background image

23

РУССКИЙ

настроить  помол  так  ,  чтобы  количество  молотого  кофе 
составляло около 13 г (около 10 секунд).
Примечание:  следует  учесть,  что  на  вкус  кофе  влияют 
степень обжарки и свежесть кофейных зерен.
Снимите  холдер  (6)  ,  постучите  им  по  рабочему  столу  и 
добавьте молотый кофе в фильтр.
Для уплотнения молотого кофе используйте темпер (17).
Утрамбуйте  молотый  кофе  (рис.  11).  Вставьте  холдер  (6) 
в  кофемашину,  в  место  предназначенное  для  его  уста-
новки,  поверните  его  против  часовой  стрелки,  зафикси-
ровав.  Нажмите  на  одну  из  кнопок  приготовления  кофе 
(23 или 24).
Примечания.  Если  контейнер  для  зерен  (2)  не  установ-
лен,  индикатор  кнопки
 

  (22)  будет  постоянно  гореть 

красным светом.
Если функция помола не может использоваться в обыч-
ном  режиме,  индикатор  кнопки 

  (22)  будет  мигать 

красным  цветом,  а  кофемашина  издаст  три  звуковых 
сигнала.
Когда кофемолка работает непрерывно в течение 3 минут, 
а  время  промежуточного  перерыва  составляет  менее 
6  минут,  кофемашина  автоматически  ограничивает 
использование функции помола. После того, как перерыв 
в  работе  машины  достигнет  6  минут,  кофемашина  авто-
матически снимет ограничение, и кофемолка снова смо-
жет работать.

Регулировка времени помола 
Вы можете установить время измельчения в соответствии 
с вашими потребностями. Удерживайте и нажмите кнопку 
(22) 

 , ее индикатор будет быстро мигать, и кофемолка 

начнет работать. Когда он дойдет до нужного вам времени, 
отпустите  кнопку  (22) 

,  раздастся  звуковой  сигнал,  а 

кофемашина запишет время. 
При следующем помоле кофемолка будет работать в тече-
ние установленного времени.
Записываемое  время  помола  может  быть  установлено 
только при времени более 6 секунд. 
Примечание.  Для  восстановления  заводских  настроек 
нажмите кнопки (21)
 

 и (22) 

.

НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ 
Кофемашина имеет функцию PID-регулирования.
Максимальная температура экстракции кофе равна 92 °C. 
Температура экстракции может регулироваться в преде-
лах 88-96 °C. 
Температура шага регулирования - 2 °C .
При повышении температуры горечь кофе будет увеличи-
ваться, при уменьшении – понижаться. 

Вход в режим установки температуры  
экстракции кофе
Нажмите  и  удерживайте  одновременно  кнопки  (21) 

 

и (22) 

 в течение 4 секунд (рис. 12 и 13), кофемашина 

издаст звуковой сигнал, а индикатор кнопки (21) 

 начнет 

мигать синим цветом.

Определение индикации температуры 
Настройки по умолчанию 92°С (рис. 12)
Увеличение/уменьшение температуры на 2°С (рис. 13) 
Примечание. Если индикатор кнопки (21) 

 мигает, это 

указывает на то, что он находится в режиме индивидуаль-
ных настроек.
ВАЖНО: После входа в режим индивидуальных настроек 
прибор  выйдет  из  режима  и  вернется  в  состояние  ожи-
дания, если в течение 1 минуты не будет нажата ни одна 
кнопка.

ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК 
В  случае  неправильных  настроек  пользователь  может 
одновременно  нажать  и  удерживать  четыре  кнопки  (21, 
22,  23,  24).  Кофемашина  издаст  звуковой  сигнал,  и  все 
индикаторы мигнут вместе 3 раза. Затем кофемашина вер-
нется к заводским настройкам.

ЧИСТКА
–  Протирайте корпус кофемашины мягкой, слегка влаж-

ной тканью, после чего вытрите насухо.

–  Для  чистки  кофемашины  не  используйте  металличе-

ские щетки и абразивные чистящие средства.

–  Запрещается погружать сетевой шнур, вилку сетевого 

шнура  и  корпус  кофемашины  в  воду  или  любые  дру-
гие жидкости.

–  Съемные детали кофемашины (1, 2, 6, 9, 10, 11, 14, 15, 

16, 17) промывайте теплой водой с нейтральным мою-
щим средством, сполосните и просушите.

Аксессуары и принадлежности для чистки
Кофемашина  оборудована  лотком  (20),  в  котором  хра-
нится  чистящий  штифт  (18)  и  чистящая  щеточка  (19). 
В лотке (20) также можно хранить фильтры (14 и 15). Лоток 
(20) находится в левой нижней части кофемашины, откуда 
его можно достать при снятии поддона для сбора капель 
с машины (рис. 14).

Чистящий штифт (18)
Штифт  (18)  применяется  для  прочистки  трубки  выхода 
пара (7). Используйте штифт (18) (рис. 15 и 16).

Содержание RDE-1105

Страница 1: ...RDE 1105...

Страница 2: ...2 1 8 9 5 7 16 17 4 21 3 22 23 24 26 25 11 10 18 19 20 15 14 13 6 12...

Страница 3: ...1 2 3 4 6 7 9 10 11 8...

Страница 4: ...12 13 14 15 16 17 18 20 21 19...

Страница 5: ...6 GB MANUAL INSTRUCTION 12 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 19 RUS www rondell ru COFFEE MACHINE RDE 1105...

Страница 6: ...aces Do not use the coffee machine near heat and moisture sources or near open flame Avoid the power cord to hang off a table and keep it away from hot surfaces and sharp edges of furniture Be careful...

Страница 7: ...rn it counterclockwise to fix tightly having preliminary installed the filter for one 14 or two 15 cups into it Put the cup on the removable tray grid 10 plug the unit in and press the on off button 2...

Страница 8: ...o standby mode Individual settings You can customize your portion of coffee according to your needs Press and hold the button 23 or the button 24 until the indicator corresponding to the buttons start...

Страница 9: ...e that the degree of roast and freshness of the coffee beans affect the taste of the coffee Remove the holder 6 tap it on the work table and add ground coffee to the filter Use the tamper 17 to compac...

Страница 10: ...After 15 liters of beverage have been dispensed the washing descale icon 26 will light up The descaling program will be installed automatically Fill the water tank 9 with water The water level should...

Страница 11: ...oduct may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info rondell ru for receipt of an updated manual RECYCLING For environment protection do not throw out the unit...

Страница 12: ...mungsgem Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien Lassen oder lagern Sie die Kaffeemaschine in keinen R umen mit Temperaturen unter 0 C Stellen Sie die Kaffeemaschine auf einer trockenen ebenen und sta...

Страница 13: ...RAUCH BE STIMMT KOM MER ZI EL LE NUT ZUNG UND VER WEN DUNG DES GE R TS IN BE TRIEBS BE REI CHEN UND AR BEITS R U MEN IST VER BO TEN VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Ge r t bei nied ri gen Tem pe ra tu...

Страница 14: ...nd 22 blinken zuerst und leuchten dann gleichzeitig konstant Wartebetrieb Wenn die Kaffeemaschine ganz aufgew rmt ist wechselt sie in den Wartebetrieb Dabei leuchten die Anzeigen der Ein Ausschalttast...

Страница 15: ...nzug nglich Zum Zubereiten von Milchschaum verwenden Sie den Pitcher Milchkanne 16 aus dem Kaffeemaschinen Set Schlafbetrieb Nach 20 Minuten Stillstand im Wartebetrieb wechselt das Ger t automatisch i...

Страница 16: ...ie Kaffeemaschine macht ein Tonsignal und die Anzeige der Taste 21 blinkt blau Temperaturanzeigenerkennung Die Standardeinstellung ist 92 C Abb 12 Temperaturerh hung senkung um 2 Abb 13 Anmerkung Wenn...

Страница 17: ...reren Entkalkungszyklen empfiehlt der Hersteller den Dampfstab 7 die innere Br heinheit der Kaffeemaschine und den Beh lter 9 mit sauberem Wasser ohne Chemikalien zu sp len Schritt 3 Drehen Sie den Sc...

Страница 18: ...en nicht weg geben Sie das Ger t und die Batterien in die Spezialpunkte f r weitere Entsorgung ber Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abf lle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordn...

Страница 19: ...19 RDE 1105 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 15 1 16 17 18 19 20 4 21 22 23 24 25 26 30 0 C...

Страница 20: ...20 9 6 7 6 21 21 22 23 24 www rondell ru 1 2 6 9 10 11 14 15 16 17 9 MAX 6 1 2 3 14 15 10 21 5 7 5 11 23 24 6 11 11...

Страница 21: ...21 11 12 7 8 1 10 15 19 13 9 MAX 21 5 21 22 23 24 25 26 21 21 22 21 22 23 24 15 6 13 17 6 1 2 3 6 11 23 14 6 19 17 6 1 2 3 6 11 24 23 24...

Страница 22: ...22 23 24 20 400 21 23 24 6 1 2 3 5 10 4 25 21 22 23 24 7 5 180 220 5 10 4 25 21 22 23 24 7 5 3 5 7 5 5 16 20 21 2 5 2 6 2 2 7 0 30 2 6 8 22 2 22 2 9 22 22 19 13 10 15 15...

Страница 23: ...23 13 10 6 17 11 6 23 24 2 22 22 3 6 6 22 22 6 21 22 PID 92 C 88 96 C 2 C 21 22 4 12 13 21 92 12 2 13 21 1 21 22 23 24 3 1 2 6 9 10 11 14 15 16 17 20 18 19 20 14 15 20 14 18 18 7 18 15 16...

Страница 24: ...24 19 19 17 18 19 19 2 2 3 9 1 5 9 20 15 26 9 1 9 11 6 1 21 9 21 24 5 1 5 25 7 2 5 21 25 2 1 5 7 9 3 5 25 7 2 5 21 25 11 10 11 11 9 9 2 0 C 1 1 1 2 1 1 1 1...

Страница 25: ...25 220 240 50 60 1380 1550 2 8 info rondell ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 2 7 499 685 17 81 e mail info rondell ru www rondell ru 8 800 100 18 30...

Страница 26: ......

Страница 27: ...CALL CENTER 7 495 921 01 70...

Страница 28: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out...

Страница 29: ...R NDELL 12 www rondell ru 1 R NDELL 2 3 4 5 6 R NDELL...

Страница 30: ...on Seller information Name and address of selling organization Guarantee card Date of purchase Telephone number ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Serial...

Страница 31: ...el Model Serial Serial Serial Repair start date Repair completion date Type of repair Type of repair Type of repair Repair completion date Repair completion date Repair start date Repair start date 16...

Страница 32: ......

Отзывы: