background image

fin 

slv

4.  Kunnossapito

4.1.  Tarkastus

 

Irrota virtapistoke ennen tarkastuksen aloittamista! Tarkista korkeapaineletku 

vaurioiden varalta ennen jokaista käyttökertaa. Imusuodattimen (4) on oltava 

puhdas. 

4.2.  Huolto

 

Irrota virtapistoke ennen huoltotöiden aloittamista! Vaihda öljy aina 150 käyt-

tötunnin välein. Vaihda öljy seuraavasti: aseta paineentarkastuspumppu 

kyljelleen, avaa molempien suojusten ruuvit (11) ja poista suojukset. Avaa 

pumpun pohjassa olevat muovitulpat (12) ja valuta öljy ulos. Täytä pumppu n. 

0,15 litralla uutta SAE 30 -öljyä. Jos pumpussa esiintyy öljyhävikkiä, toimita 

paineentarkastuspumppu kokonaisuudessaan valtuutetulle ROLLER-korjaamolle 

tarkastusta tai kunnostusta varten. 

4.3.  Kunnostus

 

Irrota virtapistoke ennen kunnostustöiden aloittamista! Kunnostustyöt saa tehdä 

ainoastaan valtuutettu tai tehtävään koulutettu henkilökunta.

5.  Toiminta häiriötapauksissa

5.1.  Häiriö:  Paineentarkastuspumppu käy, mutta ei synnytä painetta.
 

Syy:

 

● Sulkuventtiili „Press“ ei ole kiinni.

 

● Paineentarkastuspumppu imee ilmaa.

 

● Imuletkun suodatin on tukossa. 

 

● Paineentarkastuspumppu on viallinen.

5.2.  Häiriö:  Manometrissa näkyvä paine vaihtelee epäsäännöllisesti.
 

Syy:

 

● Järjestelmässä on ilmaa.

5.3.  Häiriö:  Moottori ei käynnisty.
 

Syy:

 

● Pumpun edessä on este.

 

● Epäkelpo jännite (jatkokaapeli?).

5.4.  Häiriö:  Moottori pysähtyy yhtäkkiä kesken käytön.
 

Syy:

 

● Moottorin suojakytkin on lauennut.

 

● Pumppu on kuumentunut liikaa tai sen edessä on este.

6.  Valmistajan takuu

 

Takuuaika on 12 kuukautta siitä alkaen, kun uusi tuote on luovutettu ensikäyt-

täjälle, mutta kuitenkin enintään 24 kuukautta siitä alkaen, kun se on luovutettu 

myyjälle. Luovutusajankohta on osoitettava lähettämällä alkuperäiset ostoa 

koskevat asiapaperit, joista on käytävä ilmi ostopäivä ja tuotenimike. Kaikki 

takuu aikana esiintyvät toimintavirheet, joiden voidaan osoittaa johtuvan valmistus- 

tai materiaalivirheestä, korjataan ilmaiseksi. Vian korjaamisesta ei seuraa 

tuotteen takuuajan piteneminen eikä sen uusiutuminen. Takuu ei koske vahin-

koja, jotka johtuvat normaalista kulumisesta, epäasianmukaisesta käsittelystä 

tai väärinkäytöstä, käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä, soveltumattomista 

työvälineistä, ylikuormituksesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä, 

laitteen muuttamisesta itse tai muiden tekemistä muutoksista tai muista syistä, 

joista ROLLER ei ole vastuussa.

 

Takuuseen kuuluvia töitä saavat suorittaa ainoastaan tähän valtuutetut ROLLER-

sopimuskorjaamot. Reklamaatiot hyväksytään ainoastaan siinä tapauksessa, 

että tuote jätetään valtuutettuun ROLLER-sopimuskorjaamoon, ilman että sitä 

on yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin. Vaihdetut tuotteet ja osat 

siirtyvät ROLLER-yrityksen omistukseen.

 

Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa käyttäjä. 

 

Tämä ei koske käyttäjän lainmukaisia oikeuksia, erityisesti oikeutta vaatia 

myyjältä vahingonkorvausta.

7.  EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

 

ROLLER vakuuttaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvatut koneet vastaavat 

EU:n direktiivien 2004/108/EG, 2006/42/EG ja 73/23/EWG vaatimuksia. Seura-

avia standardeja sovelletaan vastaavasti: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, 

DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN 

EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN 

EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN 

EN 61029-2-9.

 

Waiblingen, 01. 08. 2010

 

Albert ROLLER GmbH & Co KG

 

D-71332 Waiblingen

 

Rainer Hech

8.  Varaosaluettelot

 

Katso varaosaluetteleot kohdasta Downloads → Parts lists  

osoitteessa www.albert-roller.de.

Prevod originalnega navodila za uporabo

Splošna varnostna navodila

 

OPOZORILO

  Prebrati je potrebno vsa navodila. Napake, oziroma neupoštevanje 

naslednjih navodil, lahko privede do električnega udara, požara in/ali lahko povzro-

čijo težke poškodbe. V nadaljevanju uporabljen izraz ”električna naprava“ se nanaša 

na električna orodja, ki so priključena na električno omrežje s pomočjo priključnega 

kabla, na električna orodja, gnana s pomočjo akumulatorske baterije (brez omrežnega 

priključnega kabla), ter stroje in električne naprave. Vse električne naprave upora-

bljajte skladno s predpisi o varstvu pri delu in drugimi varnostnimi pravili.

TA NAVODILA DOBRO SHRANITE.
A) Delovno mesto

a)  Delovno mesto vzdržujte čisto in pospravljeno. Nered in slaba osvetlitev 

delovnega mesta vodita k nesreči.

b)  Električni aparat ne uporabljajte v eksplozivnem okolju, v katerem se 

nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Električni aparati povzročajo iskrenje, 

kar lahko povzroči vžig prahu ali drugih gorljivih izparin. 

c)  Pri uporabi električnih aparatov naj bodo otroci in druge osebe oddaljeni. 

Med odklanjanjem ostalih oseb lahko izgubite nadzor nad aparatom. 

B) Električna varnost

a)  Priključni vtič električnega aparata mora ustrezati vtičnici. Vtiča v nobenem 

primeru ni dovoljeno spreminjati. Ne uporabljajte nikakršnih adapterskih 

vtičev skupaj z ozemljenimi električnimi aparati. Originalni vtiči in ustrezne 

vtičnice zmanjšujejo rizik eventualnega električnega udara. Če je  električni aparat 

opremljen z zaščitnim vodnikom, se sme priključiti samo na vtičnico z zaščitnim 

kontaktom. Na gradbiščih, v vlažnem okolju ali na prostem,  mora biti aparat 

priključen na omrežje samo preko naprave za 30 mA okvarnega toka (FI-stikalo). 

b)  Izogibajte se stika z ozemljenimi deli, npr. cevmi, grelci, pečicami in hladil-

niki. Nevarnost električnega udara je večja, če je vaše telo ozemljeno.

c)  Aparat zaščitite pred dežjem ali vlago. Vdor vode v aparat poveča nevarnost 

električnega udara.

d)  Ne prenašajte aparata s pomočjo kabla in ne obešajte ga nanj. Ne vlecite 

za kabel, ko želite iztakniti vtič iz vtičnice. Kabel čuvajte pred vročino, oljem, 

ostrimi robovi in vrtljivimi deli. Poškodovan ali prepleten kabel povečuje 

nevarnost električnega udara. 

e)  Če uporabljate električni aparat na prostem, uporabljajte samo take kabelske 

podaljške, ki so primerni za delo na prostem. Uporaba drugačnih podaljškov 

povečuje nevarnost električnega udara. 

C) Osebna varnost

a)  Bodite pozorni, kaj se dogaja, delo z električnim aparatom opravljajte s 

pametjo. Aparata ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alko-

hola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi aparata lahko vodi do poškodb. 

b)  Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno tudi zaščitna očala. Uporaba 

osebne zaščite, kot je maska za prah; zaščitna obutev, ki ne drsi; zaščitna čelada 

ali zaščita sluha, glede na vrsto in uporabo električnega aparata, zmanjšuje 

nevarnost poškodb. 

c)  Izogibajte se naključnega vklopa. Preden vtaknete vtikač v vtičnico se 

prepričajte, če je stikalo v položaju izklopa. Ne prenašajte priključenega 

aparata s prstom na sprožilcu, ker lahko to vodi do nezgode. Ne premostite 

vklopnega stikala. 

d)  Pred vklopom aparata odstranite ključe in nastavitveno orodje. Orodje ali 

ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu aparata, lahko povzroči poškodbe. Nikoli 

ne posegajte v vrteče se dele. 

e)  Ne precenjujte svojih sposobnosti. Poskrbite za varen in stabilen položaj 

telesa. Tako lahko nepričakovane situacije bolje obvladate. 

f)  Nosite primerno obleko. Ne uporabljajte ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, 

obleko in rokavice držite proč od gibljivih delov. Ohlapna oblačila, lase in 

nakit lahko vrtljivi deli aparata zagrabijo. 

g)  Če je potrebno napravam priključiti sesalnik za prah ali druge priključke, 

se prepričajte, da so le-ti pravilno in dobro priključeni. Uporaba teh naprav 

zmanjšuje škodljivi vpliv prahu.

h)  Električne aparate naj uporablja samo priučeno osebje. V izobraževalne 

namene lahko aparat uporabljajo tudi mlajše osebe, če so starejše od 16 let, ter 

pod strokovnim nadzorstvom. 

D) Skrbno ravnanje in uporaba električnih aparatov

a)  Električnega aparata ne preobremenjujte. Pri vašem delu uporabljajte samo 

temu primeren aparat. Uporaba ustreznega električnega aparata zagotavlja 

boljše in varnejše delo v nazivnem območju. 

b)  Ne uporabljajte električnega aparata, ki ima pokvarjeno stikalo. Delo z 

električnim aparatom, katerega ni moč vklopiti ali izklopiti je nevarno. Aparat je 

potrebno takoj popraviti. 

c)  Izvlecite vtič iz vtičnice preden se lotite nastavljanja aparata, menjave orodij 

ali preden ga odložite. Ti previdnostni ukrepi zmanjšujejo možnost nenadejanega 

vklopa.  

d)  Električne aparate, ki niso v uporabi dobro čuvajte, še zlasti pred otroki. 

Fig. 1

1  Stikalo

2  Sesalna cev

3  Priključek za sesalno cev

4  Sesalni filter

5  Visokotlačna cev

6  Priključek za visokotlačno cev

  7  Zaporni ventil „Test“

  8  Ventil regulacije tlaka „Press“

  9  Manometer

10  Priključek z manometrom in 

 

zaporni ventil (pribor)

11  Vijaki

12  Plastični zamaški

Содержание E-Control

Страница 1: ...visning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodilo za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49...

Страница 2: ...Fig 1 9 1 8 7 6 3 5 4 2 11 12 10...

Страница 3: ...ht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte elektrische Ger t Mit dem passenden elektrischen Ger t arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein elektri...

Страница 4: ...f Dichtheit zu pr fenden Sanit r bzw Heizungsanlage getrennt werden wenn dasAnschlussst ck 10 mit Manometer maximale Druckanzeige des Manometers nicht berschreiten und Absperrventil Zubeh r zwischen d...

Страница 5: ...s earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying...

Страница 6: ...bar 6 MPa 870 psi and stop valve 115110 Manometer with a microindication 16 bar 1 6 MPa 230 psi 115045 1 2 Application area Leak testing to sanitary and heating facilities Pumping water or hydrous sol...

Страница 7: ...nufacturer s Warranty The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product to the first user but shall be a maximum of 24 months after delivery to the Dealer The date of delivery sh...

Страница 8: ...ls lectriques ad quats le travail est meilleur et plus s r dans le domaine d utilisation indiqu b Ne pas utiliser d appareils lectriques dont l interrupteur est d fectueux Un appareil lectrique qui ne...

Страница 9: ...et la soupape d arr t accessoire est mont e entre la pompe d preuve lectrique et l installation sanitaire le cas ch ant de chauffage dont l tanch it est contr ler Dans ce cas apr s obtention de la pr...

Страница 10: ...scopo diverso da quello previsto per trasportare l apparecchio per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa Tenere il cavo lontano dal calore olio spigoli taglienti o oggetti in movimento Cavi d...

Страница 11: ...i elet trica per collaudo con la valvola di regolazione della pressione Press chiusa Altrimenti la pompa provaimpianti per collaudo si surriscalda Non puntare getti di liquidi sulla pompa provaimpiant...

Страница 12: ...bo Il motore non funziona Causa La pompa bloccata Distribuzione di corrente non appropriata Cavo di prolunga 5 4 Disturbo Il motore si arresta improvvisamente durante il funzionamento Causa L interrut...

Страница 13: ...is Een elektrisch apparaat dat zich niet meer in of uit laat schakelen is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u apparaatinstellingen verricht accessoir...

Страница 14: ...llatie gemonteerd wordt In dit geval na het bereiken van de gewenste druk afsluitventiel op het aansluitstuk 10 sluiten drukregel ventiel Press 8 openen pomp uitschakelen en hogedrukslang bij aansluit...

Страница 15: ...lar som r r sig Skadade eller trassliga kablar f rh jer risken f r en elektrisk st t e N r du arbetar med ett elektriskt instrument utomhus anv nd endast f rl ng ningskabel som ocks r auktoriserad f r...

Страница 16: ...tskestr lar p den elektriska provtryckningspumpen inte heller f r att reng ra den Pumpa inga br nnbara v tskor syror eller l sningemedel Skydda den elektriska provtryckningspumpen mot frost L t den e...

Страница 17: ...gasserne eller st vet c B rn og andre personer holdes v k mens det elektriske apparat benyttes Hvis man bliver forstyrret kan man miste kontrollen over apparatet B Elektrisk sikkerhed a Stikket p det...

Страница 18: ...syrer eller opl sningsmidler Den elektriske trykpumpe beskyttes mod frost Lad maskinen l be t r ca 1min s det resterende vand kommer ud eller lad maskinen suge en glycol vand blanding ind F r istands...

Страница 19: ...styksess Ep j rjestys ja valaisemattomat ty skentelyalueet voivat johtaa onnettomuuksiin b l k yt s hk laitetta r j hdysvaarallisessa ymp rist ss jossa on syttyvi nesteit kaasuja tai p lyj S hk laitte...

Страница 20: ...aineiden pumppaa miseen Suojaa s hk toiminen painekoetuspumppu pakkaselta Anna pumpun k yd tyhj n n yhden minuutin ajan jotta kaikki vesi p see ulos tai glykoli vesi seos p see imeytym n Irrota virtap...

Страница 21: ...ANITE A Delovno mesto a Delovno mesto vzdr ujte isto in pospravljeno Nered in slaba osvetlitev delovnega mesta vodita k nesre i b Elektri ni aparat ne uporabljajte v eksplozivnem okolju v katerem se n...

Страница 22: ...v Elektri na rpalka za preizkus tlaka 115100 Priklju ek z manometrom 60 bar 6 MPa 870 psi in zaporni ventil 115110 Manometer s fino skalo 16 bar 1 6 MPa 230 psi 115045 1 2 Delovno obmo je Preizkus tes...

Страница 23: ...uporabe nepazljivosti oziroma neupo te vanja navodil za uporabo uporabe neprimernih pogonskih sredstev prekomernih obremenitev nesmiselne uporabe lastnih ali tujih posegov in drugih razlogov ki jih RO...

Страница 24: ...08 2010 115101A nderungen und Irrt mer vorbehalten Copyright 2010 by Albert Roller GmbH Co KG Waiblingen...

Отзывы: