manualshive.com logo in svg
background image

13

Montaj talimatları

Kullanma Talimatlari

TR

1. Sürekli yetişkin gözetimi gereklidir ve montaj yalnızca yetişkinler 

    yapılmalıdır.

2. Bu araç, büyüklüğü ve dayanıklılığı yetersiz geleceğinden dolayı 60 

    aylıktan büyük çocuklar için uygun değildir.

3. Boğulmayı önlemek için plastik poşetler çocuklardan uzak tutulmalıdır.

4. Motorlu taşıtlar, sokaklar, yollar, ara sokaklar/patikalar, yüzme 

    havuzları,  tepeler, basamaklar, eğimli özel araba yolları ve otobanların

    yakınında kesinlikle kullanmayın.

5. Tek seferde yalnızca bir çocuk kullanmalıdır.

6. Bu aracı kullanırken kullanıcı daima oturmalı ve öne doğru dönük 

    olmalıdır.

7. Aracı itmeden önce çocuğun ayaklarının ayak dayamasında olduğun

    dan emin olunuz.

8. Sürüş sırasında çocuklar daima ayakkabı giymelidir.

9. Çocukların herhangi bir anda araçta ayakta durmasına izin vermeyiniz.

10. Aracı asla gece dışarıda sürmeyin.

11. Islak havalarda asla kullanmayınız.

12. Maksimum kullanıcı ağırlığı 25 kg’dır.

13. Özel zeminler dışında oyuncağı kullanmak ek tehlikeler içerir.

14. Trafikte kullanılmamalıdır

15. Kullanıcının ve üçüncü tarafların yaralanmasına neden olan düşme 

      ve çarpmalardan kaçınmak için beceri gerektiğinden araç dikkatli bir

      şekilde kullanılmalıdır.

16. Donanımı periyodik olarak kontrol ediniz ve gerekirse sıklaştırınız.

      Aşınan veya kırılan parçaları derhal değiştiriniz.

17. Ateşten uzak tutun

18. Korucu ekipman kullanılmalıdır.

         

1. Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayınız.

2. Alkali, standart (karbon-çinko) veya şarj edilebilir (nikel kadmiyum)  

    pilleri bir arada kullanmayınız.

3. Şarj edilemeyen tipteki piller yeniden şarj edilmemelidir.

4. Şarj edilebilir piller sadece yetişkinlerin gözetiminde şarj edilmelidir.

5. Yeniden şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce araçtan çıkarılmalıdır.

6. Pilleri doğru yerleştirdiğinizden emin olunuz ve daima araç ve pil 

    üreticisinin talimatlarına uyunuz.

7. Azalmış veya tükenmiş piller araçtan çıkarılmalıdır.

8. Besleme terminalinde kısa devre yapmayınız.

Uyari

Dikkat

1. Montajdan önce tüm parçaların mevcut olduğunu kontrol edin, 

eksik bir parça varsa yerel mağazanızla iletişime geçin.

2. Montaj sonrasında tüm parçaları kontrol ediniz ve arabanın doğru 

    çalıştığından emin olunuz.

3. Lütfen ürünü düzenli olarak temizleyiniz ve hiçbir parçayı imha 

    etmeyiniz.

4. Çocuğunuzu güvende tutmak için lütfen aracınızı düzenli olarak  

    inceleyiniz ve bakımını yapınız.

BAKIM

Montaj ve kullanım için kullanım kılavuzu:

Спасибо за покупку транспортного средства, надеемся, что  клиент будет 

наслаждаться поездками долгие годы.

Перед началом использования транспортного средства внимательно 

прочтите инструкцию пользователя.

UYARI:

CİDDİ YARALANMALARI ÖNLEMEK İÇİN

UYARI:

PİL SIZINTISINI ÖNLEMEK İÇİN

1. Pil kapağındaki cıvatayı yıldız tornavida ile sökün ve akü kapağını 

çıkarın (bkz. Şekil 1).

2. Her iki konektörü direksiyon simidi ile gövde arasına bağlayın (bkz. 

Şekil 2).     

3.  

a. Direksiyon çubuğunu gövdeye yerleştirin.

b. Direksiyon çubuğunun altını elinizle tutun. Ardından konektörü 

gövdenin deliğine yerleştirin. 

c. Direksiyon simidi ile direksiyon çubuğu arasındaki delikleri 

hizalayın ve ardından cıvatayı (M5X32) ve kare somunları (M5) 

sabitleyin (bkz. Şekil 3).

Not: 

(1) Lütfen direksiyon simidini monte etmeden önce cıvata ve kare 

somunu çıkarın.  

(2) Direksiyon simidini monte ederken kabloya dokunmayın. 

 

4. Direksiyon simidi, komple montajdan sonra bu duruma gelir (bkz. 

Şekil 4).

5. Pil bölmesine üç adet 1.5V AA pil takın ve pil kapağını yıldız 

tornavida ile vidalayın (bkz. Şekil 5).

Not: 

Üç adet 1,5 V AA pil teslimat kapsamına dahil değildir. Tüketicinin bu 

pilleri hazırlaması gerekir.

A. Direksiyon Fonksiyonu

Fonksiyon: 

Direksiyon simidindeki Güç Düğmesini açın, farlar 0,5 

saniye boyunca yanıp sönecektir (herhangi bir işlem yapılmadığında, 

15 dakika sonra otomatik olarak güç kapatılır).

a. Farları açmak için Far düğmesine basın ve kapatmak için tekrar 

basın. Herhangi bir işlem yapılmadığında 10 dakika sonra otomatik 

olarak kapatılacaktır.

b. Hayali bir telefon görüşmesi yapmak ve telefonun çaldığını duymak 

için Telefon düğmesine basın. 4 saniye sonra durdurulacaktır.

c. Acil durdurma sesi çıkarmak için Kaza Sinyali düğmesine basın. 

Farlar 5 saniye yanıp sönecek ve sonra duracaktır.

d. Sol Dönüş Işığı düğmesine bastığınızda, sol dönüş ışıkları yanıp 

sönmeye başlar ve dönüş sinyal sesi çalınır. 4 saniye sonra 

durdurulacaktır.

e. Sağ Dönüş Işığı düğmesine bastığınızda, sağ dönüş ışıkları yanıp 

sönmeye başlar ve dönüş sinyal sesi çalınır. 4 saniye sonra 

durdurulacaktır. 

f. Kornaya bastığınızda 1 saniye süresince korna çalar ve durur.

Kapatma: 

AÇIK/KAPALI düğmesine tekrar basın, “ses ve ışık” 

direksiyon simidi "kapat" sesini çıkararak kapanır ve diğer düğmelerin 

işlevi kesilir.

B. Çekme Fonksiyonu 

Ön kısımdaki kanca, çekme ipi bağlamak için tasarlanmıştır. Lütfen 

güçlü ve güvenli bir şekilde sıktığınızdan emin olun. Kullandıktan 

sonra ipi çıkarın.

Содержание ZW465

Страница 1: ...1 5 Rollplay Footie Car Foot To Floor Ride on ...

Страница 2: ...onth MAX WEIGHT 25 kg SIZE 575 300 385 mm DRY BATTERY FOR STEERING WHEEL AA1 5 V ÂGE 12 60 Mois POIDS MAX 25 kg TAILLE 575 300 385 mm PILE SÈCHE POUR VOLANT AA1 5 V Alter 12 60 Monate MAXIMALES GEWICHT 25 kg GRÖSSE 575 300 385 mm TROCKENBATTERIE FÜR LENKRAD AA1 5 V EDAD 12 60 Meses MÁXIMO 25 kg TAMAÑO 575 300 385 mm PILAS PARA EL VOLANTE AAA1 5 V IDADE 12 60 Mês PESO MÁXIMO 25 kg TAMANHO 575 300 3...

Страница 3: ...2 1 2 3 a c b 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 ...

Страница 4: ...3 4 5 A B 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 ...

Страница 5: ... pulling rope Please make sure you fix it strong and savely After use remove the rope WARNING TO AVOID SERIOUS INJURY 1 Continuous adult supervision required and adult assembly only 2 This vehicle is not suitable for children over 60 months due to 4 Never use near motor vehicles streets roadways alleys swimming pools hills steps driveway sloped driveways inclines and motor ways 5 Only one child sh...

Страница 6: ...de sa taille 3 Les sacs plastic doivent être tenus à l écart des enfants pour éviter la suffocation 4 Ne jamais utiliser à proximité des véhicules automobiles des rues des routes des ruelles des piscines des collines des escaliers des allées en pente et des allées motorisées 5 Un seul enfant doit monter à la fois 6 L utilisateur doit toujours rester assis et tourné vers l avant tout en utilisant c...

Страница 7: ...icht für Kinder unter 60 Monaten geeignet wegen seiner ungenügenden Stärke und Größe Plastiksäcke sollen nicht in der Nähe von Kindern aufbewahrt werden um Ersticken zu verhindern 4 Verwenden Sie es nie in der Nähe von Motorfahrzeugen Straßen Fahrbahnen Gassen Schwimmbädern Hügel Treppenstufen Ein fahrten abgeschrägten steigenden Fahrwege und Autobahnen 5 Nur ein Kind sollte gleichzeitig Fahren 6 ...

Страница 8: ...n constante de una persona adulta durante su uso y montaje 2 Este vehículo no está diseñado para menores de 60 meses puesto que carece de fuerza y tamaño suficiente 3 Aleje las bolsas de plástico de los as menores para evitar que se asfixien 4 Nunca lo utilice cerca de vehículos de motor en calles carreteras callejones piscinas colinas escaleras o pendientes inclinadas con tráfico 5 No debe montar...

Страница 9: ...ículo periodicamente MANUTENÇÃO Manual para montagem e utilização AVISO AVISO Obrigado por adquirir este veículo andador Esperamos que o condutor desfrute dele nos próximos anos Por favor leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o veículo 1 Aparafusar o parafuso na tampa da bateria com uma chave de fendas de cabeça cruzada e depois remover a tampa da bateria ver fig 1 2 Ligar o...

Страница 10: ...controllare e sottoporre periodicamente a manutenzione il veicolo MANUTENZIONE Manuale d assemblaggio e uso ATTENZIONE ATTENZIONE Grazie per l acquisto di questo veicolo cavalcabile speriamo che il passeggero si diverta ad utilizzarlo per gli anni a venire Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il veicolo 1 Svitare il bullone dallo sportello della batteria con un cacciavite a croce...

Страница 11: ...produkt i nie niszczyć żadnych części 4 W celu zapewnienia dziecku bezpieczeństwa należy okresowo dokonywać przeglądu pojazdu PIELĘGNACJ Instrukcja montażu i obsługi UWAGA UWAGA ABY ZAPOBIEC WYCIEKOWI ELEKTROLITU Z BATERII Dziękujemy za zakup tego jeździka mamy nadzieję że Twoje pociechy będą się nim cieszyć przez długie lata Przed użyciem pojazdu przeczytaj uważnie instrukcję obsługi 1 Odkręć śru...

Страница 12: ...d veilig is Montagehandleiding Montagehandleiding ONDERHOUD Handleiding voor montage en gebruik WAARSCHUWING WAARSCHUWING OM LEKKAGE VAN DE BATTERIJ TE VOORKOMEN Bedankt voor het kopen van dit voertuig we hopen dat de rijder er nog jaren plezier v an zal hebben Lees de instructies aandachtig vóór gebruik van het voertuig 1 Schroef de bout op het batterijdeksel af met een kruiskopschroevendraaier e...

Страница 13: ...ыл в безопасности периодически осматривайте и обслуживайте транспортное средство ОБСЛУЖИВАНИЕ Инструкция по сборке и использованию МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Bu ride on aracı satın aldığınız için teşekkür eder sürücünün uzun yıllar keyifle kullanmasını dileriz Lütfen aracı kullanmadan önce talimat kılavuzunu dikkatle okuyun 1 Отвинтите болт на крышке батарейного отсека с помощью к...

Страница 14: ...üzenli olarak inceleyiniz ve bakımını yapınız BAKIM Montaj ve kullanım için kullanım kılavuzu Спасибо за покупку транспортного средства надеемся что клиент будет наслаждаться поездками долгие годы Перед началом использования транспортного средства внимательно прочтите инструкцию пользователя UYARI CİDDİ YARALANMALARI ÖNLEMEK İÇİN UYARI PİL SIZINTISINI ÖNLEMEK İÇİN 1 Pil kapağındaki cıvatayı yıldız...

Страница 15: ...14 ...

Страница 16: ...liente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support rollplay com СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR ...

Отзывы: