background image

swe swe

2. Idrifttagning

2.1.  Elektrisk anslutning

 

 

VARNING

  

 

Beakta nätspänningen!

 Innan ROLLER diamantslitsnings- och kapningsma-

skin ansluts måste man kontrollera om spänningen som anges på typskylten 

motsvarar nätspänningen. På byggarbetsplatser, i fuktig omgivning, inom- och 

utomhus eller på jämförbara uppställningsplatser får ROLLER diamantslitsnings- 

och kapningsmaskin endast drivas från nätet via en FI-brytare (felströms-

skyddsbrytare) som avbryter energitillförseln så snart avledningsströmmen till 

jorden överskrider 30 mA för 200 ms.

2.2.  Val diamantkapningsskivor

 

Tillåtna är endast diamantkapningsskivor med metallstomme enligt EN 13236 

som passar exakt på drivaxeln (13) och har den tillåtna ytterdiametern och den 

tillåtna bredden. Det maximal tillåtna varvtalet för diamantkapningsskivorna får 

inte vara lägre än varvtalet för ROLLER diamantslitsnings- och kapningsmaskin. 

I ROLLER’S Groove 125 får upp till två, i ROLLER’S Groove 180 SR upp till tre 

diamantkapningsskivor monteras. För kapning monteras endast en diamantkap-

ningsskiva (se tekniska data). Vid stora slitsbredder rekommenderas att en tredje 

diamantkapningsskiva monteras ungefär i mitten mot de två yttre skivorna så att 

stag som bildas vid slitsningen lättare kan brytas ut. Ge vid användning av fler 

än en diamantkapningsskiva akt på att alla har lika stor ytterdiameter. Vid använd-

ning av fler än en diamantkapningsskiva bör dessa alltid bytas ut satsvis.

 

 

VARNING

  

 

Använd endast diamantkapningsskivor med metallstomme enligt EN 13236. 

Användning av andra diamantkapningsskivor samt användning av tandade 

sågblad är farligt och därför förbjudet. 

2.3.  Montering av diamantkapningsskivor – inställning av slitsbredden

 

ROLLER’S Groove 125 (Fig. 1 och 2)

 

Dra ut nätkontakten. Använd lämpligt handskydd. Det är en fördel att lägga 

diamantslitsnings- och kapningsmaskin ett bord eller på golvet. Lossa skruven 

(17), skruvaxeln (7) är fast inlimmad och får inte tas bort. Sväng ut skyddskåpan 

(6) runt skruvaxeln. Tryck på låsningen av drivaxeln (18) och ta bort sexkant-

skruven (10) med skruvnyckel NV 13. Dra av spännfläns (11) och distansbrickor 

(12) från drivaxeln (13). Rengör drivaxeln och alla delar som ska monteras. 

Spårbredden ställs in med distansbrickorna. Placera distansbrickor och diamant-

kapningsskivor enligt slitsbredden. Rotationsriktningspilen för diamantkapnings-

skivorna måste stämma överens med rotationsriktningspilen (14) på skyddskåpan. 

Mellan diamantkapningsskivorna måste minst en distansbricka monteras. Alla 

distansbrickor måste skjutas på drivaxeln. Sätt in spännflänsen med ansatsen 

på drivaxeln och ge akt på att klacken på drivaxeln förs in i spåret på spänn-

flänsen. Tryck på låsningen för drivaxeln (18) och dra åt sexkantskruven (10). 

Kontrollera att diamantkapningsskivorna sitter ordentligt. Vrid in skyddskåpan 

och fäste den med skruven (17). Gör en provkörning under minst 1 minut med 

de nymonterade diamantkapningsskivorna utan belastning innan arbete startas. 

För en positionsexakt placering av slitsen kan positionen för diamantkapnings-

skivorna markeras på uppläggningsplattan (9). 

 

 

OBSERVERA

  

 

Diamantkapningsskivor blir mycket heta. Låt svalna före beröring eller demon-

tering.

 

ROLLER’S Groove 180 SR (Fig. 2, 3 och 4)

 

Dra ut nätkontakten. Använd lämpligt handskydd. Det är en fördel att lägga 

diamantslitsnings- och kapningsmaskin med uppläggningsytan (9) ett bord eller 

på golvet och hålla fast den med en hand på brytarhandtaget (1). Dra i rastbulten 

(19), vrid ut drivenheten. Tryck på låsningen av drivaxeln (18) och ta bort 

sexkantskruven (10) med skruvnyckel NV 13. Dra av spännfläns (11) och 

distansbrickor (12) från drivaxeln (13). Rengör drivaxeln och alla delar som ska 

monteras. Spårbredden ställs in med distansbrickorna. Placera distansbrickor 

och diamantkapningsskivor enligt slitsbredden. Rotationsriktningspilen för 

diamantkapningsskivorna måste stämma överens med rotationsriktningspilen 

(14) på skyddskåpan. Mellan diamantkapningsskivorna måste minst en distans-

1.1.  Leveransens omfattning

 

Elektrisk diamantslitsnings- och kapningsmaskin, hylsnyckel NV 13, bruksanvisning, låda i stålplåt.

1.2.  Artikelnummer 

Groove 125 

Groove 180 SR

 

ROLLER’S Groove huvudmaskin 

185000 

185001

 

ROLLER’S Universal-diamant-kapningsskiva Ø 125 Eco 

185020

 

ROLLER’S Universal-diamant-kapningsskiva Ø 125 LS Turbo 

185021

 

ROLLER’S Universal-diamant-kapningsskiva Ø 125 LS H-P 

185022

 

ROLLER’S Universal-diamant-kapningsskiva Ø 180 Eco 

 

185025

 

ROLLER’S Universal-diamant-kapningsskiva Ø 180 LS Turbo 

 

185026

 

ROLLER’S Universal-diamant-kapningsskiva Ø 180 LS H-P 

 

185027

 

ROLLER’S Protector L, torr- och våtsugare tillhörande dammklass L 

185500 

185500

 

ROLLER’S Protector L, torr- och våtsugare tillhörande dammklass M 

185501 

185501

 

Slitsmejsel  

185024 

185024

 

Låda av stålplåt 

185058 

185058

1.3. Arbetsområde

 

Max. slitsdjup 

38 mm 

63 mm

 

Slitsbredd 

7 till 43 mm 

7 till 62 mm

 

Antal diamant-kapningsskivor 

1 till 2 

1 till 3

1.4. Varvtal 

230 V/115 V 

230 V/115 V

 Tomgång 

7 900 min־¹/8 300 min־¹ 

5 000 min־¹/5 000 min־¹

 Märkeffekt 

5 000 min־¹/6 500 min־¹ 

5 000 min־¹/5 000 min־¹

1.5.  Godkända diamant-kapningsskivor 

Groove 125 

Groove 180 SR

Diameter infästningshål 

22,23 mm (⅞”) 

22,23 mm (⅞”)

 

Max. ytterdiameter diamant-kapningsskiva 

125 mm 

180 mm

 

Tjocklek diamant-kapningsskiva 

2,2 mm 

2,2 mm

 

Använd endast diamantkapningsskivor med metallstomme enligt EN 13236.

1.6.  Elektriska data

 

230 V ~; 50 – 60 Hz; 1 850 W; 8,5 A 

230 V ~; 50 – 60 Hz; 2 000 W; 8,7 A

 

 

115 V ~; 50 – 60 Hz; 1 700 W; 15 A 

115 V ~; 50 – 60 Hz; 2 000 W; 17,4 A

 

Säkring (nät, 230 V) 

10 A (B) 

10 A (B)

 

Säkring (nät, 115 V) 

20 A 

25 A

  

radioavstörd 

radioavstörd

 

Skyddsklass 

ll, skyddsisolerad 

ll, skyddsisolerad

1.7. Mått L × B × H

515 × 320 × 155 mm (20,3” × 12,6” × 6,1”)  295 × 210 × 350 mm (11,6” × 8,3” × 13,8”)

1.8. Vikt

 

utan anslutningsledning 

5,8 kg (12,8 lb) 

7,2 kg (15,9 lb)

1.9. Bullerinformation

 

Arbetsplatsrelaterat emissionsvärde 

                     L

pA

 = 90 dB (A); L

WA

 = 101 dB (A); K = 3 dB

1.9.1. Vibrationer

 

Viktat effektivvärde för accelerationen 

                                 < 2,5 m/s²      K = 1,5 m/s²

 

Det angivna vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett standardiserat test och kan användas som grund för jämförelse med andra maskiner. Det angivna 

vibrationsemissionsvärdet kan även användas för en inledande uppskattning av emissionen.

 

 

OBSERVERA

  

 

Vibrationsemissionsvärdet kan avvika från det angivna värdet vid användning av maskinen, detta beror på sättet som maskinen används på. Det är en fördel att 

fastställa säkerhetsangivning för anvendaren.

Содержание Groove 125

Страница 1: ...ijpmachines Handleiding swe Diamantslitsnings och kapningsmaskiner Bruksanvisning dan Diamant slidse og sk reslibemaskiner Brugsanvisning fin Timanttihalkaisu ja katkaisuhiontakoneet K ytt ohje slv Di...

Страница 2: ...Fig 2 10 13 11 12 Fig 1 1 2 3 4 5 6 14 9 8 15 7 12 17 16 18...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 3 1 8 3 14 9 6 15 18 5 20 19 4...

Страница 4: ...ungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektr...

Страница 5: ...dass Diamant Trennscheiben vom Werkst ck zur ck prallen und verklemmen Die rotierenden Diamant Trennscheiben neigen bei Ecken scharfen Kanten oder wenn sie abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verur...

Страница 6: ...23 mm 22 23 mm Max Au endurchmesser Diamant Trennscheibe 125 mm 180 mm Dicke der Diamant Trennscheibe 2 2 mm 2 2 mm Nur Diamant Trennscheiben mit Metallgrundk rper nach EN 13236 verwenden 1 6 Elektris...

Страница 7: ...en auf festen Sitz pr fen Antriebseinheit wieder einschwenken Vor dem Arbeiten Probelauf f r mindestens 1 Minute mit den neu montierten Diamant Trennscheiben ohne Belastung durchf hren F r ein positio...

Страница 8: ...riebsmaschine Sicher heitssauger Entstauber Saugschlauch undAnwender achten Sicherheitssauger Entstauber einschalten ROLLER S Groove 125 am Schaltergriff einschalten Dazu Tippschalter zuerst in Richtu...

Страница 9: ...808 60 Telefax 07151 56808 64 Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abholservice Einfach anrufen unter Telefon 07151 56808 60 oder Do...

Страница 10: ...n Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions...

Страница 11: ...d cutting discs can cause recoil when cutting into gas or water pipes electric cables or other objects Other safety instructions for diamond slitting and cutting machines Only use the power tool in co...

Страница 12: ...itioning of the slits CAUTION Diamond cutting discs get very hot Let them cool down before touching or removing ROLLER S Groove 180 SR Fig 2 3 and 4 Pull out the mains plug Wear suitable hand protecti...

Страница 13: ...thrust pressure The motor current and thus the speed of the drive machine is reduced to a minimum before overloading of the drive unit due to too high a thrust pres sure on the diamond cutting discs...

Страница 14: ...is maintenance free It runs in a life long grease filling and therefore needs no lubrication Keep the power tool and the mount of the diamond cutting discs clean Blow out the air vents on the motor fr...

Страница 15: ...riques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pous si res ou les fum...

Страница 16: ...e une protec tion de l ou e des gants de protection ou un tablier sp cial assurant une protection contre les petites particules de tron onnage et de mat riau Les yeux doivent tre prot g s contre les c...

Страница 17: ...inurer v rifier que la surface rainurer ne comporte pas de conduites d alimentation cach s Utiliser un d tecteur appropri Risque d endommagement ou de sectionnement des conduites de gaz et d eau c ble...

Страница 18: ...possible sur une table ou sur le sol avec la surface d appui 9 et tenir la poign e d interrupteur 1 d une main Tirer le cliquet 19 et basculer l unit d entra ne ment vers l ext rieur Appuyer sur le bl...

Страница 19: ...ateur professionnel d poussi reur appropri Tenir fermement la ROLLER S Groove 125 par la poign e d interrupteur 1 et la poign e de maintien 3 et appliquer la surface d appui 9 sur la surface rainurer...

Страница 20: ...fessionnel d poussi reur 4 Maintenance AVERTISSEMENT D brancher la fiche secteur avant les travaux de r paration 4 1 Entretien L engrenage des rainureuses tron onneuses disques diamant s ROLLER S Groo...

Страница 21: ...nti con pericolo di esplosioni dove si trovano liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare polvere o vapore c Tenere lontano i bambini ed altre per...

Страница 22: ...lavoro deve indossare un equipaggiamento di protezione personale Frammenti del pezzo in lavorazione o dischi diamantati rotti possono essere proiettati ad alta velocit e causare lesioni anche a perso...

Страница 23: ...del dipendente a rilevare ed a valutare la concentrazione di polveri prodotte dai lavori e ad adottare le misure di protezione necessarie Il regolamento tecnico tedesco per sostanze pericolose TRGS 55...

Страница 24: ...pezzi da montare Con i dischi distanziatori si regola la larghezza della fessura Disporre i dischi distanziatori ed i dischi diamantati a seconda della larghezza della fessura da realizzare La frecci...

Страница 25: ...non far incastrare pezzi di materiale o altri oggetti all interno del bocchettone di aspirazione 15 e o nel tubo flessibile di aspira zione Svuotare tempestivamente il recipiente della polvere dell as...

Страница 26: ...to ROLLER Sbloccare il bloccaggio Scanalatrice e troncatrice a disco diamantato ROLLER danneggiata Far controllare riparare la scanalatrice e troncatrice a disco diamantato ROLLER da un officina di as...

Страница 27: ...an risico s door stof verminderen 4 Gebruik en behandeling van elektrisch gereedschap a Overbelast het gereedschap niet Gebruik bij uw werk het elektrische gereedschap dat daarvoor bedoeld is Met het...

Страница 28: ...slijpschijven zijn bij hoeken scherpe randen of wanneer ze terugstuiten geneigd klem te raken Dit leidt tot een controleverlies of terug slag Gebruik geen ketting of getand zaagblad Dergelijke werktui...

Страница 29: ...S Protector M droog en natzuiger van stofklasse M 185501 185501 Sleuvenbeitel 185024 185024 Stalen koffer 185058 185058 1 3 Werkgebied Max sleufdiepte 38 mm 63 mm Sleufbreedte 7 tot 43 mm 7 tot 62 mm...

Страница 30: ...aai de zeskantschroef 10 vast Controleer of de diamantdoorslijpschijven goed vastzitten Draai de aandrijfeenheid weer naar binnen Laat de machine v r het werk ten minste 1 minuut met de nieuw gemontee...

Страница 31: ...t en zet de machine met de steunplaat 9 op het door te slijpen werkstuk Let op een veilige stand en voldoende ruimte voor aandrijfmachine veiligheids zuiger ontstoffer zuigslang en gebruiker Schakel d...

Страница 32: ...et Duitse recht van toepassing met uitsluiting van het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken CISG 8 Onderdelenlijsten Onderdelenlijsten vindt...

Страница 33: ...lar eller l gger undan enheten Denna f rsiktighets tg rd f rhindrar att det elektriska verktyget s tts p oavsiktligt d F rvara elektriska verktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte perso...

Страница 34: ...orna haka i hoppa ur arbetsstycket f rorsaka en rekyl och eller brytas s nder St tta plattor eller stora arbetsstycken f r att minska risken f r en rekyl genom fastkl mda diamantkapningsskivor Stora a...

Страница 35: ...ttan 9 OBSERVERA Diamantkapningsskivor blir mycket heta L t svalna f re ber ring eller demon tering ROLLER S Groove 180 SR Fig 2 3 och 4 Dra ut n tkontakten Anv nd l mpligt handskydd Det r en f rdel a...

Страница 36: ...rmed huvudmaskinens varvtal till ett minimum Huvudmaskinen kopplar dock inte fr n Minskas matningstrycket stiger ter huvudmaskinens varvtal Huvudmaskinen tar ingen skada vid detta f rlopp ven om det u...

Страница 37: ...Dessa uts tts f r slitage och m ste d rf r kontrolleras resp bytas ut i bland av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER avtals bunden kundtj nstverkstad OBS Skadade eller utn tta di...

Страница 38: ...uden for b rns r kke vidde Lad aldrig nogen bruge el apparatet som ikke er fortrolig med det eller ikke har l st disse anvisninger El apparater er farlige hvis de bliver brugt af uerfarne personer e P...

Страница 39: ...et tilbageslag Find frem til rsagen for fastklemningen og fjern den T nd ikke for el apparatet s l nge det befinder sig i arbejdsemnet Lad f rst diamant sk reskiverne n det fulde omdrejningstal inden...

Страница 40: ...en egnet sikkerhedssuger afst ver under brug af egnede diamant sk reskiver ved fast st tte p st ttepladen 9 at slidse eller sk re mineralske byggematerialer som fx beton st lbeton murv rk af enhver a...

Страница 41: ...beskyttelse Brug ndedr tsmaske B r h rev rn B r handsker Udf res der arbejde hvor der kan opst sundhedsfarligt st v skal der bruges egnede sikkerhedssuger afst ver ndedr tsv rn og engangst j Overhold...

Страница 42: ...ler afmonteres S rg for at sikkerhedssugerens afst verens sugeslange ikke kn kkes s st vsugningen hindres S rg desuden for at ingen l snede stenklumper eller andre objektdele s tter sig fast i udsugni...

Страница 43: ...ja muut henkil t loitolla s hk ty kalua k ytt ess si Saatat menett laitteen hallinnan jos huomiosi kiinnittyy muualle 2 S hk turvallisuus a S hk ty kalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan Pis...

Страница 44: ...erkkokaapeli loitolla py rivist timanttikatkaisulaikoista Jos menet t laitteen hallinnan verkkokaapeli saattaa katketa tai tarttua kiinni ja k tesi tai k sivartesi saattaa joutua py riviin timanttikat...

Страница 45: ...rungolla varustettuja timanttikatkaisulaikkoja Varmista ty stett v t ty kappaleet tarvittaessa poissinkoamiselta Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi ty skennelt ess Anna niiden j hty ennn...

Страница 46: ...suunnan osoittavan nuolen 14 kanssa Timanttikatkaisulaikkojen v liin on asennettava v hint n yksi v likelevy Kaikki v likelevyt on ty nnett v k ytt akselille Aseta kiinnityslaippa olakkeineen k ytt ak...

Страница 47: ...atkaisulaikat ovat t ysin pys htyneet Nosta laite pois pinnasta vasta k ytt koneen pys h dytty Kytke turvaimuri p lynpoistolaite pois p lt HUOMIO Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi Anna...

Страница 48: ...korvausta tuotteessa havaittujen vikojen perusteella T m valmistajan takuu koskee ainoastaan uusia tuotteita jotka ostetaan ja joita k ytet n Euroopan Unionin alueella Norjassa tai Sveit siss T h n ta...

Страница 49: ...ukrep prepre i nenamerni start elektri nega orodja d Elektri na orodja ki niso v uporabi morate hraniti izven dosega otrok Ne dovolite da napravo uporabljale osebe ki se z njo niso seznanile ali ki ni...

Страница 50: ...plo iz zareze saj lahko pride do povratnega udarca Izra unajte in odpravite vzrok za zataknitev Dokler se elektri no orodje e nahaja v obdelovancu ga nikoli ne smete ponovno vklopiti Pustite da diama...

Страница 51: ...stroji ROLLER so namenjeni za to da v povezavi s primernim varnostnim sesalnikom odpra evalcem z uporabo primernih diamantnih rezalnih plo pri trdni podlogi z nale no plo o 9 brez uporabe vode zarezuj...

Страница 52: ...acionalne predpise morate upo tevati 3 Delovanje Uporabljajte za ito o i Uporabljajte za ito dihal Uporabljajte za ito sluha Uporabljajte za ito rok Pred opravili pri katerih lahko nastanejo zdravju k...

Страница 53: ...da se ohladijo Pazite na to da se sesalna gibka cev varnostnega sesalnika odpra evalca ne upogne saj bi se s tem negativno vplivalo na sesanje prahu Poleg tega pazite na to da se spro eni delci kamni...

Страница 54: ...eprimernih obratnih sredstev prekomerne preobremenitve nenamenske uporabe lastnih ali tujih posegov in zaradi drugih razlogov za katera ROLLER ni odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo...

Страница 55: ......

Страница 56: ...en product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2004 108 EC swe EG f rs kran om verensst mmelse Vi f rklarar p eget ansvar att produkten s...

Отзывы: