manualshive.com logo in svg
background image

10

Instrukcja obsługi

PL

 W CELU UNIKNIĘCIA POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA

1. Wymagany jest ciągły nadzór osoby dorosłej oraz montaż wykonany 

przez osobę dorosłą

2. Pojazd ten nie jest przeznaczony dla dzieci powyżej 60 miesięcy z 

powodu niewystarczającej siły i wysokości.

3. Plastikowe worki należy trzymać z dala od dzieci, aby uniknąć 

udławienia.

4. Nie należy używać w pobliżu pojazdów silnikowych, na ulicy, 

chodnikach, alejach, przy basenie, na wzgórzach, stopniach, 

nachylonych podjazdach i autostradach.

5. Tylko jedno dziecko może jechać na raz.

6. Użytkownik powinien zawsze pozostawać w pozycji ssiedzącejj i 

skierowany do przodu podczas używania

tego pojazdu.

7. Upewnij się, że nogi dziecka są na podnóżku przed popychaniem 

pojazdu.

8. Dzieci powinny zawsze nosić obuwie podczas jazdy.

9. Nie należy zezwalać dzieciom na stawanie w pojeździe w dowolnym 

momencie.

10. Nigdy nie należy jeździć pojazdem na zewnątrz w nocy.

11. Nie należy używać pojazdu podczas deszczowej pogody.

12. Maksymalna waga użytkownika wynosi 25kg.

13. Istnieją dodatkowe zagrożenia wynikające z użytkowania zabawki 

w obszarach innych niż prywatna posesja.

14. Nie należy używać na jezdni.

15. Pojazd musi być stosowany z ostrożnością, ponieważ umiejętność 

jest niezbędna, aby uniknąć  upadku

lub zderzeń powodujących szkody dla użytkownika i osób trzecich.

16. Okresowo należy sprawdzać sprzęt i w razie potrzeby dokręcać. 

Wymieniaj zużyte

lub pęknięte elementy natychmiast

17. Przechowuj z dala od ognia.

18. Należy nosić sprzęt ochronny. 

1. Nie należy mieszać nowych i starych baterii.

2. Nie należy mieszać baterii alkalicznych, standardowych 

(węglowo-cynkowych) lub ładowalnych (nikielowo-kadmowych) 

baterii.

3. Nieładowalne baterie nie powinny być doładowywane.

4. Baterie ładowalne mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby 

dorosłej.

5. Baterie ładowalne należy usunąć z pojazdu przed ichnaładowaniem.

6. Baterie powinny być włożone w prawidłowy sposób i należy zawsze 

postępować zgodnie

 z instrukcją producenta.

7. Baterie słabe lub wyczerpane należy usunąć z pojazdu.

8. Nie należy doprowadzać do zwarcia zasilania.

Utrzymanie

instrukcje składania

Instrukcja montażu

1. Przed montażem należy sprawdzić czy są wszystkie części, jeżeli istnieją 

jakieś brakujące części, prosimy skontaktuj się z lokalnym sklepem.

2. Podczas montażu należy sprawdzić wszystkie części i prawidłowe 

działanie pojazdu.

3. Należy czasem czyścić produkt i nie niszczyć żadnych części.

4. W celu zapewnienia dziecku bezpieczeństwa, należy okresowo 

dokonywać przeglądu pojazdu.

PIELĘGNACJ

Instrukcja montażu i obsługi:

UWAGA

UWAGA ABY ZAPOBIEC WYCIEKOWI ELEKTROLITU Z BATERII

Dziękujemy za zakup tego jeździka, mamy nadzieję, że Twoje pociechy będą 

się nim cieszyć przez długie lata.

Przed użyciem pojazdu przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.

1. Odkręć śrubę na pokrywie baterii za pomocą śrubokręta 

krzyżowego, a następnie zdejmij pokrywę baterii (patrz rys. 1).

2. Połącz oba łączniki między kierownicą a korpusem (patrz rys. 2).     

3.  

a. Włóż drążek poprzeczny kierownicy do korpusu.

b. Trzymaj dolną część drążka poprzecznego kierownicy ręką. 

Następnie włóż łącznik do otworu korpusu. 

c. Wyrównaj otwory między kierownicą a drążkiem kierownicy, a 

następnie zamocuj śrubę (M5X32) i nakrętki kwadratowe (M5) (patrz 

rys. 3).

Uwaga: 

(1) Przed montażem kierownicy należy zdjąć śrubę i nakrętkę 

kwadratową.  

(2) Nie dotykaj drutu podczas montażu kierownicy. 

 

4. Tak wygląda stan po całkowitym zamontowaniu kierownicy (patrz 

rys. 4).

5. Włóż trzy baterie AA 1,5 V do komory baterii i przykręć pokrywę 

baterii śrubokrętem krzyżowym (patrz rys. 5).

Uwaga: 

Trzy baterie AA 1,5 V nie są dołączone. Nabywca musi przygotować te 

baterie. 

A. Funkcja kierownicy

Funkcja: 

Włącz przycisk Zasilania na kierownicy, reflektory zaczną 

migać przez 0,5 sekundy (zasilanie jest automatycznie wyłączane po 

15 minutach bez żadnych operacji).

a. Naciśnij przycisk Reflektora, aby włączyć reflektory, a następnie 

naciśnij ponownie, aby wyłączyć. Zostanie on automatycznie 

wyłączony po 10 minutach bez żadnej operacji.

b. Naciśnij przycisk Telefon, aby wykonać fikcyjne połączenie 

telefoniczne i usłyszeć dzwonek telefonu. Zatrzyma się ono po 4 

sekundach.

c. Naciśnij przycisk Sygnału Wypadku, aby uzyskać dźwięk 

zatrzymania awaryjnego. Reflektory będą migać przez 5 sekund, a 

następnie się wyłączą.

d. Naciśnij przycisk Skręt w Lewo, a lewe światło zacznie migać wraz 

z dźwiękami świateł skrętu. Zatrzyma się ono po 4 sekundach.

e. Naciśnij przycisk Skręt w Prawo, a prawe światło zacznie migać 

wraz z dźwiękami świateł skrętu. Zatrzyma się ono po 4 

sekundach. 

f. Naciśnij klawisz Klakson, aby włączyć dźwięk klaksonu przez 1 

sekundę, który następnie się wyłączy.

Wyłączanie:

 ponownie naciśnij przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ, co wyłącza 

"dźwięk i światło" kierownicy i uruchamia dźwięk "wyłączenia", 

podczas gdy pozostałe przyciski nie mają żadnej funkcji.

B. Funkcja ciągnięcia 

Haczyk z przodu pojazdu jest przeznaczony do dodawania liny 

ciągnącej. Upewnij się, że mocowanie jest mocne i bezpieczne. Po 

użyciu zdejmij linę.

Содержание ZW465

Страница 1: ...1 5 Rollplay Footie Car Foot To Floor Ride on ...

Страница 2: ...onth MAX WEIGHT 25 kg SIZE 575 300 385 mm DRY BATTERY FOR STEERING WHEEL AA1 5 V ÂGE 12 60 Mois POIDS MAX 25 kg TAILLE 575 300 385 mm PILE SÈCHE POUR VOLANT AA1 5 V Alter 12 60 Monate MAXIMALES GEWICHT 25 kg GRÖSSE 575 300 385 mm TROCKENBATTERIE FÜR LENKRAD AA1 5 V EDAD 12 60 Meses MÁXIMO 25 kg TAMAÑO 575 300 385 mm PILAS PARA EL VOLANTE AAA1 5 V IDADE 12 60 Mês PESO MÁXIMO 25 kg TAMANHO 575 300 3...

Страница 3: ...2 1 2 3 a c b 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 ...

Страница 4: ...3 4 5 A B 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 ...

Страница 5: ... pulling rope Please make sure you fix it strong and savely After use remove the rope WARNING TO AVOID SERIOUS INJURY 1 Continuous adult supervision required and adult assembly only 2 This vehicle is not suitable for children over 60 months due to 4 Never use near motor vehicles streets roadways alleys swimming pools hills steps driveway sloped driveways inclines and motor ways 5 Only one child sh...

Страница 6: ...de sa taille 3 Les sacs plastic doivent être tenus à l écart des enfants pour éviter la suffocation 4 Ne jamais utiliser à proximité des véhicules automobiles des rues des routes des ruelles des piscines des collines des escaliers des allées en pente et des allées motorisées 5 Un seul enfant doit monter à la fois 6 L utilisateur doit toujours rester assis et tourné vers l avant tout en utilisant c...

Страница 7: ...icht für Kinder unter 60 Monaten geeignet wegen seiner ungenügenden Stärke und Größe Plastiksäcke sollen nicht in der Nähe von Kindern aufbewahrt werden um Ersticken zu verhindern 4 Verwenden Sie es nie in der Nähe von Motorfahrzeugen Straßen Fahrbahnen Gassen Schwimmbädern Hügel Treppenstufen Ein fahrten abgeschrägten steigenden Fahrwege und Autobahnen 5 Nur ein Kind sollte gleichzeitig Fahren 6 ...

Страница 8: ...n constante de una persona adulta durante su uso y montaje 2 Este vehículo no está diseñado para menores de 60 meses puesto que carece de fuerza y tamaño suficiente 3 Aleje las bolsas de plástico de los as menores para evitar que se asfixien 4 Nunca lo utilice cerca de vehículos de motor en calles carreteras callejones piscinas colinas escaleras o pendientes inclinadas con tráfico 5 No debe montar...

Страница 9: ...ículo periodicamente MANUTENÇÃO Manual para montagem e utilização AVISO AVISO Obrigado por adquirir este veículo andador Esperamos que o condutor desfrute dele nos próximos anos Por favor leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o veículo 1 Aparafusar o parafuso na tampa da bateria com uma chave de fendas de cabeça cruzada e depois remover a tampa da bateria ver fig 1 2 Ligar o...

Страница 10: ...controllare e sottoporre periodicamente a manutenzione il veicolo MANUTENZIONE Manuale d assemblaggio e uso ATTENZIONE ATTENZIONE Grazie per l acquisto di questo veicolo cavalcabile speriamo che il passeggero si diverta ad utilizzarlo per gli anni a venire Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il veicolo 1 Svitare il bullone dallo sportello della batteria con un cacciavite a croce...

Страница 11: ...produkt i nie niszczyć żadnych części 4 W celu zapewnienia dziecku bezpieczeństwa należy okresowo dokonywać przeglądu pojazdu PIELĘGNACJ Instrukcja montażu i obsługi UWAGA UWAGA ABY ZAPOBIEC WYCIEKOWI ELEKTROLITU Z BATERII Dziękujemy za zakup tego jeździka mamy nadzieję że Twoje pociechy będą się nim cieszyć przez długie lata Przed użyciem pojazdu przeczytaj uważnie instrukcję obsługi 1 Odkręć śru...

Страница 12: ...d veilig is Montagehandleiding Montagehandleiding ONDERHOUD Handleiding voor montage en gebruik WAARSCHUWING WAARSCHUWING OM LEKKAGE VAN DE BATTERIJ TE VOORKOMEN Bedankt voor het kopen van dit voertuig we hopen dat de rijder er nog jaren plezier v an zal hebben Lees de instructies aandachtig vóór gebruik van het voertuig 1 Schroef de bout op het batterijdeksel af met een kruiskopschroevendraaier e...

Страница 13: ...ыл в безопасности периодически осматривайте и обслуживайте транспортное средство ОБСЛУЖИВАНИЕ Инструкция по сборке и использованию МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Bu ride on aracı satın aldığınız için teşekkür eder sürücünün uzun yıllar keyifle kullanmasını dileriz Lütfen aracı kullanmadan önce talimat kılavuzunu dikkatle okuyun 1 Отвинтите болт на крышке батарейного отсека с помощью к...

Страница 14: ...üzenli olarak inceleyiniz ve bakımını yapınız BAKIM Montaj ve kullanım için kullanım kılavuzu Спасибо за покупку транспортного средства надеемся что клиент будет наслаждаться поездками долгие годы Перед началом использования транспортного средства внимательно прочтите инструкцию пользователя UYARI CİDDİ YARALANMALARI ÖNLEMEK İÇİN UYARI PİL SIZINTISINI ÖNLEMEK İÇİN 1 Pil kapağındaki cıvatayı yıldız...

Страница 15: ...14 ...

Страница 16: ...liente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support rollplay com СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR ...

Отзывы: