fig  1

.    Fold  the

steam  cord  in  two  and  place  it  in  its
housing.  Wind  up  the  power  cord  and
attach it with the velcro.

• Leave the steam station to cool for at least

one hour before putting it away if it is to
be  stored  in  a  cupboard  or  confined
space.  You  can  then  store  your  steam
station safely.

Iron temperature control setting: 

Your

iron  is  quick  to  heat  up  so  start  with
fabrics  to  be  ironed  at  a  low
temperature  and  finish  with  those
which  need  higher  temperatures.
Mixed fibre fabrics: set the ironing
temperature  to  the  setting  for  the
most  delicate  fabric.  For  delicate
fabrics  (•),  press  the  steam  control
button  (under  the  handle  of  the  iron)
intermittently  to  avoid  any  water
droplets appearing with the steam.
If  you  set  your  thermostat  to  “min”,
the iron will not become hot.

When  taking  a  break  from  ironing,
never  place  the  iron  on  a  metal  rest
plate,  which  could  damage  the  iron
rest  plate  of  the  unit.  It  is  equipped
with  non-slip  pads  and  has  been
designed 

to 

withstand 

high

temperatures.

Recommendations: To prime the steam
circuit,  either  before  using  the  iron  for
the first time, or if you have not used the
steam function for a few minutes, press
the steam control button several times
in a row – fig.11, holding the iron away
from your clothes. This will enable any
cold  water  to  be  removed  from  the
steam circuit.

As  steam  is  very  hot:  never  attempt
to  remove  creases  from  a  garment
while it is being worn, always hang
garments  on  a  coat  hanger.  For
fabrics  other  than  linen  or  cotton,
hold the iron a few centimetres from
the  garment  to  avoid  burning  the
fabric.

If  this  occurs,  remove  the  excess
water.

1800133852 DG8510-20 U0_110x154  26/06/14  15:28  Page10

Содержание DG8510

Страница 1: ...Mode d emploi Instructivo de operaci n Groupe SEB USA 2121 Eden Road Millville NJ 08332 USA Tel 1 800 769 3682 Groupe SEB Canada Inc 345 Passmore Avenue Scarborough Ontario M1V 3N8 1800133852 DG8510...

Страница 2: ...2 1 5 7 9 6 14 2 10 11 8 3 4 12 13 16 a 16 e 16 d 16 15 16 b 16 c 17 according to model Selon mod le Seg n modelo 1800133852 DG8510 20 U0_110x154 26 06 14 15 28 Page2...

Страница 3: ...5 fig 8 fig 7 fig 6 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 fig 1 fig 3 fig 2 Click Click fig 4 fig 9 PREPARATION PR PARATION PREPARACI N USE UTILISATION USO 1800133852 DG8510 20 U0_110x154 26 06 14 15 28...

Страница 4: ...NANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Models equipped with scale collector Mod les quip s du collecteur de tartre Modelos equipados con colector de cal Models not equipped with scale collector Mod les non qui...

Страница 5: ...am output ensures perfect steam penetration deeply into fabrics while the stainless steel soleplate dries them instantly in just one pass leaving impeccable results Unlimited ironing is pro vided with...

Страница 6: ...ctric shock do not disassemble the appliance Contact Rowenta Consumer Ser vices or take it to a qualified ser vice person for examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric s...

Страница 7: ...that the surface on which the stand is placed is stable The appliance is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking If the supply cord is damaged it...

Страница 8: ...r Once you have changed water it will take several uses to correct the problem Rowenta recommends trying the steam function for the first time on an old towel or cloth that can be discarded to avoid p...

Страница 9: ...iron temperature control light turns on Important whenever you start using your iron and whenever you reduce the temperature during use the iron is ready for use when its indicator light goes out and...

Страница 10: ...ousing Wind up the power cord and attach it with the velcro Leave the steam station to cool for at least one hour before putting it away if it is to be stored in a cupboard or confined space You can t...

Страница 11: ...our sink and the iron to one side on its heel Remove the collector cover and unscrew the scale collector fig 16 17 Hold your steam station at an angle and use a jug to fill the boiler with 1 4 litre o...

Страница 12: ...ing a jug fill the boiler with litre of untreated tap water fig 24 Shake the base unit for a few moments fig 25 and then empty it completely into your sink fig 26 To obtain the best results we recomme...

Страница 13: ...up by the iron You are using starch Aways spray starch on the reverse side of the fabric to be ironed There is no steam or there is little steam The water tank is empty red light flashing Fill the wa...

Страница 14: ...TA instructions or a modification or unauthorized repair of the product faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier It also does not cover normal wear and tear maintenance or replaceme...

Страница 15: ...t vapeur assure une parfaite p n tration de la vapeur au coeur des fibres et sa semelle en acier inoxydable s che en un seul passage pour un r sultat parfait Le r servoir d eau remplissage permanent p...

Страница 16: ...par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par...

Страница 17: ...de l eau en bouteille Une fois l eau chang e plusieurs utilisations seront n cessaires pour r soudre le probl me Rowenta recommande d essayer la fonction vapeur pour la premi re fois sur une vieille...

Страница 18: ...temp rature en cours de s ance l appareil est pr t lorsque le voyant du fer s teint et que le voyant vert situ sur le tableau de bord se fixe En cours de s ance lorsque vous augmentez la temp rature d...

Страница 19: ...le cordon vapeur dans son logement Enroulez le cordon lectrique et attachez le l aide du velcro Laissez refroidir la centrale vapeur au moins une heure avant de la ranger si vous devez la stocker dan...

Страница 20: ...utilisations V rifiez que la centrale vapeur est froide et d branch e depuis plus de 2H Placez la centrale vapeur sur le bord de votre vier et le fer c t sur son talon Retirez le cache collecteur et d...

Страница 21: ...ENTION Cette op ration ne doit pas tre effectu e tant que la centrale vapeur n est pas d branch e depuis plus de deux heures et n est pas compl tement froide Lors de la prochaine utilisation appuyez s...

Страница 22: ...avant de le laver Assurez vous que le linge est suffisamment rinc pour supprimer les ventuels d p ts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux v tements Vous utilisez de l amidon Pulv risez tou...

Страница 23: ...embal lage ou de transport pendant l exp dition du produit par son propri taire Elle n inclut galement pas l usure normale du produit ni la maintenance ou le remplacement de pi ces consommables ni le...

Страница 24: ...el riesgo de electrocu ci n no desmonte el aparato P n gase en contacto con el Servicio de Atenci n al Cliente de Rowenta o ll velo a un t cnico cualificado para que lo examine y lo repare Un mon taje...

Страница 25: ...car el aparato sobre su soporte aseg rese de que la superficie de apoyo es estable El aparato no debe usarse si se ha ca do si presenta da os aparentes o si tiene p rdidas de l quido Si el cable sumin...

Страница 26: ...so sobre todo de las jarras filtrantes Si tiene este tipo de problema le recomendamos que utilice agua del grifo no tratada o agua embotellada Cuando se haya cambiado el agua ser necesario utilizar va...

Страница 27: ...o Vaciado del calder n fig 15 o fig 21 seg n modelo parpadea hay que enjua gar el colector calder n 6 Planchar con vapor Ponga el bot n para regular el termostato de la plancha sobre el tipo de tejid...

Страница 28: ...en su alojamiento hasta o r un clic Pulse el bot n de reinicio Restart situado en el cuadro de mandos El indicador rojo se apaga La central de vapor y la plancha estar n listas para planchar cuando e...

Страница 29: ...pleto retirar la tapa del colector de cal fig 16 Desenrosque totalmente el colector y ret relo de la base contiene la cal acumulada en el calder n fig 17 Para limpiar bien el recolector basta con enju...

Страница 30: ...sin colector de cal Para prolongar la vida de la central de vapor y evitar los residuos de cal la central de vapor est equipada con un indicador naranja Vaciado del calder n que parpadear en el panel...

Страница 31: ...da para eliminar los eventuales dep sitos de jab n de productos qu micos en las prendas nuevas Utiliza almid n Pulverice siempre el almid n en la cara de la prenda que no va a planchar No hay vapor El...

Страница 32: ...zada del producto un embalaje inadecuado por parte del consumidor o por una manipulaci n incorrecta del transportista Tampoco cubre el uso y desgaste habitual el mante nimiento o sustituci n de consum...

Страница 33: ...33 s de los s l a o e o 1800133852 DG8510 20 U0_110x154 26 06 14 15 29 Page33...

Страница 34: ...34 1800133852 DG8510 20 U0_110x154 26 06 14 15 29 Page34...

Страница 35: ...35 1800133852 DG8510 20 U0_110x154 26 06 14 15 29 Page35...

Страница 36: ...38 401 Piso 4 Polanco Distrito Federal C P 11560 M xico RFC GSM8211123P5 01800 112 83 25 U S A GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville NJ 08332 800 769 3682 CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenu...

Отзывы: