scale:
title:
drawing-no.:
ISO-Projektion Methode 1
series:
assembly instr.:
panel piercing:
crimp
insert:
cable:
PD_FB_01
general
tolerance
1
2
3
4
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
1
2
3
4
-METRIC-
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZzÄäÖöÜüß1234567890
vertraulich /
confidential
©
ROSENBERGER HOCHFREQUENZTECHNIK GMBH & Co. KG or THIRD PARTY
The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication
of its contents to others without express authorization by the owner or rights-holder is prohibited.
Offenders can be held liable. All rights reserved in the event of the grant of patent, utility model or design.
---
ISO 2768
---
mH
---
---
---
---
---
---
Bedienungsanleitung
Assembly Instruction
.
.
MA_AMW001-SET
sheet:
2
of:
16
remarks:
.
rev. change-no
name
date
100 18-v144
C_Ostermaier
24.01.2020
200 21-1614
K_Unterwiese
01.09.2021
appr.
08.09.2021 E_Preintner
check.
01.09.2021 M_Hellwig
drawn
16.09.2019 C_Ostermaier
date
name
(1) Allgemeine Hinweise
General Information
ACHTUNG |
CAUTION
Die Bedienung des Liefergegenstandes darf ausschließlich durch geschultes
Personal erfolgen, die vorgegebenen spezifischen Umgebungsbedingungen
müssen strikt eingehalten werden und alle abgenutzten und defekten Teile
müssen sofort ausgetauscht werden.
The use of the delivery item may only be handled by qualified personnel, the
specified environmental conditions must be strictly observed and all
worn and defective parts must be replaced immediately.
Die Werkzeuge sind nur für den beschriebenen Zweck zu verwenden. Sie
dürfen nur in technisch einwandfreiem Zustand, sowie sicherheits- und
gefahrenbewusst eingesetzt und betrieben werden. Eine eigenmächtige
Veränderung oder eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung schließt
die Haftung des Herstellers und daraus resultierende Schäden aus.
Use these tools only for the described purpose. These tools are only to be
used in technically perfect condition, in a safety-conscious and risk-aware
way. An unauthorized modification or mishandling excludes the liability of
the manufacturer and the resulting damages.
HINWEIS |
NOTICE
Um eine lange Lebensdauer und optimale Anwendung zu gewährleisten,
empfehlen wir, die Werkzeuge sauber zu halten und so zu behandeln, wie
andere Präzisionswerkzeuge auch. Wir empfehlen weiterhin, die beweglichen
Teile von Zeit zu Zeit einzuölen.
To guarantee a long-life cycle time please keep the hand tools clean and take
care of the hand tools in the same way, like you do with high precision tools.
The movable parts of the hand tools should be oiled from time to time.
VORSERIE
PRE-SERIES