background image

1110.101

 

/

 

102

 

/

 

131 

RVP Motorblock kpl

 

 

 

RVP motor base assembly

 

 

 

RVP ens. bloc moteur

15

REP-RVP-1110-2-DE-EN-FR

07.2006

Reparaturanleitung / Repair instuctions

Rotor Vitamat PJ

Pos Art.Nr.

Bezeichnung

Designation

Désignation

St/

Qte

10 1110.151

RVP Gehäuseoberteil kpl.

RVP upper case ass.

RVP ens. carter supérieur

1

20 1110.311

RVP Blechmantel

RVP sheet cover

RVP envelope en tôle

1

30 1110.306

RVP Gehäuseunterteil

RVP under part of case

RVP pièce de boîtier en bas

1

40 1110.341

RVP Bodenblech

RVP ground metal sheet

RVP tôle de fond

1

45 1110.343

RVP Distanzhülse d5,1/18x5

RVP spacer block d5,1/18x5

RVP douille d›écartem. d5,1/18x5

2

46 1110.344

RVP Distanzhülse d5,1/18x15

RVP spacer block d5,1/18x15

RVP douille d›écartem. d5,1/18x15

2

60 1111.065

RVT Schlüsselhalter

RVT holder for boxspanner

RVT porte-clé

1

80 1150.077

RGS Zentrierring vormontiert

RGS center ring premounted

RGS anneau de centrage pré-monté

1

81 1120.234

GT Stehbolzen

GT staybolt

GT boulon tirant

3

82 1150.076

RGS Zentrierring

RGS eccentric ring

RGS bague de centrage

1

90 1110.329

RVP Klauenkuppl.-hälfte (Alu)

RVP coupling claw motor (Alu)

RVP griffe d›accouplement (Alu)

1

100 1110.321

RVP Spannstange M6 l=235mm

RVP tie rod M6 l=235mm

RVP tirant M6 l=235mm

4

110 1110.651

RVP Kollektormotor 800W/230V kpl

RVP commutator motor ass. 800W

RVP ens. moteur à collect. 800W

1

111 1110.681

RVP Kollektormotor 800W/120V kpl

RVP commutator motor ass. 800W

RVP ens. moteur à collect. 800W

1

400 2023.881

Ls-Schraube M5x35  Ks Form Z

pan head screw M5x35 Ks Form Z

vis à tête bombée M5x35 forme Z

4

410 2310.804

6kt-Mutter M6

hexagon nut M6

Ecrous hexagonaux M6

4

415 2370.005

6kt-Mutter M6 ssi

Prevailing toque hex nuts M6

Ecrous autofreinés forme basse M6

4

420 2370.202

6kt-Mutter M5 ssi

Prevailing toque hex nuts M5

Ecrous autofreinés forme basse M5

3

430 2415.217

Scheibe d6,4/17x3

washer d6,4/17x3

rondelle d6,4/17x3

3

440 2415.804

Scheibe d6,4/12x1,6

washer 6,4/12x1,6

rondelle 6,4/12x1,6

8

450 2425.008

Scheibe d5/18x1

washer d5/18x1

rondelle d5/18x1

6

460 2431.025

Fächerscheibe J6

serrated lock washer J6

rondelle à éventail J6

3

480 2310.401

6kt-Mutter M4

hexagon nut M4

écrou hexagonal M4

3

490 2431.002

Fächerscheibe J4

serrated lock washer J4

rondelle à éventail J4

1

500 2541.725

Gewindestift M4x25 In-6kt und

socket set screw M4x25 with

Vis sans tête M4x25 à six pans

1

510 2020.570

Zyl-Schraube M6x25  In-6kt

pan head M6x25

vis à tête cyl. M6x25

3

520 2022.020

Ls-Schraube M3x12  I-6-rund

pan head machine screw M3x12 I-6-rund

vis à tête cyl. M3x12 empreinte I-6-rund

2

525 2040.804

Se-Schraube kl M4x10

slott. flat head mach. screw M4x10

vis à tête fraisée M4x10

1

530 2430.001

Fächerscheibe A3 DIN6798A

serrated lock washer A3

rondelle à éventail A3

2

550 292.15.01

Erdlasche für M4

earth braket M4

barre de liaison terre M4

1

800 1110.610

RVP Elektronik 230V kpl m.Filter

RVP printed circuit  230V with

RVP circuit imprimé 230V avec

1

801 1110.611

RVP Elektronik 230V kpl ohne

RVP printed circuit 230V without

RVP circuit imprimé 230V sans

1

802 295.40.12

Netz-Entstörfilter 4A

mains filter 4A

antiparasite 4A

1

803 292.22.03

Kabelbinder T18L

binding tape T18L

collier T18L   

1

805 1110.621

RVP Elektronik 120V kpl ohne

RVP printed circuit 120V without

RVP circuit imprimé 120V sans

1

820 292.23.16

Kabelverschraubung M16x1,5  kurz

Cable glands M16x1,5 short

Raccords filetés M16x1,5  court

1

830 296.61.02

Dichtungsrahmen CBE TA45-AZZ61

1

840 272.50.12

Schaumstoffdichtband 12mm

damping patches 12mm

ruban anti-vibration

0.2m

(850) 272.84.32

O-Ring 150x4mm

O-ring 150x4mm

O-ring 150x4mm

1

860 274.95.41

Gummifuss d30x18

rubber foot d30x18

pied en caoutchouc d30x18

4

861 2590.011

Distanzhülse d8x1,4x10

spacer block d8x1,4x10

douille dݎcartement d8x1,4x10

4

870 276.95.05

Stern grün Typ AES14V

Spider green AES14V

Bague verte AES14V

1

890 284.40.62

Selbstklebeschild „Vitamat”

sticker „Vitamat”

vignette „Vitamat”

3

900 292.22.01

Kabelbinder T18R

binding tape T18R

collier T18R

5

910 291.10.59

Flachstecker isol. rot 6,3x0,8

panel connector 6,3x0,8

languette 6,3x0,8

4

920 291.10.20

Lötfreier Kabelschuh isol.

solder-free cable  0,5-1mm2

câble isol. 0,5-1mm2

2

930 290.08.30

Litze weiss AWG18x160mm

white strand AWG18x160mm

toron blanc AWG18x160mm

1

940 290.08.29

Litze braun AWG18x200mm

brown strand AWG18x200mm

toron brun AWG18x200mm

1

9000 284.50.07

LOCTITE 262   Schrauben-

LOCTITE 262   for screw strong

LOCTITE 262 pour vis fort

0

Содержание Vitamat Power 120 V

Страница 1: ...1075 082 07 2006 Vitamat Power Juicer 230V 120V RVP Saft Zentrifuge Juice extractor Centrifugeuse pour jus DE EN FR Reparaturanleitung 2 Ersatzteilliste 12 Repair instructions 2 Spare parts list 12 li...

Страница 2: ...ektormotor 800W 120V kpl 20 1120 107 GT Lagerb gel Antriebsseitig kpl 22 EV RVP 1110 001 Anschlussschema 230 240V 24 EV RVP 1110 031 Anschlussschema 120 130V 25 Notizen 26 English 1 0 Introduction 3 2...

Страница 3: ...hr Rotor Team Baujahr Am Typenschild auf dem Bodenblech der Maschine ist eine 6 stellige Apparatenummer Die ersten zwei Stellen bezeichnen das Baujahr der Maschine 1 0 Einf hrung Introduction Dear rea...

Страница 4: ...chlitze mit Kohlen staub gef llt Kohlenb rsten durch den neuen Kohlenb rstentyp ersetzten Kap 2 3 und zus tzlich den Kollektor reinigen Ventilator streift am Bodenblech Deformiertes Bodenblech und Ven...

Страница 5: ...ore than 7000rpm due to a dirty commutator Air gaps are polluted by the waste material from the brushes Replace the brushes of carbon by a new type chap 2 3 and clean the commutator The fan touches th...

Страница 6: ...chwindet dann wieder Eine wesentliche Verbesserung bringt das Erden des Motors Erdung zu Geh use Stator mit einer gelb gr nen Litze Art Nr 290 03 74 ab Serie Nr 061605 230V Standard Remove the base pl...

Страница 7: ...aps 120V at 230V only up to max 550W Sanamat GT550 cbalai de type U3415F7 pour collecteurs avec rainures 120V 230V jusqu a max 550W Sanamat GT550 Kohlenb rste Typ H18F7 f r alle ungeschlitzen Kollekto...

Страница 8: ...assembling a heart slewing disassemble the clutch with help of the centrifugal basket turning in counter clockwise direction Remove the break disk and the necessary parallel key Disassemble the prima...

Страница 9: ...w ball bearings with the distance sleev between the bearings into the housing Before pressing some glune Loctite 262 must be applied at the outer ring only some drops without contamination inside of t...

Страница 10: ...tiometer produziert bis 12 02 We recomend in case of problems to increase the rotational speed from 5 000 rpm to 5 500 rpm This will con siderably improved pulp ejection and increase power due to a be...

Страница 11: ...ultat result 120V 50 Hz 6 000 6 500 U min 60 Hz 5 500 6 000 U min Resultat result 230V 50 Hz 5 500 6 000 U min Alt old Neu new Angegebene Drehzahlen ohne Schleuderkorb gemessen Indicated speed of rota...

Страница 12: ...use pour jus Ersetzen nur durch Fachkr fte Replace only by service technicians Remplacer uniquement pour personnel quali Power Juicer Plus 12 REP RVP 1110 2 DE EN FR 07 2006 Rotor Vitamat PJ Reparatur...

Страница 13: ...fugeur poli 1 2032 800 Se Schraube M3x4 mit Schlitz slott at head mach screw M3x4 vis t te frais e M3x4 4 2370 005 6kt Mutter M6 ssi Prevailing toque hex nuts M6 Ecrous autofrein s forme basse M6 1 24...

Страница 14: ...1110 101 102 131 RVP Motorblock kpl RVP motor base assembly RVP ens bloc moteur 14 REP RVP 1110 2 DE EN FR 07 2006 Rotor Vitamat PJ Reparaturanleitung Repair instuctions until July 2005...

Страница 15: ...6 3 480 2310 401 6kt Mutter M4 hexagon nut M4 crou hexagonal M4 3 490 2431 002 F cherscheibe J4 serrated lock washer J4 rondelle ventail J4 1 500 2541 725 Gewindestift M4x25 In 6kt und socket set scre...

Страница 16: ...1110 900 910 RVP Upgrade Kit K hlung RVP Upgrade kit cooling RVP Upgrade kit refroidissement 16 REP RVP 1110 2 DE EN FR 07 2006 Rotor Vitamat PJ Reparaturanleitung Repair instuctions...

Страница 17: ...offdichtband 12mm damping patches 12mm ruban anti vibration 0 2m 950 295 51 51 Metall lmwiderstand 200kOhm resistor 200kOhm r sistance 200kOhm 1 1110 910 RVP Upgrade Kit K hlung 120V RVP Upgrade kit c...

Страница 18: ...r case assembly RVP ens carter sup rieure 18 REP RVP 1110 2 DE EN FR 07 2006 Rotor Vitamat PJ Reparaturanleitung Repair instuctions Version until mach no 040634 until december 2003 Nicht mehr verwende...

Страница 19: ...SA switch disc RSA rondelle de commande 1 110 1111 048 RVT Druckfeder RVT pressure spring RVT ressort de pression 2 120 1116 031 RSA Stellscheibe RSA set disc RSA rondelle de but e 1 130 1110 336 RVP...

Страница 20: ...ektormotor 800W kpl ohne Sicherungsring RVP commutator motor asm 800W without lock washer RVP ens moteur collect 800W sans rondelle 20 REP RVP 1110 2 DE EN FR 07 2006 Rotor Vitamat PJ Reparaturanleitu...

Страница 21: ...2x9 5 1 17 2440 004 Federscheibe A6 spring washer A6 rondelle lastique A6 1 24 270 40 09 Rillenkugellager 627 2Z C3 ball bearing 627 2Z C3 roulement billes 627 2Z C3 1 26 297 73 34 Kohlenb rste U3127...

Страница 22: ...1120 107 GT Lagerb gel Antriebsseitig kpl GT bearing tow assembly GT ens palier sup rieur 22 REP RVP 1110 2 DE EN FR 07 2006 Rotor Vitamat PJ Reparaturanleitung Repair instuctions...

Страница 23: ...1120 151 GT Lagerb gel Antriebseitig GT top end frame GT palier sup rieur 1 2 1120 152 GT Lagerdeckel GT bearing cover GT couvercle de palier 1 3 1120 153 GT Schwingungsd mpfer GT vibration absorber...

Страница 24: ...eparaturanleitung Repair instuctions A G F Motor E Netzanschluss mains supply cordon d alimentation fuente de alimentaci n blau blue bleu azul braun brown brun rot red rouge blau blue bleu schwarz bla...

Страница 25: ...uranleitung Repair instuctions Rotor Vitamat PJ A G F Motor E fuente de alimentaci n Netzanschluss mains supply cordon d alimentation weiss white blanc rojo negro marr n blanco verde schwarz black noi...

Страница 26: ...26 REP RVP 1110 2 DE EN FR 07 2006 Rotor Vitamat PJ Reparaturanleitung Repair instuctions Notizen Notes...

Страница 27: ...27 REP RVP 1110 2 DE EN FR 07 2006 Reparaturanleitung Repair instuctions Rotor Vitamat PJ Notizen Notes...

Страница 28: ...Telefon 41 0 33 346 70 70 Telefax 41 0 33 346 70 77 service RotorLips ch www RotorLips ch Rotor Lips AG Service Gl tschbachstrasse 91 CH 3661 Uetendorf...

Отзывы: