5
4
Des enfants se sont déjà noyés lors de l‘utilisation de produits d‘aide au bain!
Les enfants peuvent se noyer dans une eau très peu
profonde (±2 cm) en un temps très court. Toujours rester en contact avec votre bébé pendant le bain. Ne jamais laisser l‘enfant sans
surveillance dans le bain, ne serait-ce que pendant quelques instants. Si vous quittez la salle de bain, emmenez l‘enfant avec vous. Ne
laisser aucun autre enfant (même s‘il est plus grand) remplacer la présence d‘un adulte.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les brûlures par l‘eau chaude, positionner le produit de manière à empêcher l‘enfant d‘atteindre la source d‘eau. Assurez-
vous toujours que les ventouses sont bien adhérentes à la baignoire. Ne pas utiliser ce produit dans une baignoire avec une surface
antidérapante. Utilisez ce produit uniquement lorsque votre enfant est capable de s‘asseoir sans aide. Ne plus utiliser ce produit quand
l‘enfant essaie de se mettre debout tout seul.
Vérifiez toujours la stabilité du produit avant utilisation. N‘utilisez pas le produit si des pièces sont défectueuses ou manquantes. Il
ne faut pas utiliser d‘autres pièces de rechange et accessoires que ceux homologués par le fabricant ou par le distributeur. Ne portez
pas l‘enfant pendant qu‘il est assis dans le siège de bain. Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance à proximité du produit!
Contrôlez la température de l‘eau autour du produit avant d‘asseoir votre enfant dans le produit. La température d‘eau de bain habituelle
pour un enfant est comprise entre 35 °C et 38 °C.
AVERTISSEMENT - Ce produit n‘est pas un jouet ! Objet nécessitant un entretien! Satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation. Respectez en priorité les consignes de sécurité ! Le produit ne doit
être utilisé qu‘aux fins décrites dans ce mode d‘emploi. Conservez le présent mode d‘emploi pour pouvoir le consulter par la suite. Si vous
transmettez le produit à un tiers, n‘oubliez pas d‘y joindre ce mode d‘emploi. Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit.
Mode d‘emploi
1. Assurez-vous que la surface de la baignoire est parfaitement propre, lisse et en bon état et qu‘il n‘y a pas de surfaces antidérapantes
(motifs en relief, zone brossée etc).
2. Placez le siège au fond de la baignoire, de sorte que le bébé ne puisse pas atteindre les robinets (figure 1). Risque de brûlures!
3. Appuyez fermement sur le siège dans la baignoire (figure 2), de sorte que les ventouses s‘agrippent à la surface. Veiller à ce que
toutes les quatre ventouses soient fermement fixées au fond de la baignoire en essayant légèrement de soulever le siège.
4. Assurez-vous que tout le nécessaire pour le bain est prêt et à portée de main avant de mettre le bébé dans le siège.
5. Remplir la baignoire avec de l‘eau chaude (la température recommandée est de 35°-38° C ou 95°-100,4° F). Assurez-vous que le
niveau de remplissage ne dépasse pas le niveau du nombril de votre enfant.
6. Le siège ne doit être ouvert et attaché par un parent / adulte responsable! Pour ouvrir la bague de sécurité avant:
A. Placer les deux mains (figure 3) de chaque côté de l‘anneau de sécurité.
B. Merci d’ouvrir l’anneau en appuyant sur les deux loquets de sécurité situés sur la partie inférieure (Figure 4).
C. Retirez les loquets de sécurité l’un après l’autre et ouvrez l’anneau avant. Le siège est maintenant prêt pour le bain de bébé (Figure 5).
7. Vérifiez toujours la température de l‘eau avant de mettre le bébé dans le bain. Placez le bébé à l‘intérieur du siège de bain et poussez
l‘anneau de sécurité avant vers le bas en position fermée (figure 6). Assurez-vous que la bague est bien verrouillée. Le bébé doit être
assis avec soin dans le siège de bain par un adulte pour éviter de pincer la peau (figure 7).
8. Après le bain du bébé, ouvrir la bague de sécurité avant (le plus simple est d’ouvrir un côté après l’autre, voir la figure 4) et retirer en
toute sécurité le bébé de son siège.
9. Retirer le siège de baignoire en soulevant le bord extérieur de chaque ventouse (figure 8). Ne tirez pas fortement.
10. Bien rincer et sécher le siège en position verticale avant de le ranger. Ne pas utiliser de solvants ou de produits de nettoyage
abrasifs. Pour garantir une durée de vie de la ventouse, il est recommandé que les ventouses ne supportent pas tout le poids de
l‘anneau lorsque le siège est rangé ou ne reposent sur une surface complètement plate.
DANGER — Votre enfant peut se noyer si laissé seul
AVERTISSEMENT
IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE
Si vous transmettez ce produit a un tiers, remettez lui impérativement le mode d‘emploi
(téléchargement : www.rotho-babydesign.com).
AVERTISSEMENT — Ce produit n’est pas un dispositif de sécurité
AVERTISSEMENT — Risque de noyade
FR
Children have drowned while using bathing aids products!
Children can drown in as little as 2 cm of water in a very short time.
Always remain in contact with your child during bathing. Never leave your child unattended in the bath, even for a few moments. If you
need to leave the room, take the child with you. Do not allow other children (even older) to substitute for an adult.
WARNING
To avoid scalding by hot water, position the product in such a way to prevent your child from reaching the source of water. Always
ensure the suction cups are well adhered to the bath tub. Do not use this product on a bath tub with an uneven surface. Use this product
only when your child is able to sit unaided. Stop using this product when your child tries to stand up by itself.
Always check the stability of the product before use. Do not use the product if parts are defective or missing. Never use spare or
accessory parts other than those from the manufacturer or distribution dealer. Do not carry the child while it is sitting in the baby bath
chair. Never allow children to play near the product unsupervised! Check the temperature of the water around the product before you
place your child in the product. The typical bathwater temperature for a child is between 35 and 38 °C.
WARNING - This is not a toy! Nursing object! Complies with applicable safety regulations.
Safety information
Thoroughly read these user instructions prior to initial use. Above all, observe the safety information! The device must always be used as
described in these user instructions. Keep these user instructions for information purposes. If you pass the product on to someone else, please
include this copy of the user instructions. The user instructions are a part of the product.
Instructions for use
1. Ensure that the surface of the tub is thoroughly clean, smooth and undamaged and that there are no non-slip surfaces (raised
patterns, brushed areas, etc.).
2. Place the seat on the bottom of the tub, ensuring that the baby cannot reach the taps (Figure 1). Danger of burns!
3. Firmly press the seat into the tub (Figure 2) so that the suction cups grip the surface. Ensure that all four suction cups are firmly
attached to the bottom of the tub by gently trying to lift the seat.
4. Make sure that everything needed for the bath is ready and within reach before putting the baby into the seat.
5. Fill the tub with warm water (recommended temperature is 35°- 38° C or 95°-100.4° F). Ensure that the water level is not higher than
your child’s navel.
6. The seat must only be opened and attached by a parent/ responsible adult! To open the front safety ring:
A. Place both hands (Figure 3) on either side of safety ring.
B. Press both safety latches located on the undersides of the ring (Figure 4).
C. Pull one safety latch after the other to the front and swing open the front safety ring. The seat is now ready for the baby‘s bath
(Figure 5).
7. Always check the temperature of the water before putting the baby into the bath. Place the baby inside the bath seat and push the
front safety ring down into the closed position (Figure 6). Ensure that the ring is locked properly. The baby has to be seated carefully
in the bath seat by an adult to avoid pinching the skin (Figure 7).
8. After bathing the baby, open the front safety ring (this works most easily if you open one side after the other, see Figure 4) and safely
remove the baby from the seat.
9. Remove the bath seat by lifting the outer rim of each suction cup (Figure 8). Do not pull sharply.
10. Thoroughly rinse and dry the seat in an upright position before putting it away. Do not use solvents or abrasive cleaning
products of any sort. To guarantee longer suction cup life, it is recommended that suction cups do not support the weight
of the ring when stored or rest on a completely flat surface.
DANGER — Your child can drown if left alone
WARNING
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Always include the instructions when you pass the product on to third parties
(Download: www.rotho-babydesign.com).
WARNING — Not a safety device
WARNING — DROWNING HAZARD
EN