Strawberry Server
User and Hardware Manual
12
ATTENTION:
Soyez conscient du centre de gravité et les risques de basculement. L'installation doit
être telle que la condition de stabilité dangereux est évitée grâce à une charge inégale. Alpha
recommande que les semelles de rack 10 pouces s'étendent de l'avant et l'arrière du rack 22U
tout équipement ou supérieur. mesures de stabilisation adéquates sont nécessaires. Veiller à ce
que l'ensemble de la grille entière est correctement fixée et que tout le personnel sont formés à
l'entretien et les procédures de fonctionnement. les risques de basculement comprend les
blessures et la mort.
Power Input and Grounding
CAUTION: Access to the rear of the server and it’s power cords must be
maintained to allow for emergency disconnect purposes. Mount the server in a
rack or desktop to allow for easy access to the server power cords so they can be
pulled out in an emergency situation.
ATTENTION: L'accès à l'arrière du serveur et c'est cordons d'alimentation doit être
maintenue pour permettre une déconnexion d'urgence fins. Montez le serveur dans
un rack ou bureau pour permettre un accès facile aux câbles d'alimentation du
serveur afin qu'ils puissent être tiré dans une situation d'urgence.
CAUTION
: Ensure your installation has adequate power supply and branch circuit protection.
Check nameplate ratings to assure there is no overloading of supply circuits that could have an
effect on overcurrent protection and supply wiring. Reliable earthing of this equipment must be
maintained. Particular attention should be given to supply connections when connecting to power
strips, rather than direct connections to the branch circuit.
ATTENTION:
Assurez-vous que l'installation a alimentation adéquate et la protection du circuit.
indiquées sur la plaque Vérifiez assurer qu'il n'y a pas de surcharge des circuits
d'approvisionnement qui pourraient avoir un effet sur la protection contre les surintensités et
câblage d'alimentation. la terre fiable de cet équipement doit être maintenu. Une attention
particulière devrait être accordée à fournir des connexions lors de la connexion à des bandes de
puissance, plutôt que des connexions directes au circuit de dérivation.
Thermal Dissipation Requirement
CAUTION
: Thermal dissipation requirements of this equipment deployment mandate minimum
unrestricted airspace of three inches in both the front and the rear. The ambient within the rack
may be greater than room ambient. Installation should be such that the amount of air flow
required for safe operation is not compromised. The maximum temperature for the equipment in
this environment is 122°F (50°C). Consideration should be given to the maximum rated ambient.