scale:
title:
drawing-no.:
ISO-Projektion Methode 1
series:
assembly instr.:
panel piercing:
crimp
insert:
cable:
PD_FB_01
general
tolerance
1
2
3
4
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
1
2
3
4
-METRIC-
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZzÄäÖöÜüß1234567890
vertraulich /
confidential
©
ROSENBERGER HOCHFREQUENZTECHNIK GMBH & Co. KG or THIRD PARTY
The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication
of its contents to others without express authorization by the owner or rights-holder is prohibited.
Offenders can be held liable. All rights reserved in the event of the grant of patent, utility model or design.
---
ISO 2768
---
mH
---
---
---
---
---
---
Bedienungsanleitung
Assembly Instruction
.
.
MA_AMW001-SET
sheet:
9
of:
16
remarks:
.
rev. change-no
name
date
100 18-v144
C_Ostermaier
24.01.2020
200 21-1614
K_Unterwiese
01.09.2021
appr.
08.09.2021 E_Preintner
check.
01.09.2021 M_Hellwig
drawn
16.09.2019 C_Ostermaier
date
name
(3.2.3) Mit der Crimpung der Stützhülse wird zeitgleich der Nullschnitt des Leiters durchgeführt.
While crimping the support sleeve, the calibration cut takes place simultaneously.
(3.2.4) Korrekt gecrimpte Stützhülse:
Correctly crimped support sleeve:
(3.2.5) Rest des Kabelmantels entfernen.
Remove remaining cable sheath.
(3.2.6) Kabelgeflecht gleichmäßig über die
Stützhülse zurückschlagen. Darauf achten,
dass Abschirmung auf der Stützhülse
aufliegt.
Fold cable braid evenly back over support
sleeve. Please make sure that the shield
rests on support sleeve.
Crimpung
crimping
Nullschnitt
calibration cut
VORSERIE
PRE-SERIES