RONDELL RDE-1452 Скачать руководство пользователя страница 12

12

DEUTSCH

PFLEGE DES FLEISCHWOLFES

•  Nach der Beendigung des Betriebs schalten Sie den 

Fleischwolf aus, durch Drücken der Schaltertaste (7) «

»  

und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus.

•  Lösen Sie den Befestigungsring (5) und nehmen Sie die 

Lochscheiben (10, 11 oder 12), das Kreuzmesser (9) von 

der Schnecke (8) (Abb. 12 und 13) ab.

•  Nehmen Sie die Schnecke (8) aus dem Fleischwolf-Kopf 

(3) heraus.

•  Entfernen Sie die Nahrungsmittelreste von der 

Schnecke (8).

•  Die Fleischwolfteile (1, 2, 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 

16, 17, 18, 21) waschen Sie mit Warmwasser und einem 

neutralen Reinigungsmittel, spülen und trocknen Sie sie 

vor dem Zusammensetzen gründlich ab.

•  Wischen Sie das Fleischwolfgehäuse (6) mit einem feuch-

ten Tuch und dann trocknen Sie es ab.

•  Es ist nicht gestattet, Abrasiv- und Lösungsmittel für die 

Reinigung des Fleischwolfgehäuses (6) zu benutzen.

•  Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit ins Gehäuse des 

Fleischwolfs gelangt.

•  Bevor Sie das getrocknete Zubehör zur Aufbewahrung 

wegnehmen, schmieren Sie die Lochscheiben (10, 11, 12) 

und das Kreuzmesser (9) mit Pflanzenöl – so schützen Sie 

diese vor Oxidierung.

AUFBEWAHRUNG

•  Bevor Sie den Fleischwolf zur Aufbewahrung wegnehmen, 

vergewissern Sie sich, dass das Fleischwolfgehäuse und 

alle abnehmbaren Teile sauber und trocken sind.

•  Die abnehmbaren Teile des Fleischwolfs können in einem 

Behälter (21) aufbewahrt werden (Abb. 14 und 15).

•  Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen 

und für Kinder und behinderte Personen unzugängli-

chen Ort auf.

LIEFERUMFANG

Fleischwolf – 1 Stk.

Stampfer – 1 Stk.

Schale für Nahrungsmittel – 1 Stk.

Lochscheiben – 3 Stk.

Wurstfüllaufsatz-Set – 1 Stk.

Kebbeaufsatz-Set – 1 Stk.

Bedienungsanleitung – 1 Stk.

Garantieschein – 1 Stk.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Stromversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz

Nennleistungsaufnahme: 500 W

Maximale Leistung: 2000 W

ENTSORGUNG

Zwecks Umweltschutz nach Beendigung der Nutzungsdauer 

des Gerätes und der Batterien (falls mitgeliefert), werfen 

Sie diese zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen 

nicht weg, geben Sie das Gerät und die Batterien in die 

Spezialpunkte für weitere Entsorgung über.

Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle 

sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu 

entsorgen.

Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts 

erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung, einem 

Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft, wo Sie dieses 

Produkt gekauft haben.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design, Konstruktion 

und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflus-

sende technische Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung 

zu verändern, deswegen kann sich die Betriebsanleitung 

vom Gerät gering unterscheiden. Bei Feststellung solcher 

Unterschiede bitte teilen davon per E-Mail [email protected] für 

eine aktualisierte Betriebsanleitung mit.
Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre

Dieses Produkt entspricht der EMV-Richtlinie 

2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 

2014/35/EU.

Содержание RDE-1452

Страница 1: ...RDE 1452...

Страница 2: ...4 1 5 2 6 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 12 15 14 16 18 17 10 11 13 5 3 2 6 7 4 20 21 8 9 19...

Страница 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 8 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 13 RUS www rondell ru MEAT GRINDER RDE 1452...

Страница 4: ...ect sunlight Do not set the unit on a heated surface or next to it for instance near a gas or electric stove near a heated oven or a cooking surface Handle the power cord with care prevent it from mul...

Страница 5: ...meat grinder is intended to mince boneless meat for household use only Assemble the unit and place it on a flat dry surface Make sure that the ventilation openings on the unit body are not blocked In...

Страница 6: ...n 7 Use the pusher 1 to feed the minced meat as the casing is filled up slide it off the chosen attachment 14 15 16 as necessary damp the casing with water if it becomes dry As soon as you finish oper...

Страница 7: ...are clean and dry You can keep the removable parts of the meat grinder in the container 21 pic 14 and 15 Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Me...

Страница 8: ...auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei er Oberfl che oder neben solcher zum Beispiel neben Gas oder Elektroherd geheiztem Backofen oder Kochfl che auf zustellen Gehen Sie mit dem Netzkabel vors...

Страница 9: ...ieder einschalten Schlie en Sie den Fleischwolf ans Stromnetz an und schalten Sie ihn ein falls sich der Fleischwolf nicht einschaltet kann dies bedeuten dass der Fleischwolf andere Besch digungen hat...

Страница 10: ...zen Sie die Schale f r Nahrungsmittel 2 auf den Trichter des Fleischwolf Kopfs 3 auf Schalten Sie den Fleischwolf durchs Dr cken der Taste des Schalters 7 ein Benutzen Sie w hrend des Betriebs nur den...

Страница 11: ...des Kebbeaufsatz 17 setzen Sie den Befestigungsring 5 ber die Halterung 17 und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn Abb 8 und 9 Setzen Sie die Schale f r Nahrungsmittel 2 auf Legen Sie die fertige Grundla...

Страница 12: ...b 14 und 15 Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen und f r Kinder und behinderte Personen unzug ngli chen Ort auf LIEFERUMFANG Fleischwolf 1 Stk Stampfer 1 Stk Schale f r Nahrungsmittel 1 St...

Страница 13: ...13 RDE 1452 1 2 3 4 5 6 7 SLOW REV 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30...

Страница 14: ...14 www rondell ru 1 1 REV 50 60 www rondell ru 1 2 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 3 2...

Страница 15: ...15 7 3 1 1 7 7 REV 10 10 15 20 7 OFF 3 4 1 2 3 19 8 3 3 9 4 10 11 12 3 5 5 6 11 12 10 3 2 7 1 7 1 7 3 19 3 5 10 11 12 9 8 SLOW 7 SLOW 3 4 3 19 8 3 8 9 10 11 12 14 15 16 13 11 13 5 2 2...

Страница 16: ...16 10 14 15 16 7 1 14 15 16 7 3 3 5 10 11 12 9 8 3 4 3 19 8 3 18 17 17 5 8 9 2 2 7 1 10 7 3 3 3 5 10 11 12 9 8 12 13 100 1 5 1 5 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 7 5 10 11 12 9 8 12 13...

Страница 17: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 6 6 10 11 12 9 21 14 15 1 1 1 3 1 1 1 1 220 240 50 500 2000 info rondell ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 2 7 499 685 17 81 e mail info rondell ru www ronde...

Страница 18: ......

Страница 19: ...CALL CENTER 7 495 921 01 70...

Страница 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out...

Страница 21: ...R NDELL 12 www rondell ru 1 R NDELL 2 3 4 5 6 R NDELL...

Страница 22: ...on Seller information Name and address of selling organization Guarantee card Date of purchase Telephone number ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Serial...

Страница 23: ...el Model Serial Serial Serial Repair start date Repair completion date Type of repair Type of repair Type of repair Repair completion date Repair completion date Repair start date Repair start date 37...

Страница 24: ......

Отзывы: