Rosenberg ANDB Скачать руководство пользователя страница 8

 

BA02930BB0420A16 

 

Die max. Drehzahl kann je nach Mo-
torzuordnung nicht in allen Fällen 
ausgenutzt werden. Der Leistungs-
bedarf des Laufrads bei max. Dreh-
zahl (siehe Tabelle) kann den zuge-
ordneten Motor überlasten.  

 

The max. tolerated speed of the fans 
can not be used in every case. 
Please note that the highest 
performance of each fan regarding 
the wheel can exceed the maxi-
mum assigned motor power. 

 

Max. Motorleistung für ANDB Ex 
15kW beachten! 

 

Beware of max. motor power 15kW 
for ANDB Ex! 

 

 

 

 

Max. Laufraddrehzahl für Axialventilatoren Typ ANDB / 

Max. impeller speed for axial fans type ANDB 

  

  

  

  

ANDB 

ANDB-Ex 

max. u 

95 m/s 

79 m/s 

  

  

  

315 

4.540 

3.940 

400 

3.580 

3.110 

500 

3.700 

3.210 

560 

3.240 

3.050 

630 

3.000 

2.960 

710 

2.555 

2.220 

800 

2.260 

1.960 

900 

2.010 

1.740 

1000 

1.810 

1.570 

  

  

  

Geeignete Motorzuordnungen 
50Hz 

2-polig / 2-pole 

best suited motors 50Hz 

4-polig / 4-pole 

 

 

 

 

 

 

 

Werden Frequenzumformer einge-
setzt sind druckfest gekapselte Mo-
toren in Zündschutzart “d” bzw. „de“ 
nach EN 60079zu verwenden! 
Betriebsanleitung des Motors beach-
ten! 

 

By usage of frequency converters 
flameproof enclosure type of protec-
tion „d“ resp. “de” according to EN 
60079- is prescribed! 
Pay attention on the operating in-
struction of the motor!  

5.3  Zubehör 

Accessories 

 

Verwenden Sie nur von Rosenberg Ven-
tilatoren GmbH freigegebene Zubehör- 
oder Ersatzteile.  

 

Use only accessories or spare parts 
authorized by Rosenberg Ventilatoren 
GmbH. 

 

Beim Anschluss von Zubehörteilen ist 
ein durchgehender Potentialausgleich 
sicherzustellen. 

 

Secure continuously equipotential 
bonding 

 

Zubehörteile sind entsprechend den 
Reinigungshinweisen des Ventilators 
sauber zu halten.  

 

Accessories should be also cleaned 
regularly same as the fan.  

 

Verwendung elektrischer Zubehörteile, 
wie z. B. Klemmkasten, GS-Schalter oder 
Motorschutzschaltgeräte unter Beach-
tung der zutreffenden Vorschriften!  

 

Usage of electrical accessories as ter-
minal box, on-/off switch or motor pro-
tection unit in accordance to the apply-
ing regulations!  

 

Durch die Zuordnung von Zubehör 

 

By usage of accessories or attach-

Содержание ANDB

Страница 1: ...eitung Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstra e 1 74653 K nzelsau Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE ANDB ANDB Ex Explosions...

Страница 2: ...ne Kontrollen General inspection 14 9 2 Laufrad wechseln Change Impeller 15 9 3 Motor wechseln Change Motor 15 10 Entsorgung Disposal 17 10 1 Demontage vorbereiten Preparing disassembly 18 10 2 Maschi...

Страница 3: ...inen Gefahren ausgehen wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgem oder nicht zum be stimmungsgem en Gebrauch ein gesetzt werden Rosenberg explosion proof radial fans are produced in accordance wi...

Страница 4: ...mmotor explosionsgesch tzt ANDB Ex This operating instruction is valid for the following fan types Axial fan with standard motor ANDB Axial fan with standard motor ex plosion proof ANDB Ex 4 Beschreib...

Страница 5: ...stationary components which could come in contact are made of materials that reduce danger of ignition and friction sparks 5 Einsatzbedingungen Condition of use Die Motorstempeldaten f r den optimal g...

Страница 6: ...it errichtet z B den Mo tor montiert das Motorl fterrad einbaut Es sind nur zugelassene Material paarungen zu verwenden die Spalt ma e sind einzuhalten die Lager lebensdauer von mindestens 20 000 h is...

Страница 7: ...tripping units are available as ac cessories Die F rderung von bzw Aufstellung in explosionsf higer Atmosph re ist mit Standardventilatoren verboten Insbesondere wird auf die Pflichten des Betreibers...

Страница 8: ...elte Mo toren in Z ndschutzart d bzw de nach EN 60079zu verwenden Betriebsanleitung des Motors beach ten By usage of frequency converters flameproof enclosure type of protec tion d resp de according t...

Страница 9: ...aufradschaufeln und ande re Besch digungen Verwenden Sie geeignete Montagehilfen wie z B vorschriftsm ige Ger ste Store the fan on a dry place and weather protected in its original pack ing Cover open...

Страница 10: ...ose parts Damaged fans may not be installed Im Gefahrenbereich m ssen alle leitf higen Teile an ein Potentialausgleichssystem an geschlossen werden In hazardous areas connect components to a voltage e...

Страница 11: ...positions Beware of efficient stability by installation of the fans at the angle mounted feet if not duct mounted Do not distort fans Bei Einbaulagen wo Gegenst nde in den K hlfl gel des Antriebsmoto...

Страница 12: ...separately 8 Betrieb Operation Inbetriebnahme nur durch aus gebildetes und eingewiesenes Fach personal und unter Beachtung der einschl gigen Vorschriften und Richtlinien Initiation of the fan only by...

Страница 13: ...contact may acti vate 9 Instandsetzung Wartung Repair service Vor jeglichen Arbeiten am Ventilator sicherstellen dass keine Ex Zone vorhanden ist Insbesondere bei wasserstoffhaltiger Luft besteht er h...

Страница 14: ...rve health and safety regulations The air passages of the fan must be unobstructed Regular cleaning prevents distortions clean fan inlet clean impeller if necessary dis mount the inlet guard Never use...

Страница 15: ...er by ham mering the impeller off the motor shaft Damage of the bearings and motor are possible install new impeller tighten impeller screw tighten safety screw at shaftInstall inlet guard grill prote...

Страница 16: ...ter Verschlussklappen Druckverlust entspricht nicht den berechneten Werten Auswahl Ventilator pr fen Ung nstige Einbauverh ltnis se Einbausituation ber pr fen Vibrationen Ger usche im Ventilator Laufr...

Страница 17: ...ely Contact Rosenberg support RCD Switch or fuse trips Ground fault or short circuit Check if the cables are damaged or moisture is present Defect of the motor Contact Rosenberg sup port 10 Entsorgung...

Страница 18: ...t or supervised by a trained and qualified staff For the recycling and disposal of Rosen berg products the local requirements must be followed The dismantling must be prepared as fol lows 1 Get in tou...

Страница 19: ...Verpackungen Ver packungsfolien und Kartonagen k nnen ohne weiteres der Werk stoffverwertung zugef hrt werden Verschmutzte Verpackungsmateria lien k nnen einer thermischen Ver wertung zugef hrt werden...

Страница 20: ...ufttechni schen Anlage an eine unserer Niederlas sungen oder direkt an Rosenberg products are subject to steady quality controls and are in accordance with valid regulations In case you have any quest...

Страница 21: ...nummer item number Technische Daten technical data Kennzeichnungsfeld siehe unten identification field see below Auftragsnummer order number Produktionsjahr z B 09 Woche z B 41 year e g 09 week e g 41...

Страница 22: ...schen der Gruppe IIB IIB und Wasserstoff Wasser stoff ohne sonstige IIB Gase group IIB IIB H2 H2 Transport of gas environments of group IIB IIB and hydrogen hydrogen with no oth er IIB gases Temperatu...

Страница 23: ...g der ErP Richtlinie und dazugeh rigen Ver ordnungen ist nur in Verbindung mit den ErP bezogenen Daten in der Produktin formation und dem Typenschild g ltig Herewith we declare under our sole re spons...

Страница 24: ...24 BA02930BB0420A16...

Страница 25: ...iebsanleitung erw hnt wurden Rosenberg products are covered by the provisions of an incomplete machine Be cause of this the following declaration of incorporation has been created The decla ration of...

Страница 26: ...hter Betreib frequency converter operation Ja yes Nein no Drehrichtung direction of rotation rechts right links left Umgebungstemperatur room temperature C F rdermitteltemperatur fluid temperature C V...

Страница 27: ...BA02930BB0420A16 27 14 Notizen Note...

Отзывы: