manualshive.com logo in svg
background image

8

PT

PARA EVITAR DANOS GRAVES

1. Supervisão contínua adulta é necessária e montagem apenas por 

um adulto.

2. Este veículo não é adequado para crianças com mais de 60 meses, 

devido à força e tamanho insuficientes.

3. Os sacos de plástico devem ser mantidos longe das crianças para 

evitar asfixia.

4. Nunca utilize perto de veículos automóveis, ruas, estradas, becos, 

piscinas, colinas, degraus, acessos, acessos inclinados, rampas e 

autoestradas.

5. Apenas uma criança deve andar de cada vez.

6. O utilizador deve permanecer sempre sentado e de frente durante o 

uso deste veículo. 

7. Certifique-se de que os pés da criança estão no suporte para os pés 

antes de empurrar o veículo. 

8. As crianças devem usar sempre sapatos quando utilizarem o veículo. 

9. Não deixe que as crianças se ponham de pé no veículo em nenhum 

momento. 

10. Nunca conduza o veículo lá fora à noite.

11. Nunca use em tempo de chuva.

12. O peso máximo do utilizador é de 25kg.

13. Existem riscos adicionais de usar o brinquedo em zonas que não 

sejam privadas.

14. Não deve ser utilizado no tráfego.

15. O veículo deve ser usado com cautela, pois é necessária habilidade 

para evitar quedas ou colisões causando ferimentos no utilizador e 

terceiros.

16. Verifique periodicamente o hardware e aperte, se necessário. 

Substitua peças desgastadas ou partidas imediatamente

17. Mantenha longe do fogo.

18. O equipamento de proteção deve ser usado. 

 PARA EVITAR FUGA DA BATERIA

1. Não misture baterias velhas com novas.

2. Não misture baterias alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou 

recarregáveis (níquel cádmio).

3. As baterias não-recarregáveis não devem ser recarregadas. 

4. As baterias recarregáveis somente devem ser recarregadas sob a 

supervisão de um adulto. 

5. As baterias recarregáveis devem ser removidas do veículo, antes de 

serem carregadas.

6. Certifique-se de inserir as baterias corretamente e siga sempre o 

veículo e instruções do fabricante da bateria.

7. As baterias fracas ou gastas devem ser removidas do veículo. 

8. Não provoque um curto-circuito no terminal de alimentação.

Cuidados

Instruções de montagem

Instruções de montagem

Instruções de operação

1. Antes da montagem verifique se tem todas as peças. Se existem 

peças em falta, entre em contacto com a sua loja local.

2. Uma vez montado, inspecione todas as peças e certifiqueque o 

veículo está a funcionar corretamente.

3. Limpe cuidadosamente o produto ocasionalmente e não destrua 

quaisquer peças. 

4. A fim de manter a sua criança segura, inspecione e faça a 

manutenção do veículo periodicamente.

MANUTENÇÃO

Manual para montagem e utilização:

AVISO

AVISO

Obrigado por adquirir este veículo-andador. Esperamos que o condutor desfrute 

dele nos próximos anos.

Por favor leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o veículo.

1. Aparafusar o parafuso na tampa da bateria com uma chave de 

fendas de cabeça cruzada e depois remover a tampa da bateria (ver 

fig. 1).

2. Ligar os dois conectores entre o volante e o corpo (ver fig. 2).     

3.  

a. Inserir a barra de direção no corpo. 

b. Segurar a parte inferior da barra de direção com a mão. De 

seguida, inserir o conector no orifício do corpo. 

c. Alinhar os orifícios entre o volante e a barra de direção, e depois 

fixar o parafuso (M5X32) e as porcas quadradas (M5) em último lugar 

(ver fig. 3).

Nota: 

(1) Por favor, remova o parafuso e a porca quadrada antes de montar 

o volante de direção.  

(2) Não tocar no arame/fio ao montar o volante de direção. 

 

4. Este é o estado em que fica, após a montagem completa do 

volante de direção (ver fig. 4).

5. Inserir três pilhas AA 1,5 V no compartimento das pilhas, e 

aparafusar a tampa da bateria com uma chave de fendas de cabeça 

cruzada (ver fig. 5).

Nota: 

As três pilhas AA de 1,5V não vêm incluídas. O consumidor precisa de 

preparar estas baterias.

A. Função do Volante

Função: Ligar o Botão de Ligar/Desligar no volante, os faróis 

começam a piscar durante cerca de 0,5 segundos (A energia é 

desligada automaticamente durante 15 minutos sem qualquer 

operação).

a. Premir o botão do Farol para ligar os faróis e premir novamente 

para os desligar. Irá desligar automaticamente durante 10 

minutos, sem qualquer operação.

b. Prima o botão de Telefone para fazer uma chamada telefónica 

fictícia e ouvir o telefone a tocar. Irá desligar ao fim de 4 segundos.

c. Premir o botão Sinal de Acidente, para fazer um som de paragem 

de emergência. Os faróis irão piscar durante 5 segundos e depois 

irão parar.

d. Premir o botão da Luz de Viragem para a Esquerda, e a luz da 

esquerda irá começar a piscar, juntamente com os sons das luzes 

de viragem. Irá desligar ao fim de 4 segundos.

e. Premir o botão da Luz de Viragem para a Direita, e a luz da direita 

irá começar a piscar, juntamente com os sons das luzes de 

viragem. Irá desligar ao fim de 4 segundos. 

f. Premir a Buzina para fazer um som de buzina durante 1 segundo e 

depois parar.

Desligar: 

Premir novamente o botão de ON/OFF, e depois o volante 

"som e luz" é desligado para fazer o som de "desligar" enquanto isso, 

os outros botões não têm função.

B. Função de Puxar 

O gancho na parte da frente do cavalete é concebido para adicionar 

uma corda de puxar. Por favor, certifique-se de que a prende com 

força e a devida segurança. Após a utilização, retirar a corda.

Содержание ZW465

Страница 1: ...1 5 Rollplay Footie Car Foot To Floor Ride on ...

Страница 2: ...onth MAX WEIGHT 25 kg SIZE 575 300 385 mm DRY BATTERY FOR STEERING WHEEL AA1 5 V ÂGE 12 60 Mois POIDS MAX 25 kg TAILLE 575 300 385 mm PILE SÈCHE POUR VOLANT AA1 5 V Alter 12 60 Monate MAXIMALES GEWICHT 25 kg GRÖSSE 575 300 385 mm TROCKENBATTERIE FÜR LENKRAD AA1 5 V EDAD 12 60 Meses MÁXIMO 25 kg TAMAÑO 575 300 385 mm PILAS PARA EL VOLANTE AAA1 5 V IDADE 12 60 Mês PESO MÁXIMO 25 kg TAMANHO 575 300 3...

Страница 3: ...2 1 2 3 a c b 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 ...

Страница 4: ...3 4 5 A B 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 ...

Страница 5: ... pulling rope Please make sure you fix it strong and savely After use remove the rope WARNING TO AVOID SERIOUS INJURY 1 Continuous adult supervision required and adult assembly only 2 This vehicle is not suitable for children over 60 months due to 4 Never use near motor vehicles streets roadways alleys swimming pools hills steps driveway sloped driveways inclines and motor ways 5 Only one child sh...

Страница 6: ...de sa taille 3 Les sacs plastic doivent être tenus à l écart des enfants pour éviter la suffocation 4 Ne jamais utiliser à proximité des véhicules automobiles des rues des routes des ruelles des piscines des collines des escaliers des allées en pente et des allées motorisées 5 Un seul enfant doit monter à la fois 6 L utilisateur doit toujours rester assis et tourné vers l avant tout en utilisant c...

Страница 7: ...icht für Kinder unter 60 Monaten geeignet wegen seiner ungenügenden Stärke und Größe Plastiksäcke sollen nicht in der Nähe von Kindern aufbewahrt werden um Ersticken zu verhindern 4 Verwenden Sie es nie in der Nähe von Motorfahrzeugen Straßen Fahrbahnen Gassen Schwimmbädern Hügel Treppenstufen Ein fahrten abgeschrägten steigenden Fahrwege und Autobahnen 5 Nur ein Kind sollte gleichzeitig Fahren 6 ...

Страница 8: ...n constante de una persona adulta durante su uso y montaje 2 Este vehículo no está diseñado para menores de 60 meses puesto que carece de fuerza y tamaño suficiente 3 Aleje las bolsas de plástico de los as menores para evitar que se asfixien 4 Nunca lo utilice cerca de vehículos de motor en calles carreteras callejones piscinas colinas escaleras o pendientes inclinadas con tráfico 5 No debe montar...

Страница 9: ...ículo periodicamente MANUTENÇÃO Manual para montagem e utilização AVISO AVISO Obrigado por adquirir este veículo andador Esperamos que o condutor desfrute dele nos próximos anos Por favor leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o veículo 1 Aparafusar o parafuso na tampa da bateria com uma chave de fendas de cabeça cruzada e depois remover a tampa da bateria ver fig 1 2 Ligar o...

Страница 10: ...controllare e sottoporre periodicamente a manutenzione il veicolo MANUTENZIONE Manuale d assemblaggio e uso ATTENZIONE ATTENZIONE Grazie per l acquisto di questo veicolo cavalcabile speriamo che il passeggero si diverta ad utilizzarlo per gli anni a venire Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il veicolo 1 Svitare il bullone dallo sportello della batteria con un cacciavite a croce...

Страница 11: ...produkt i nie niszczyć żadnych części 4 W celu zapewnienia dziecku bezpieczeństwa należy okresowo dokonywać przeglądu pojazdu PIELĘGNACJ Instrukcja montażu i obsługi UWAGA UWAGA ABY ZAPOBIEC WYCIEKOWI ELEKTROLITU Z BATERII Dziękujemy za zakup tego jeździka mamy nadzieję że Twoje pociechy będą się nim cieszyć przez długie lata Przed użyciem pojazdu przeczytaj uważnie instrukcję obsługi 1 Odkręć śru...

Страница 12: ...d veilig is Montagehandleiding Montagehandleiding ONDERHOUD Handleiding voor montage en gebruik WAARSCHUWING WAARSCHUWING OM LEKKAGE VAN DE BATTERIJ TE VOORKOMEN Bedankt voor het kopen van dit voertuig we hopen dat de rijder er nog jaren plezier v an zal hebben Lees de instructies aandachtig vóór gebruik van het voertuig 1 Schroef de bout op het batterijdeksel af met een kruiskopschroevendraaier e...

Страница 13: ...ыл в безопасности периодически осматривайте и обслуживайте транспортное средство ОБСЛУЖИВАНИЕ Инструкция по сборке и использованию МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Bu ride on aracı satın aldığınız için teşekkür eder sürücünün uzun yıllar keyifle kullanmasını dileriz Lütfen aracı kullanmadan önce talimat kılavuzunu dikkatle okuyun 1 Отвинтите болт на крышке батарейного отсека с помощью к...

Страница 14: ...üzenli olarak inceleyiniz ve bakımını yapınız BAKIM Montaj ve kullanım için kullanım kılavuzu Спасибо за покупку транспортного средства надеемся что клиент будет наслаждаться поездками долгие годы Перед началом использования транспортного средства внимательно прочтите инструкцию пользователя UYARI CİDDİ YARALANMALARI ÖNLEMEK İÇİN UYARI PİL SIZINTISINI ÖNLEMEK İÇİN 1 Pil kapağındaki cıvatayı yıldız...

Страница 15: ...14 ...

Страница 16: ...liente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support rollplay com СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR ...

Отзывы: