background image

slv 

slv

Ne dopuščajte uporabe osebam, ki ne poznajo načina uporabe in teh navodil 

niso prebrali. Električni aparati so nevarni, če jih uporablja nepoučena oseba. 

e)  Električni aparat skrbno negujte. Redno preverjajte, če so vrtljivi deli prosto 

gibljivi oz. niso sprijeti, počeni ali tako poškodovani, da je funkcija elek-

tričnega aparata s tem okrnjena. Pred uporabo električnega aparata, pustite 

da popravila poškodovanih delov opravi kvalificirano osebje, oziroma 

avtorizirani ROLLER-ov servis.  Mnogim nesrečam botruje slabo vzdrževanje 

električnih aparatov. 

f)  Rezilna orodja vzdržujte čista in ostra. Skrbno negovana rezilna orodja z 

ostrimi rezilnimi robovi se manj sprijemajo in jih je lažje voditi. 

g)  Zavarujte obdelovanec. Uporabljajte vpenjalne priprave ali primež. Na ta način 

je obdelovanec bolj varno vpet, kot pa da bi ga držali z rokami. Tako imate obe 

roki prosti za upravljanje  z električnim aparatom. 

h)  Električne aparate, pribor in zamenljiva orodja uporabljajte tako, kot je 

opisano v teh navodilih in tako, kot je predpisano za vsak tip aparata posebej. 

Pri tem upoštevajte delovne pogoje in temu ustrezno ravnajte. Uporaba 

električnih aparatov za druge namene kakor je predvideno, lahko pripelje do 

nevarnih situacij. Kakršnekoli spremembe na električnem aparatu, iz varnostnih 

razlogov, niso dopustne. 

E) Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih aparatov

a)  Prepričajte se, da je električni aparat izključen, preden namestite akumulator. 

Nameščanje akumulatorja na vključen električni aparat, lahko vodi k nezgodi. 

b)  Akumulatorje polnite samo v tistih polnilcih, katere priporoča proizvajalec. 

Za polnilec, ki je namenjen določenemu tipu akumulatorja, obstaja nevarnost 

požara, če se ga uporablja za polnjenje drugačnih akumulatorjev. 

c)  V električnih aparatih uporabljajte samo tiste akumulatorje, ki so zanje 

predvideni. Uporaba drugačnih akumulatorjev lahko vodi do poškodb ali požara. 

d)  Neizrabljene akumulatorje hranite proč od pisarniških sponk, kovancev, 

ključev, žebljev, vijakov in drugih malih kovinskih predmetov, ki lahko 

povzročijo kratek stik na kontaktih. Kratek stik na kontaktih akumulatorja lahko 

povzroči pregoretje ali požar.

e)  Ob napačni uporabi lahko pride do iztoka tekočine iz akumulatorja. Izogibajte 

se kontakta z njo. Kontakte umijte z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite 

tudi zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina draži kožo ali lahko 

povzroči opekline. 

f)  Pri temperaturah akumulatorja/polnilca oz. okolice ≤ 5°C/40°F ali ≥ 40°C/105°F 

se akumulator in polnilec ne sme uporabljati. 

g)  Izrabljenih akumulatorjev ne smete odmetavati skupaj z gospodinjskimi odpadki, 

temveč jih morate oddati avtoriziranemu ROLLER-ovemu servisu oziroma 

kakemu drugemu pooblaščenemu lokalnemu zbiralcu tovrstnih odpadkov. 

F)  Servis

a)  Popravila vašega aparata prepustite samo kvalificiranemu strokovnemu 

osebju, zamenjava delov pa mora biti opravljena samo z originalnimi nado-

mestnimi deli. S tem bo ohranjena varnost aparata.

b)  Upoštevajte predpise vzdrževanja in navodila o menjavi orodij.

c)  Redno kontrolirajte priključno vrvico električnega aparata, zamenjavo poško-

dovane vrvice naj opravijo v avtoriziranem ROLLER-ovem servisu. Redno 

preverjajte tudi kabelske podaljške in jih zamenjajte, če so poškodovani. 

 

OPOZORILO

  

Posebna varnostna pravila

●  Uporabljajte osebna zaščitna sredstva (npr. zaščitna očala).

●  Pred vsako uporabo preglejte visokotlačno cev, da ni poškodovana. 

●  Električna črpalka ustvarja zelo visok tlak, zato je pri delu potrebna večja pozor-

nost. Pri tem naj bodo ostale osebe oddaljene iz delovnega območja. 

●  Pri delu mora biti električna črpalka postavljena vodoravno in na suhem mestu. 

●  Črpalke ne vklapljajte, oziroma je ne puščajte obratovati dalj časa z zaprtim 

regulirnim ventilom „Press“, sicer se bo prekomerno segrela. 

●  Ne usmerjajte curka tekočine na električno črpalko, niti z namenom čiščenja. 

●  Ne črpajte gorljivih tekočin, kislin ali razredčil. 

●  Električno tlačno črpalko čuvajte pred zmrzovanjem. V ta namen jo pustite 

obratovati v prazno ca 1 minuto tako, da se ostanki vode izločijo oziroma meša-

nica glikola in vode izsesa.

●  Pred vzdrževalnimi deli izvlecite vtikač iz omrežja, tlak v črpalki pa sprostite. 

Tlačno posodo pred demontažo ispraznite, sicer lahko ostanek tlaka nekatere 

sestavne dele izvrže. 

1.  Tehnični podatki

1.1.  Številke artiklov

 

Električna črpalka za preizkus tlaka 

115100

 

Priključek z manometrom (60 bar/6 MPa/870 psi) in zaporni ventil  115110

 

Manometer s fino skalo (16 bar/1,6 MPa/230 psi) 

115045

1.2.  Delovno območje

 

Preizkus tesnjenja sanitarnih in grelnih instalacij. 

 

Črpalka za vodo in vodne raztopine, emulzije (ne za trajno uporabo)

 

pH vrednost tekočin 

7 ... 12

 

Viskoznost tekočin 

≤ 1,5 mPa s

 

Temperatura tekočin 

–30°C ... 60°C

 

Maksimalni tlak 

60 bar (6 MPa/870 psi)

 

Maksimalna zmogljivost 

7 l/min

 

Sesalna cev 

½”

 

Visokotlačna cev 

½”

 

Manometer (60 bar/6 MPa/870 psi), dušen z glicerinom 

Klasa 1.6

1.3.  Električni podatki

 

Napetost 

230 V 1~

 

Frekvenca 

50 Hz

 

Jakost toka 

7,5 A

 

Zmogljivost 

1750 W

 

Število vrtljajev 

2800 ¹/min

 

Zaščita 

IP 25

 

Uporaba 

S3 20%

1.4.  Dimenzije 

450×200×300 mm

1.5.  Teža 

13 kg (29 lb)

1.6.  Informacije o hrupu

 

Emisijska vrednost na delovnem mestu 

83 dB(A)

 

Navedena vrednost vibracij je mjerena v skladu z normiranim postopkom 

testiranja in se jo lahko upo-rabi za primerjavo z neko drugo napravo. Prav 

tako se lahko uporabi za začetno oceno izpostavljenos-ti vibracijam.

 

Pozor: Vrednost vibracij se lahko pri uporabi naprave razlikuje od navedene 

vrednosti odvisno od vrste in načina dela oz. uporabe naprave. Odvisno od 

pogojev dela (npr. Delo z prekinitvami) se lahko ugotovijo varnostno zaščitni 

ukrepi za osebo katera opravlja delo z napravo.

2.  Pred uporabo

2.1.  Električni priklop

 

Pazite na pravilno napetost! Pred priklopom črpalke preverite, če podatki o 

napetosti na tablici ustrezajo napetosti omrežja. Stikalo (1) postavite v položaj 

„0“. Pri uporabi kabelskega podaljška mora biti presek vodnikov ustrezen  

(≥ 1,5 mm²). V primeru dela v vlažnem okolju mora biti črpalka priključena na 

omrežje samo preko 30 mA zaščitnega stikala (FI-stikalo). 

2.2.  Sesalna cev

 

Sesalno cev (2) privijte s priključkom (3). Pazite, da ne bo ostro prepognjena. 

Črpajte samo čiste tekočine, sesalni filter (4) na sesalni cevi ne odstranjujte. 

Pri tem pazite, da črpalka ne potegne zraka, sicer bo njeno delovanje okrnjeno. 

2.3.  Visokotlačna cev

 

Visokotlačno cev (5) privijte s priključkom (6). 

3.  Uporaba

3.1.  Preizkus tlaka sanitarnih in grelnih napeljav 

 

Sanitarno oziroma grelno napeljavo napolnite in odzračite. Električno tlačno 

črpalko postavite na ravno podlago. Sesalno cev (2) z sesalnim filtrom (4) 

potopite v posodo z ca. 10 litri vode. Visokotlačno cev (5) priključite na sanitarno 

ali grelno napeljavo, na kateri želite preveriti tesnjenje. Zaporni ventil „Test“ (7) 

in regulacijski ventil „Press“ (8) odprite. S stikalom (1) črpalko vključite. Regu-

lacijski ventil „Press“ (8) vrtite in s pomočjo manometra nastavite želen tlak: 

vrtenje v smeri urinih kazalcev = višanje tlaka, vrtenje v nasprotno smer = 

nižanje tlaka. 

 

Sanitarno oz. grelno napeljavo eventualno ponovno odzračite in preizkus tlaka 

ponovite. Po dosegu želenega tlaka zaporni ventil „Test“ (7) zaprite, odprite 

regulacijski ventil „Press“ (8) in črpalko izključite. 

 

Električno črpalko lahko med postopkom preizkušanja tesnosti napeljave od 

preizkušane napeljave odklopite, če je priključek (10) z manometrom (Ne 

prekoračite maksimalne oznake tlaka na manometru!) in zaporni ventil (pribor) 

montiran med električno črpalko in napeljavo. V tem primeru po dosegu želenega 

tlaka zaporni ventil na priključku (10) zaprite, regulacijski ventil „Press“ (8) 

odprite, črpalko izključite in odstranite visokotlačno cev iz priključka (10).

3.2.  Črpanje tekočin 

 

Ne črpajte gorljivih tekočin, kislin ali razredčil. Upoštevajte dopustne vrednosti 

pH, viskoznosti in temperature tekočin (glej 1.2).

 

Sesalno cev (2) s sesalnim filtrom (4) potopite v posodo s tekočino, katero 

želite črpati. Visokotlačno cev (5) napeljite v posodo ali napravo, katero želite 

napolniti. Vključite regulacijski ventil „Press“ (8), zaporni ventil „Test“ (7) odprite. 

Vključite črpalko (1) in tekočino črpajte.

3.3.  Končana uporaba

 

Po končani uporabi regulacijski ventil „Press“ (8) in zaporni ventil „Test“ (7) 

odprite in črpalko nekaj minut izpirajte s čisto vodo. 

4.  Vzdrževanje

4.1.  Pregled

 

Pred pregledom izvlecite vtikač iz omrežja. Pred vsako uporabo preverite 

morebitno poškodovanost visokotlačne cevi. Sesalni filter (4) naj bo vedno 

očiščen. 

4.2.  Vzdrževanje

 

Pred vzdrževalnimi deli izvlecite vtikač iz omrežja. Po približno 150 urah delo-

vanja zamenjajte olje. Pri tem postavite črpalko na bok, vijake (11) na obeh 

pokrovih ohišja odvijte in odstranite pokrove. Plastične zamaške (12) na spodnji 

strani črpalke odprite in izpustite olje. Napolnite z ca 0,15 l novega olja SAE 

30. V primeru, da se olje izgublja morate črpalko dostaviti ROLLER-ovemu 

avtoriziranemu servisu v pregled in popravilo. 

Содержание E-Control

Страница 1: ...visning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodilo za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49...

Страница 2: ...Fig 1 9 1 8 7 6 3 5 4 2 11 12 10...

Страница 3: ...ht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte elektrische Ger t Mit dem passenden elektrischen Ger t arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein elektri...

Страница 4: ...f Dichtheit zu pr fenden Sanit r bzw Heizungsanlage getrennt werden wenn dasAnschlussst ck 10 mit Manometer maximale Druckanzeige des Manometers nicht berschreiten und Absperrventil Zubeh r zwischen d...

Страница 5: ...s earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying...

Страница 6: ...bar 6 MPa 870 psi and stop valve 115110 Manometer with a microindication 16 bar 1 6 MPa 230 psi 115045 1 2 Application area Leak testing to sanitary and heating facilities Pumping water or hydrous sol...

Страница 7: ...nufacturer s Warranty The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product to the first user but shall be a maximum of 24 months after delivery to the Dealer The date of delivery sh...

Страница 8: ...ls lectriques ad quats le travail est meilleur et plus s r dans le domaine d utilisation indiqu b Ne pas utiliser d appareils lectriques dont l interrupteur est d fectueux Un appareil lectrique qui ne...

Страница 9: ...et la soupape d arr t accessoire est mont e entre la pompe d preuve lectrique et l installation sanitaire le cas ch ant de chauffage dont l tanch it est contr ler Dans ce cas apr s obtention de la pr...

Страница 10: ...scopo diverso da quello previsto per trasportare l apparecchio per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa Tenere il cavo lontano dal calore olio spigoli taglienti o oggetti in movimento Cavi d...

Страница 11: ...i elet trica per collaudo con la valvola di regolazione della pressione Press chiusa Altrimenti la pompa provaimpianti per collaudo si surriscalda Non puntare getti di liquidi sulla pompa provaimpiant...

Страница 12: ...bo Il motore non funziona Causa La pompa bloccata Distribuzione di corrente non appropriata Cavo di prolunga 5 4 Disturbo Il motore si arresta improvvisamente durante il funzionamento Causa L interrut...

Страница 13: ...is Een elektrisch apparaat dat zich niet meer in of uit laat schakelen is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u apparaatinstellingen verricht accessoir...

Страница 14: ...llatie gemonteerd wordt In dit geval na het bereiken van de gewenste druk afsluitventiel op het aansluitstuk 10 sluiten drukregel ventiel Press 8 openen pomp uitschakelen en hogedrukslang bij aansluit...

Страница 15: ...lar som r r sig Skadade eller trassliga kablar f rh jer risken f r en elektrisk st t e N r du arbetar med ett elektriskt instrument utomhus anv nd endast f rl ng ningskabel som ocks r auktoriserad f r...

Страница 16: ...tskestr lar p den elektriska provtryckningspumpen inte heller f r att reng ra den Pumpa inga br nnbara v tskor syror eller l sningemedel Skydda den elektriska provtryckningspumpen mot frost L t den e...

Страница 17: ...gasserne eller st vet c B rn og andre personer holdes v k mens det elektriske apparat benyttes Hvis man bliver forstyrret kan man miste kontrollen over apparatet B Elektrisk sikkerhed a Stikket p det...

Страница 18: ...syrer eller opl sningsmidler Den elektriske trykpumpe beskyttes mod frost Lad maskinen l be t r ca 1min s det resterende vand kommer ud eller lad maskinen suge en glycol vand blanding ind F r istands...

Страница 19: ...styksess Ep j rjestys ja valaisemattomat ty skentelyalueet voivat johtaa onnettomuuksiin b l k yt s hk laitetta r j hdysvaarallisessa ymp rist ss jossa on syttyvi nesteit kaasuja tai p lyj S hk laitte...

Страница 20: ...aineiden pumppaa miseen Suojaa s hk toiminen painekoetuspumppu pakkaselta Anna pumpun k yd tyhj n n yhden minuutin ajan jotta kaikki vesi p see ulos tai glykoli vesi seos p see imeytym n Irrota virtap...

Страница 21: ...ANITE A Delovno mesto a Delovno mesto vzdr ujte isto in pospravljeno Nered in slaba osvetlitev delovnega mesta vodita k nesre i b Elektri ni aparat ne uporabljajte v eksplozivnem okolju v katerem se n...

Страница 22: ...v Elektri na rpalka za preizkus tlaka 115100 Priklju ek z manometrom 60 bar 6 MPa 870 psi in zaporni ventil 115110 Manometer s fino skalo 16 bar 1 6 MPa 230 psi 115045 1 2 Delovno obmo je Preizkus tes...

Страница 23: ...uporabe nepazljivosti oziroma neupo te vanja navodil za uporabo uporabe neprimernih pogonskih sredstev prekomernih obremenitev nesmiselne uporabe lastnih ali tujih posegov in drugih razlogov ki jih RO...

Страница 24: ...08 2010 115101A nderungen und Irrt mer vorbehalten Copyright 2010 by Albert Roller GmbH Co KG Waiblingen...

Отзывы: