background image

1

2
3

4
5
6
7

8

9

10

10

11

12

13

14

15

16

17

17

18

18

19

19

20

20

21

22

23

1

3

2

4

5

6

8 Nm

1.6 Nm

= 9.6 Nm

LOCK

UNLOCK

+

=

BEISPIEL / EXAMPLE

ROSE Bikes GmbH

Schersweide 4, 46395 Bocholt, Germany  

Made in Taiwan, www.rosebikes.nl

ALL2GETHER HIGH PERFORMANCE XXL

A

C

E

D2

D3

D4

D1

B

Deze handleiding is ook beschikbaar als pdf-bestand op rosebikes.nl/handleidingen.

NL // HANDLEIDING 

GEREEDSCHAPSKOFFER // BESTELNR.: 2315659

Algemeen

Alvorens de gereedschappen voor het eerst worden gebruikt, moet deze handleiding worden gelezen en begrepen. Bewaar deze 
handleiding goed om later nog e.e.a. na te kunnen lezen. Indien je de gereedschapskoffer verkoopt of weggeeft, moet deze handleiding 
worden meegeleverd.

A

 Overzicht

1

kettingpons, geschikt voor 6- t/m 12-speed kettingen en 
Campagnolo 8- t/m 10-speed fietskettingen

13

binnenzesrond bits: T20 / T25 / T30
binnenzeskant bits: 3 / 4 / 5 / 6 / 8 / 10 mm

2 adapter 8 mm binnenzeskant naar ½" aansluiting

14

montagegereedschap met draadstang en persring voor 
Shimano Pressfit BB30/92 en PF30/BB86 lagercups; 
demontagegereedschap voor Shimano BB86/92, BB30, Trek 
BB90/95 trapas

3 cranktrekker voor octalink-, vierkant- en ISIS trapas

15 crankdopsleutel voor Hollowtech II crankstellen

4

bracketasgereedschap voor octalink-, vierkant- en ISIS 
trapassen met interne vertanding, voor 24 mm steeksleutel 
of 1/2” ratel

16 universele spaaksleutel 3.2 / 3.3 / 3.5

5

Shimano/SRAM HG/IG cassetteafnemer met 1/2“ aansluiting of 
19 mm steeksleutel

17

sluitschakeltang voor het eenvoudig openen en sluiten van 
fietskettingen met sluitschakels

6 8 mm binnenzeskantsleutel

18

kabelsnijder voor binnen- en buitenkabels (niet voor hydraulische 
remleidingen)

7 2 x composiet bandenlichters (extra lang)

19

bladboutsleutel met geïntegreerde moersleutel (9/10 mm) 
en 2-pin gereedschap voor de demontage/montage van 
geïntegreerde cranktrekkers (16,5 mm afstand)

8 momentsleutel 4 - 24 Nm

20

kettingslijtagemeter met geïntegreerde kettinghouder voor 6- 
t/m 12-speed fietskettingen

9 15 mm pedaalsleutel

21 binnenzesrond L-sleutelset (T-10 / T-20 / T-25 / T-30)

10

lagercupadapter kunststof SM-BBR60 Ultegra/XT
lagercupadapter kunststof SM-BB9000 Dura Ace/XTR

22 verlengstuk (6,5 cm)

11

cassettetang voor 10 t/m 19 tanden, 6- t/m 12-speed 
cassettes

23

binnenzeskant L-sleutelset (2 mm / 2,5 mm / 3 mm / 4 mm / 5 
mm / 6 mm)

12

trapassleutel voor SRAM GXP/Campagnolo, Ultra/Power 
Torque en Shimano Hollowtech II of trapassen met identieke 
constructie

GEVAAR

Gevaar op ongeval of beschadiging door onjuist gebruik van de gereedschappen!

Onjuist gebruik van de gereedschappen of het gebruik van de gereedschappen voor niet passende onderdelen kan leiden tot 
beschadigingen en plotselinge uitval van onderdelen van de fiets!

•  Onderhoudswerkzaamheden aan de fiets mogen uitsluitend worden uitgevoerd door personen die beschikken over de vereiste 

vakkennis en ervaring hebben met de omgang met fietsonderdelen.

•  De aanwijzingen van de fabrikant moeten worden opgevolgd.
•  Bij twijfel dient een rijwielhersteller te worden geraadpleegd.

C

 Gebruik momentsleutel (A/8)

GEVAAR

Risico op verwondingen door onjuist gebruik van de momentsleutel!

Onjuist gebruik van de momentsleutel kan leiden tot verwondingen, beschadigingen aan de momentsleutel of onvaste 
schroefverbindingen!

•  Gebruik de momentsleutel uitsluitend voor verbindingen met een aanhaalmoment van max. 24 Nm.
•  Het gebruik van een niet goed functionerende momentsleutel kan leiden tot onvaste schroefverbindingen en hierdoor tot 

plotselinge uitval van componenten!

•  Als er een adapter wordt gebruikt die de lengte van de hendel verandert, komt het aanhaalmoment niet meer overeen met het 

ingestelde aanhaalmoment!

•  Gebruik de momentsleutel nooit als hefboom of hamer!
•  Gebruik de momentsleutel nooit om vastzittende schroefverbindingen los te draaien.
•  Te krachtig of te los aandraaien van schroefverbindingen kan leiden tot beschadigingen of plotselinge uitval van componenten.
•  De hendel van de momentsleutel is niet geïsoleerd. De momentsleutel mag niet gebruikt worden voor montage van onderdelen 

in een elektrische stroomkring.

•  Stel de momentsleutel na gebruik in op de laagste stand. Het reduceren van de veerspanning voorkomt dat de klemkracht 

afneemt en zo de nauwkeurigheid van de momentsleutel beïnvloedt.

Momentsleutel ontgrendelen en instellen:

1.  Trek de manchet (C/6) aan de greep van de momentsleutel naar beneden en draai eraan.

De manchet is ontgrendeld en het aanhaalmoment kan worden ingesteld.

2.  Stel het gewenste aanhaalmoment in door de manchet te draaien.

De waarde op de bovenste schaalverdeling (C/4) moet worden opgeteld bij de waarde op de onderste schaalverdeling (C/5).
Voorbeeld:  Om een aanhaalmoment van 9,6 Nm in te stellen, moet de manchet worden gedraaid totdat op de 
schaalverdeling (C/4) de waarde ’8 Nm’ wordt weergegeven. Aansluitend moet de manchet verder worden gedraaid, tot de 
waarde ‘1,6’ op de verticale streep van de maataanduiding staat.

De momentsleutel kan van 4 t/m 24 Nm worden ingesteld.

Momentsleutel vergrendelen:

1.  Draai de manchet (C/6) tot de tanden in elkaar grijpen.

De manchet is vergrendeld.

Schroefverbinding met aanhaalmoment vastdraaien:

1.  Stel de draairichting van de momentsleutel in door aan de hendel (C/3) te draaien.

Het ingestelde aanhaalmoment werkt alleen bij het vastdraaien van schroeven met de klok mee.

2.  Plaats een moer of bit op de vierkante houder (C/1).
3.  Houd de momentsleutel vast aan de greep en draai de schroef of moer vast met het ingestelde aanhaalmoment.

Zodra het gewenste aanhaalmoment is bereikt, voel en hoor je dat aan de momentsleutel. 

Stop met draaien zodra het aanhaalmoment is bereikt!

4.  Druk op de ontgrendelingsknop (C/2) om de moer of bit te verwijderen en trek tegelijkertijd de moer of bit van de vierkante 

houder.

E

 Gebruik kettingslijtagemeter (A/20)

Met behulp van een kettingslijtagemeter kan worden gecontroleerd of de ketting zich nog binnen de tolerantiegrenzen van de slijtage 
bevindt. Als de ketting niet op tijd wordt vervangen, kunnen cassette en kettingblad door de uitgerekte ketting snel slijten. 
Controleer de ketting altijd op twee of drie plaatsen, aangezien de ketting niet altijd gelijkmatig uitrekt.

Slijtage van de ketting meten

1.  Plaats de linker (gebogen) meetneus tussen twee kettingrollen op de ketting.
2.  Wentel de rechter (rechte) meetneus naar de ketting. 

Als de rechte meetneus volledig tussen de kettingrollen valt, zodat de kettingslijtagemeter volledig op de ketting ligt, moet de 
ketting vervangen worden.

3.  Herhaal de meting op een of twee andere punten van de ketting.

De kettingslijtagemeter kan ook als kettinghaak worden gebruikt. Gebruik, zie 

I

B

 Gebruik cassettetang (A/11) en cassetteafnemer (A/5)

Voorbereidingen

1.  Plaats de adapter (A/2) op de 8 mm binnenzeskantsleutel (A/6).

Cassette demonteren

1.  Plaats de cassetteafnemer (A/5) op de lockring van de cassette.
2.  Plaats de adapter (A/2) met een 8 mm binnenzeskantsleutel (A/6) op de cassetteafnemer (A/5).
3.  Houd de cassette vast met behulp van de cassettetang (A/11).
4.  Draai de lockring los tegen de klok in.

Cassette monteren

1.  Reining de freewheelbody en cassette en vet ze licht in.
2.  Plaats de cassette op de freewheelbody.
3.  Plaats de cassetteafnemer (A/5) op de lockring van de cassette.
4.  Plaats de adapter (A/2) met een 8 mm binnenzeskantsleutel (A/6) op de cassetteafnemer (A/5).
5.  Draai de lockring van de cassette vast. Let op de voorschriften van de fabrikant van de cassette m.b.t. het aanhaalmoment.

D

 Gebruik cranktrekker (A/3)

Controleer voor de werkzaamheden technische documenten van de producent van het crankstel op specifieke aanwijzingen bij het 
afnemen van het crankstel.
De volgende procedure geldt alleen voor het afnemen van een standaard ISIS-, octalink-, of vierkant-crankstel waar geen specifieke 
aanwijzingen van de producent op van toepassing zijn.

D1.

Voordat je een vierkante crank demonteert, moet de stift uit de as worden geschroefd.

D2.

Draai de stift van de cranktrekker in zijn geheel in de cranktrekker.

D3.

Draai de cranktrekker met de hand zo ver mogelijk in de schroefdraad van de crank en draai hem licht vast met een 15 mm 
steeksleutel.
LET OP: Als de cranktrekker niet ver genoeg in de schroefdraad van de crank wordt geschroefd, kan de schroefdraad van de 
crank beschadigd raken!

D4.

Draai de stift met een 15 mm steeksleutel of een 8 mm binnenzeskantsleutel met de klok mee vast tot weerstand merkbaar 
is. Draai de stift nog enkele malen totdat de crank weggenomen kan worden. Draai de cranktrekker uit de crank.

Содержание ALL2GETHER HIGH PERFORMANCE XXL

Страница 1: ...ringert und dadurch die Genauigkeit des Drehmomentschlüssels verfälscht wird Drehmomentschlüssel entsichern und einstellen 1 Ziehe die Manschette C 6 am Griff des Drehmomentschlüssels nach unten und drehe sie Die Manschette ist entsichert und das Drehmoment kann eingestellt werden 2 Stelle das gewünschte Drehmoment durch Drehen der Manschette ein Der Wert auf der oberen Skala C 4 muss mit dem Wert...

Страница 2: ...die entfernte Lagerschale aus dem Rahmen und wiederhole die Schritte um die zweite Lagerschale zu entfernen F3 Pressfit Innenlager montieren F3 1 Schiebe einen der beiden Presskloben F2 7 und eine der beiden Lagerschalen auf die Gewindestange F2 6 F3 2 Schiebe die Gewindestange F2 6 mit Presskloben F2 7 und Lagerschale durch das Innenlagergehäuse und schiebe die zweite Lagerschale und den zweiten ...

Страница 3: ... Reset the torque wrench to the lowest torque setting after use Releasing the spring tension prevents the clamping force from decreasing and thus distorting the accuracy of the torque wrench Unlock and adjust the torque wrench 1 Pull the adjusting collar C 6 on the handle of the torque wrench down and turn it The collar is unlocked and allows for torque setting adjustments 2 Adjust the torque sett...

Страница 4: ...bracket shell out of the frame and repeat the steps to remove the second bottom bracket shell F3 How to install Press Fit bottom brackets F3 1 Push one of the two press in cups F2 7 and one of the two bottom brackets onto the threaded rod F2 6 F3 2 Push the threaded rod F2 6 with the press in cup F2 7 and bottom bracket through the bottom bracket shell and push the second bottom bracket and the se...

Страница 5: ... Het reduceren van de veerspanning voorkomt dat de klemkracht afneemt en zo de nauwkeurigheid van de momentsleutel beïnvloedt Momentsleutel ontgrendelen en instellen 1 Trek de manchet C 6 aan de greep van de momentsleutel naar beneden en draai eraan De manchet is ontgrendeld en het aanhaalmoment kan worden ingesteld 2 Stel het gewenste aanhaalmoment in door de manchet te draaien De waarde op de bo...

Страница 6: ...t het frame en herhaal de stappen om de tweede lagercup te verwijderen F3 Montage Pressfit trapassen F3 1 Schuif een van de twee persringen F2 7 en een van de twee lagercups op de draadstang F2 6 F3 2 Schuif de draadstang F2 6 met de persring F2 7 en lagercup door het brackethuis en schuif de tweede lagercup en de tweede persring op de draadstang F3 3 Schroef de moer F2 2 op de draadstang F2 6 en ...

Страница 7: ...étrique ne soit plus aussi précise Déverrouiller et régler la clé dynamométrique 1 Tirez la bague de réglage C 6 vers le bas du manche de la clé dynamométrique et tournez la La bague de réglage est alors déverrouillée ainsi que le couple peut être réglé 2 Réglez le couple souhaité en tournant la bague de réglage Il faut additionner la valeur de l échelle supérieure C 4 à la valeur de l échelle inf...

Страница 8: ...te retirée du cadre et répétez les étapes pour retirer la deuxième cuvette F3 Monter le boîtier de pédalier Pressfit F3 1 Poussez l un des deux gonds F2 7 et l une des deux cuvettes sur la tige filetée F2 6 F3 2 Poussez la tige filetée F2 6 avec le gond F2 7 et la cuvette dans la cage de pédalier et mettez la deuxième cuvette et le deuxième gond sur la tige filetée F3 3 Vissez l écrou F2 2 sur la ...

Отзывы: