background image

1. 

INSTALLATION

Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que 

les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une 

matière  résistant  à  une  température  élevée  (jusqu'à  100°C)  et  d'une 

épaisseur comprise entre 25 et 45 cm. 

Les dimensions d'encastrement sont indiquées sur le 

schéma 2

.

Si la table est installée entre deux meubles de cuisine, la distance entre la 

table et les meubles doit être au moins de 15 cm (

voir schéma 4

); tandis 

que la distance entre la table et le mur du fond doit être au moins de 5,5 cm. 

La distance entre la table et tout autre appareil ou meuble situé au dessus 

(par exemple une hotte) doit être au moins de 70 cm (

voir schéma 4

). 

Si,  en  fonction  de  l'installation  de  la  table,  la  partie  inférieure  de  son 

caisson se trouve à proximité d'une zone normalement accessible lors de 

manipulations et/ou de rangements, placer une cloison (bois ou similaire) 

pour éviter tous risques de brûlure ou de détérioration (

schéma 3

). 

Attention : Lors de la mise en place, un soin particulier doit être porté 

au joint entourant le bord de la table afin d'éviter toute infiltration 

dans le meuble support (

schéma 1

).

Lors de la mise en place du joint sur la partie arrière, veiller à ne pas 

obstruer les passages d'air nécessaires à la combustion.

Le caisson de la table est équipé en dessous de 4 emplacements prévus 

pour recevoir les brides de fixation destinées à l'immobilisation de la table 

sur le meuble. Placer les 4 brides de fixation de manière à ce que la table 

de travail soit parfaitement plaquée au meuble.

Si une table de 60 cm de large est installée au-dessus d'un four qui n'est 

pas équipé de ventilation tangentielle, il est recommandé de créer des 

ouvertures dans le caisson de cuisine pour faire ainsi circuler l'air.

La  taille  de  ces  ouvertures  doit  être  au  moins  de  300  cm²  et  placées 

comme indiqué sur le 

schéma 5

.

L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé avec une minuterie externe ou 

un système de contrôle à distance.

ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, 

cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation 

externe,  comme  une  minuterie,  ou  connecté  à  un  circuit  qui  est 

régulièrement allumé et éteint par l'utilitaire.

0

7

 FR

LA MISE EN PLACE FONCTIONNELLE DESA

  PPAREILS MÉNAGERS DANS LEUR ENVIRONNEMENT EST UNE OPÉRATION DÉLICATE QUI, SI  ELLE 

N'EST PAS CORRECTEMENT EFFECTUÉE, PEUT AVOIR DE GRAVES CONSÉQUENCES SUR LA SÉCURITÉ DES CONSOMMATEURS. DANS CES 

CONDITIONS, IL EST IMPÉRATIF DE CONFIER CETTE TÂCHE À UN PROFESSIONNEL QUI LA RÉALISERA CONFORMÉMENT AUX NORMES 

TECHNIQUES EN VIGUEUR. SI MALGRÉ CETTE RECOMMANDATION, LE CONSOMMATEUR RÉALISAIT LUI-MÊME L'INSTALLATION, LE 

CONSTRUCTEUR DÉCLINERAIT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DÉFAILLANCE TECHNIQUE DU PRODUIT ENTRAÎNANT OU NON DES 

DOMMAGESA UX BIENS ET/OUA UX PERSONNES.

1.1. ENCASTREMENT

1.2. 

CARACTERISTIQUES REQUISES

Cet appareil doit être installé en conformité avec la réglementation en 

vigueur  et  utilisé  uniquement  dans  un  espace  ventilé.  Lisez  les 

instructions avant d'installer ou utiliser cet appareil.

Un appareil de cuisson alimenté par le gaz produit de la chaleur et de 

l'humidité à l'endroit où il est installé. Pour cette raison, veuillez assurer la 

bonne ventilation de la pièce en gardant des courants d'air ou en installant 

une hotte. Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut requérir 

une ventilation plus importante, telle que l'ouverture d'une fenêtre ou une 

puissance d'aspiration plus intense de la VMC si vous en êtes équipés.

•Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (la 

nature du gaz et la pression) et le réglage de l'appareil sont compatibles.

•Cet appareil n'est pas relié à un dispositif d'évacuation des produits de 

combustion.  Il  doit  être  installé  et  raccordé  conformément  aux  règles 

d'installation en cours. Une attention particulière doit être accordée aux 

exigences concernant la ventilation. 

S'il n'est pas possible d'installer une hotte, une VMC devrait être installée 

sur un mur donnant sur l'extérieur ou sur une fenêtre.La VMC devrait être 

en mesure d'apporter un changement complet de l'air de la cuisine 3 à 5 

fois  par  heure.  L

’installateur  doit  installer  la  VMC  conformément  aux 

règles en vigueur dans le pays d’installation.

PHASE

TERRE
NEUTRE

L

N

Câble 

d l mentatıon

lectrique

'a

i

é

Fil Marron
Fil Vert/jaune
Fil Bleu

Alimentation

2.2. 

RACCORDEMENT GAZ

2.1. 

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

"L'installation  recevant  l'appareil  cité  en  référence  doit  être 

conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". 

Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non 

respect de cette disposition.

Vérifier les données  sur la plaque  signalétique,  située à l'extérieur  de 

l'unité, pour assurer que l'alimentation et le voltage conviennent.

Avant le branchement, vérifier le système de mise à la terre.

Attention : vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de 

procéder  au  raccordement.  Notre  responsabilité  ne  saurait  être 

engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui 

pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié 

à une terre dont la continuité serait défectueuse.

Si une prise n'est pas déjà fournie, installer une prise appropriée pour 

la charge indiquée sur la plaque signalétique.

La prise devrait toujours être accessible.

Le fil de terre est de couleur jaune / vert.

Lorsque  la  table  de  cuisson  est  reliée  directement  à 

l'approvisionnement en électricité, un disjoncteur doit être installé.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 

un technicien qualifié afin d'éviter tout risque potentiel.

Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit être au moins 10mm plus long 

que les fils de phase et neutre.

La section du câble utilisé doit être de la bonne taille par rapport à la 

puissance absorbée de la table de cuisson.

Veuillez vérifier la plaque signalétique pour les détails de puissance et 

veiller  à  ce  que  le  cordon  d'alimentation  électrique  soit  de  type 

l'H05RR F, H05VV-F, F-H05V2V2.

Dans  le  cas  improbable  où  une  fêlure  apparaîtrait  sur  le  verre, 

déconnecter immédiatement l'appareil de l'alimentation et adressez-

vous directement au Service après-vente.

L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux règles en 

vigueur  dans  le  pays  d'installation.  Une  attention  particulière  sera 

accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.

Tous les travaux d'installation doivent être effectués avec l'électricité 

déconnectée de l'alimentation électrique.

La plaque signalétique sur l'appareil indique le type de gaz qui doit 

être utilisé. 

Pour  le  gaz  liquide  (bouteille  de  gaz),  utiliser  des  régulateurs  de 

pression conformes aux normes en vigueur.

Utilisez  uniquement  des  robinets,  d tendeurs,  embouts  et  tubes 

souples conformes aux normes en vigueur dans le pays d installation.

Pour certains modèles un lien conique est fourni pour installation de 

l'appareil, dans les pays où ce type de lien est obligatoire ; sur le 

schéma 8, il est indiqué comment reconnaître les différents types de 

liens (CY = cylindrique, CO = conique). Dans tous les cas, la partie 

cylindre du lien doit être connectée à la table.

Lorsque vous connectez la table de cuisson à l'alimentation du gaz via 

l'utilisation de tuyaux flexibles, veuillez faire en sorte que la distance 

maximum couverte par le tuyau ne dépasse pas 2 mètres.

Pour éviter tout dommage potentiel à la table de cuisson, veuillez 

effectuer l'installation suivant les indications du schéma 6.

1)  Comme  illustré  dans  le  schéma,  assembler  les  pièces  en 

séquence:

A:  Adaptateur Cylindrique mâle

B: Joint

C:  Adaptateur  gaz  Femelle  conique-cylindrique  ou  cylindrique-

cylindrique

2) Serrer les joints avec des clés à molette, pensez à placer les tuyaux 

en position.

3) Fixer le raccord C au réseau d'approvisionnement en gaz à l'aide 

tuyau rigide ou en acier flexible.

IMPORTANT:  effectuer  une  dernière  vérification  pour  détecter 

les fuites sur les raccords de tuyauterie en utilisant une solution 

savonneuse. Ne jamais utiliser une flamme. Aussi, assurez vous 

que le tuyau flexible ne peut pas entrer en contact avec une partie 

mobile du meuble de cuisine (par exemple un tiroir) et qu'il ne se 

trouve pas à un endroit où il pourrait être endommagé.
Attention

: Si vous sentez des émanations de gaz en provenance de 

l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation en gaz et appelez 

directement  une  personne  qualifiée.  Ne  cherchez  pas  une  fuite  à 

l'aide d'une flamme.

Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux 

règlements en vigueur dans le pays d’installation, seulement après 

s’être  assuré  que  le  type  de  gaz  réglé  en  usine  correspond  à 

l’installation. Si tel n’est pas le cas, suivre les opérations indiquées ci-

dessous.

é

Содержание PLV6S

Страница 1: ...u contenu de la notice Ainsi vous trouverez ci dessous la notice d origine suivie de la version modifiée Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire sur notre site www rosieres fr contact aspx Nous vous prions de croire Madame Monsieur et Cher Client à l expression de nos salutations les meilleures ...

Страница 2: ...FR TABLES DE CUISSON NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION USINES DE ROSIÈRES 30 rue Y LACELLE Rosières 18400 Lunery France ...

Страница 3: ...E 89 336 89 109 73 23 et 90 396 TABLE DE CUISSON Foyers Alimentation V Hz Puissance électr W Puissance gaz installée gaz naturel G20 20 mbar kW gaz butane G30 28 30 mbar g h air propané G130 8 mbar kW Dimensions appareil l x p mm Dimensions d encastrement AxB 4 à gaz 230 50 8 75 636 8 75 595x530 560x480 3 à gaz 1 électr 230 50 1500 6 25 454 6 25 595x530 560x480 MODELES 60cm MODELES 60cm MODELES 60...

Страница 4: ...uble support Attention lors de la mise en place du joint sur la partie arrière veiller à ne pas obstruer les passages d air nécessaires à la combustion Le caisson de la table est équipé en dessous de 4 emplacements prévus pour recevoir les brides de fixation destinées à l immobilisation de la table sur le meuble Placer les 4 brides de fixation de manière à ce que la table de travail soit parfaitem...

Страница 5: ...tre couronnes Gaz mbar Inj kW kW Inj Inj kW Inj Inj kW G 20 20 76 1 00 1 75 101 118 2 50 144 141 3 50 G 25 25 76 0 90 1 60 101 118 2 30 144 141 3 20 G 30 29 50 1 00 1 75 66 80 2 50 94 96 3 50 G 31 37 50 1 00 1 75 66 80 2 50 94 96 3 50 Réglage d origine G 20 20 mbar G 25 25 mbar Inj Injecteur kW puissance du brûleur 250 W 400 W 600 W 700 W 1750 W G 130 8 140 1 00 1 75 185 230 2 50 330 340 3 50 En a...

Страница 6: ...nts omelettes steaks tripes Steaks escalopes Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à réglage progressif qui vous permet une plage de réglage progressive et plus longue de la position maximum jusqu au ralenti le plus fin en souplesse une grande facilité pour adapter et ajuster la flamme du brûleur en fonction du diamètre de la casserole aucun risque de claquage ou d extinction lors de la dimin...

Страница 7: ...avonneuse rincer puis sécher avec un chiffon propre ASSISTANCE TECHNIQUE Avant d appeler le Service d Assistance Technique Si la table de cuisson ne fonctionne pas nous vous conseillons de vérifier que la fiche soit bien introduite dans la prise de courant vérifier que l arrivée de gaz soit régulière Si la cause du dysfonctionnement n est pas trouvée éteindre l appareil ne pas y toucher et appeler...

Страница 8: ...01 2007 Cod 41018244 ...

Страница 9: ...HOBS USER INSTRUCTIONS GB TABLES DE CUISSON NOTICE D EMPLOI FR USINES DE ROSIERES 30 RUE Y LACELLE ROSIERES 18400 LUNERY FRANCE ВБУДОВАНА ПОВЕРХНЯ КОРИСТУВАННЯ ПОВЕРХНЕЮ ІНСТРУКЦІЇ UA ...

Страница 10: ...ents Types De Gaz 2 4 Regler La Flamme au minimum 3 Utilisation De La Table 3 1 Utilisation du brûleur gaz 3 2 Utilisation de la plaque électrique 4 Maintenance et Entretien 5 Assistance Technique 6 Protection De L environnement FR 07 07 07 07 07 08 08 08 08 08 09 09 09 Зміст UA 1 Інструкції зі встановлення 10 1 1 Вбудовування 10 1 2 Розташування 10 2 Електричне під єднання тільки для Великобритан...

Страница 11: ...ace Figure 3 Min 10 mm 25 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 Seal Bracket Figure 10 Figure 11 YES ...

Страница 12: ...s designed for domestic use only Connection to the main supply must be made by a competant electrician ensuring that all current regulations concerning such installations are observed The appliance must only be connected to a suitably rated spur point a 3 pin 13 amp plug socket is not suitable A double pole switch must be provided and the circuit must have appropriate fuse protection Further detai...

Страница 13: ...oncave or convex base should not be used WARNING If a flame is accidentally extinguished turn the knob to the off position and do not attempt to re ignite if for at least 1 minute If over the years the gas taps become stiff to turn it is necessary to lubricate them Such operation must be carried out only by qualified Service Engineers Suitability of Cooking Pans Figure 11 Keep in mind that larger ...

Страница 14: ...leaning fluid The glass ceramic surface will withstand scraping from flat bottomed cooking vessels however it is always better to lift them when moving them from one zone to another 5 AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following that the plug is correctly inserted and fused that the gas supply is not faulty If the fault cannot be detected Switch off the appliance and ...

Страница 15: ...e pays d installation PHASE TERRE NEUTRE L N Câble d l mentatıon lectrique a i é Fil Marron Fil Vert jaune Fil Bleu Alimentation 2 2 RACCORDEMENT GAZ 2 1 RACCORDEMENT ELECTRIQUE L installation recevant l appareil cité en référence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d installation Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition Vérifier les...

Страница 16: ...s personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou ayant un manque d expérience et de connaissances à moins qu elles n aient été formées et encadrées concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Lorsque vous cuisinez a...

Страница 17: ...ur Rapide R Brûleur Ultra rapide UR Plaque électrique Sécurité par thermocouple Cet appareil est prévu pour un usage domestique uniquement et non pas pour un usage professionnel Il est important que les différents éléments du brûleur soient replacés correctement Il est recommandé de tenir à l écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre tels que les objets en matière plastique su...

Страница 18: ...симальну потужність приладу що вказана на табличці з технічними даними Напруга знаходиться в межах вказаних на табличці з технічними даними Розетка сумісна з вилкою приладу Якщо вилка не сумісна з розеткою попросіть уповноваженого техніка замінити її Не користуйтеся подовжувачами проводу або трійниковими розетками Кабель живлення та розетка мають бути легко оступними після встановлення приладу Про...

Страница 19: ... посуду із термостійкого скла або керамічного посуду виконуйте настанови виробника посуду При користуванні скороварками не залишайте посуд без нагляду доки бажаний тиск не установиться Конфорку необхідно установити на максимальний рівень потужності після того як тиск підвищиться за допомогою сенсорів знизьте рівень потужності відповідно до настанов виробника скороварки Стежте щоб у скороварці завж...

Страница 20: ...ру будь ласка перевірте наступне вилка правильно вставлена в розетку і подається напруга подача газу не перекрита Якщо незважаючи на виконання усіх порад що надані вище Ви не змогли усунути несправність зверніться до сервісного центру На усунення несправностей та задоволення скарг які виникли в наслідок невірного підключення або користування приладом гарантії не розповсюджуються Витрати на їх усун...

Страница 21: ...pe Pression gaz Gas pressure TYPE PLV6S TYPE PLV7S QC 3 50 2 30 141 95 167 238 333 333 l h QC 3 50 2 30 96 73 127 182 254 254 g h G20 20 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR 1 00 1 75 2 50 3 50 0 25 0 40 0 60 0 70 76 101 118 144 P Kw 1 100mm Gaz Type Gas type Pression gaz Gas pressure QC 3 50 2 30 141 95 167 238 333 333 l h G30 G31 28 30 37 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR 1 00 1 75 2 50 3 50 0 25 0 40 0 ...

Страница 22: ... P Kw Max kW Min kW 1 00 1 75 2 50 3 50 0 25 0 40 0 60 0 70 76 101 118 144 1 100mm 3 50 2 30 141 95 167 238 333 333 l h G30 G31 30 30 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR 1 00 1 75 2 50 3 50 0 25 0 40 0 60 0 70 P Kw 50 66 80 94 1 100 mm Gaz Type Gas type Pression gaz Gas pressure QC 3 50 2 30 96 73 127 182 254 254 g h TYPE PLV6S PLV7S ...

Страница 23: ......

Страница 24: ... d éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d impression ou de transcription contenue dans cette notice Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils Виробник не несе відповідальності за будь які неточності в результаті друку чи...

Отзывы: