background image

13

DEUTSCH

•  Bevor Sie den Halter (6) für eine weitere Tasse Kaffee ent-

fernen, vergewissern Sie sich, dass die Kaffeemaschine im 

Wartebetrieb ist. 

•  Wenn Sie Wasser dem Wasserbehälter hinzufügen möchten, 

schalten Sie die Kaffeemaschine durchs Drücken der Taste (21) 

aus. Wenn die Beleuchtung der Tasten (21, 22, 23, 24) erlischt, 

schaltet sich die Kaffeemaschine aus. 

•  Trennen Sie die Kaffeemaschine vor der Reinigung oder bei 

Nichtbenutzung vom Stromnetz ab.

•  Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz abtrennen, ziehen Sie das 

Netzkabel nicht, sondern halten Sie den Netzstecker.

•  Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten, die als 

Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.

Acht ung!  Las sen  Sie  Kin der  mit  Plas tikt ü ten  oder  Ver pac kungs fo-

lien nicht spie len. 

Er stic kungs ge fahr!

•  Dieses Gerät soll von Kindern nicht verwendet werden.

•  Das Ge rät ist nicht zur Ver wen dung durch Per so nen (ein schließ-

lich  Kin der)  mit  ein ge schränk ten  kör per li chen,  sen so ri schen 

oder  geis ti gen  Fä hig kei ten  oder  man geln der  Le bens er fah rung 

oder Wis sen vor ge se hen, wenn sie sich un ter Auf sicht kei ner für 

ih re Si cher heit ver ant wort li chen Per son be fin den oder kei ne ent­

spre chen den  Ge rä tenut zungs an wei sun gen  be kom men  ha ben.

•  Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie 

mit dem Gerät nicht spielen.

•  Ver wen den  Sie  das  Ge rät  nicht,  wenn  das  Kaf fee ma schi nen ge-

häu se,  das  Netz ka bel  oder  der  Netz ste cker  be schä digt  sind.

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom Hersteller, vom 

Kundendienst oder von ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt 

werden, um Gefahren zu vermeiden.

•  Es ist nicht ge stat tet, das Ge rät selb stän dig zu re pa rie ren. Neh-

men Sie das Ge rät selb stän dig nicht aus ein an der, bei Fehl funk-

tio nen oder im Sturz fall tren nen Sie das Ge rät vom Strom netz 

ab  und  wen den  Sie  sich  an  ei nen  au to ri sier ten  (be voll mäch-

tig ten) Kun den dienst an die auf dem Ga ran tie schein und der 

Website www.ron dell.ru  an ge ge be nen  Kon takt adres sen.

•  Transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.

•  Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und für 

Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.

DIE SES GE RÄT IST NUR FÜR DEN HAUS HALTS GEB RAUCH 

BE STIMMT.  KOM MER ZI EL LE  NUT ZUNG  UND  VER WEN DUNG 

DES  GE RÄTS  IN  BE TRIEBS BE REI CHEN  UND  AR BEITS RÄU-

MEN  IST  VER BO TEN.

VOR DER ERSTEN NUTZUNG

Falls  das  Ge rät  bei  nied ri gen  Tem pe ra tu ren  trans por tiert 

oder auf be wahrt wur de, las sen Sie es bei der Raum luft tem­

pe ra tur  nicht  we ni ger  als  drei  Stun den  blei ben.

–  Nehmen Sie die Kaffeemaschine aus der Verpackung heraus 

und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.

–  Prüfen Sie die Unversehrtheit des Geräts, wenn das Gerät 

beschädigt ist, benutzen Sie es nicht.

–  Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung der 

Kaffeemaschine mit der Netzspannung übereinstimmt.

–  Vor dem ersten Gebrauch der Kaffeemaschine spülen Sie 

alle abnehmbaren Teile (1, 2, 6, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17) 

mit Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel und 

trocknen Sie sie ab.

VORBEREITUNG ZUM BETRIEB

Vor dem ersten Gebrauch lesen

Vergewissern Sie sich, dass alle Zubehörteile vorhanden und 

nicht beschädigt sind.

Füllen Sie den Wasserbehälter (9) mit sauberem Wasser, der 

Wasserstand soll die «MAX»-Marke nicht überschreiten.

Stellen Sie den Halter (6) (Abb. 1, 2, 3) auf und drehen Sie ihn 

entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn fest zu befestigen (nach-

dem Sie das Eine-Tasse-Filter (14) oder das Zwei-Tassen-Filter 

(15) gestellt haben.

Stellen Sie eine Tasse aufs abnehmbare Schalengitter (10), 

schließen Sie das Gerät an die Steckdose an und drücken Sie 

die Ein-/Ausschalttaste (21)

 

, die Kaffeemaschine wechselt in 

den Vorheiz- und danach in den Wartebetrieb. 

Drehen Sie den Schalter (5) in die Heißwasserposition  , 

nach einiger Zeit fließt Heißwasser aus dem Dampfstab (7) aus. 

Richten Sie das Rohr (5) an der Tropfschale (11) aus oder sam-

meln Sie Heißwasser mit einer Tasse.

Um das Rohrleitungssystem der Kaffeemaschine zu spülen, 

drücken Sie « » (23) oder (24) «

», und das Heißwasser 

fließt aus dem Halter (6) aus. Benutzen Sie die Tropfschale (11) 

oder eine Tasse, um Wasser zu sammeln.

Leeren Sie die Tasse oder die Tropfschale (11) nach dem 

Spülvorgang und spülen Sie die abnehmbaren Teile der 

Kaffeemaschine mit Warmwasser gründlich ab.

Anmerkung. Beim ersten Spülen der Kaffeemaschine können 

Sie ein Geräusch hören, es ist normal.

Tropfschale (11)

Wenn der Füllstand abgelassener Flüssigkeit die Obergrenze 

erreicht, erscheint der Schwimmerwasserstandsanzeiger (12), 

danach muss die Tropfschale entleert werden. 

WAHL DES MAHLKAFFEES

Der Kaffee soll gut geröstet und frisch gemahlen sein. 

Vorgemahlener Kaffee kann sein Aroma 7 bis 8 Tage lang behal-

Содержание RDE-1105

Страница 1: ...RDE 1105...

Страница 2: ...2 1 8 9 5 7 16 17 4 21 3 22 23 24 26 25 11 10 18 19 20 15 14 13 6 12...

Страница 3: ...1 2 3 4 6 7 9 10 11 8...

Страница 4: ...12 13 14 15 16 17 18 20 21 19...

Страница 5: ...6 GB MANUAL INSTRUCTION 12 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 19 RUS www rondell ru COFFEE MACHINE RDE 1105...

Страница 6: ...aces Do not use the coffee machine near heat and moisture sources or near open flame Avoid the power cord to hang off a table and keep it away from hot surfaces and sharp edges of furniture Be careful...

Страница 7: ...rn it counterclockwise to fix tightly having preliminary installed the filter for one 14 or two 15 cups into it Put the cup on the removable tray grid 10 plug the unit in and press the on off button 2...

Страница 8: ...o standby mode Individual settings You can customize your portion of coffee according to your needs Press and hold the button 23 or the button 24 until the indicator corresponding to the buttons start...

Страница 9: ...e that the degree of roast and freshness of the coffee beans affect the taste of the coffee Remove the holder 6 tap it on the work table and add ground coffee to the filter Use the tamper 17 to compac...

Страница 10: ...After 15 liters of beverage have been dispensed the washing descale icon 26 will light up The descaling program will be installed automatically Fill the water tank 9 with water The water level should...

Страница 11: ...oduct may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info rondell ru for receipt of an updated manual RECYCLING For environment protection do not throw out the unit...

Страница 12: ...mungsgem Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien Lassen oder lagern Sie die Kaffeemaschine in keinen R umen mit Temperaturen unter 0 C Stellen Sie die Kaffeemaschine auf einer trockenen ebenen und sta...

Страница 13: ...RAUCH BE STIMMT KOM MER ZI EL LE NUT ZUNG UND VER WEN DUNG DES GE R TS IN BE TRIEBS BE REI CHEN UND AR BEITS R U MEN IST VER BO TEN VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Ge r t bei nied ri gen Tem pe ra tu...

Страница 14: ...nd 22 blinken zuerst und leuchten dann gleichzeitig konstant Wartebetrieb Wenn die Kaffeemaschine ganz aufgew rmt ist wechselt sie in den Wartebetrieb Dabei leuchten die Anzeigen der Ein Ausschalttast...

Страница 15: ...nzug nglich Zum Zubereiten von Milchschaum verwenden Sie den Pitcher Milchkanne 16 aus dem Kaffeemaschinen Set Schlafbetrieb Nach 20 Minuten Stillstand im Wartebetrieb wechselt das Ger t automatisch i...

Страница 16: ...ie Kaffeemaschine macht ein Tonsignal und die Anzeige der Taste 21 blinkt blau Temperaturanzeigenerkennung Die Standardeinstellung ist 92 C Abb 12 Temperaturerh hung senkung um 2 Abb 13 Anmerkung Wenn...

Страница 17: ...reren Entkalkungszyklen empfiehlt der Hersteller den Dampfstab 7 die innere Br heinheit der Kaffeemaschine und den Beh lter 9 mit sauberem Wasser ohne Chemikalien zu sp len Schritt 3 Drehen Sie den Sc...

Страница 18: ...en nicht weg geben Sie das Ger t und die Batterien in die Spezialpunkte f r weitere Entsorgung ber Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abf lle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordn...

Страница 19: ...19 RDE 1105 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 15 1 16 17 18 19 20 4 21 22 23 24 25 26 30 0 C...

Страница 20: ...20 9 6 7 6 21 21 22 23 24 www rondell ru 1 2 6 9 10 11 14 15 16 17 9 MAX 6 1 2 3 14 15 10 21 5 7 5 11 23 24 6 11 11...

Страница 21: ...21 11 12 7 8 1 10 15 19 13 9 MAX 21 5 21 22 23 24 25 26 21 21 22 21 22 23 24 15 6 13 17 6 1 2 3 6 11 23 14 6 19 17 6 1 2 3 6 11 24 23 24...

Страница 22: ...22 23 24 20 400 21 23 24 6 1 2 3 5 10 4 25 21 22 23 24 7 5 180 220 5 10 4 25 21 22 23 24 7 5 3 5 7 5 5 16 20 21 2 5 2 6 2 2 7 0 30 2 6 8 22 2 22 2 9 22 22 19 13 10 15 15...

Страница 23: ...23 13 10 6 17 11 6 23 24 2 22 22 3 6 6 22 22 6 21 22 PID 92 C 88 96 C 2 C 21 22 4 12 13 21 92 12 2 13 21 1 21 22 23 24 3 1 2 6 9 10 11 14 15 16 17 20 18 19 20 14 15 20 14 18 18 7 18 15 16...

Страница 24: ...24 19 19 17 18 19 19 2 2 3 9 1 5 9 20 15 26 9 1 9 11 6 1 21 9 21 24 5 1 5 25 7 2 5 21 25 2 1 5 7 9 3 5 25 7 2 5 21 25 11 10 11 11 9 9 2 0 C 1 1 1 2 1 1 1 1...

Страница 25: ...25 220 240 50 60 1380 1550 2 8 info rondell ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 2 7 499 685 17 81 e mail info rondell ru www rondell ru 8 800 100 18 30...

Страница 26: ......

Страница 27: ...CALL CENTER 7 495 921 01 70...

Страница 28: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out...

Страница 29: ...R NDELL 12 www rondell ru 1 R NDELL 2 3 4 5 6 R NDELL...

Страница 30: ...on Seller information Name and address of selling organization Guarantee card Date of purchase Telephone number ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Serial...

Страница 31: ...el Model Serial Serial Serial Repair start date Repair completion date Type of repair Type of repair Type of repair Repair completion date Repair completion date Repair start date Repair start date 16...

Страница 32: ......

Отзывы: