background image

slv 

4.3.  Popravila

 

Pred pričetkom dela izvlecite vtikač iz omrežja. Ta dela sme opravljati samo 

strokovno oz. ustrezno poučeno osebje.

5.  Ukrepanje ob motnjah

5.1.  Motnja:  Črpalka obratuje, toda ne ustvarja tlaka.
 

Vzrok:

 

● Ventil regulacije tlaka „Press“ ni zaprt.

 

● Črpalka sesa zrak.

 

● Filter na sesalni cevi je zamašen.

 

● Okvarjena črpalka.

5.2.  Motnja:  Tlak v manometru nepravilno niha.
 

Vzrok:

 

● Zrak v sistemu.

5.3.  Motnja:  Motor se ne vrti, brni.
 

Vzrok:

 

● Črpalka je blokirana.

 

● Neprimerno električno napajanje (kabelski podaljšek?).

5.4.  Motnja:  Motor nenadoma obstane.
 

Vzrok:

 

● Motorna zaščita je vključena.

 

● Pregreta ali blokirana črpalka.

6.  Garancija proizjalca

 

Garancijska doba je 12 mesecev po izročitvi novega proizvoda prvemu uporab-

niku, največ pa 24 mesecev po dobavi trgovcu. Čas izročitve je razviden iz 

prodajnih dokumentov, ki morajo vsebovati podatke, kot so datum prodaje in 

oznake proizvodov. Vse, v garancijskem roku ugotovljene okvare (napake 

materiala ali izdelave) se odpravijo brezplačno. Garancijska doba se z odstra-

nitvijo napak ne podaljša in ne obnovi. Škoda, ki bi nastala zaradi običajne 

obrabe, nestrokovnega ravnanja ali uporabe, nepazljivosti, oziroma neupošte-

vanja navodil za uporabo, uporabe neprimernih pogonskih sredstev, prekomernih 

obremenitev, nesmiselne uporabe, lastnih ali tujih posegov in drugih razlogov, 

ki jih ROLLER ne priznava, se v roku trajanja garancije ne prizna.

 

Garancijske storitve lahko opravljajo samo pogodbeni oz. ROLLER-ovi poobla-

ščeni servisi. Reklamacije se priznajo, če se naprava dostavi pooblaščenemu 

servisu brez predhodnih posegov in v nerazstavljenem stanju. Zamenjani 

proizvodi in njihovi deli ostanejo v lasti ROLLER-a.

 

Stroški prevoza bremenijo uporabnika.

 

Zakonite pravice uporabnikov, zlasti njihove zahteve do trgovin ostanejo nedo-

taknjene.

7.  Izjava o skladnosti EU

 

ROLLER izjavlja, da so v teh navodilih za uporabo opisani stroji v skladu z 

določbami smernic 2004/108/EG, 2006/42/EG in 73/23/EWG. Odgovarjajoče 

so bile uporabljane sledeče smernice: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, 

DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN 

EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN 

EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN 

EN 61029-2-9.

 

Waiblingen, 01. 08. 2010

 

Albert ROLLER GmbH & Co KG

 

D-71332 Waiblingen

 

Rainer Hech

8.  Seznami nadomestnih delov

 

Za sezname nadomestnih delov glejte na www.albert-roller.de pod Downloads 

→ Parts lists.

Содержание E-Control

Страница 1: ...visning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodilo za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49...

Страница 2: ...Fig 1 9 1 8 7 6 3 5 4 2 11 12 10...

Страница 3: ...ht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte elektrische Ger t Mit dem passenden elektrischen Ger t arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein elektri...

Страница 4: ...f Dichtheit zu pr fenden Sanit r bzw Heizungsanlage getrennt werden wenn dasAnschlussst ck 10 mit Manometer maximale Druckanzeige des Manometers nicht berschreiten und Absperrventil Zubeh r zwischen d...

Страница 5: ...s earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying...

Страница 6: ...bar 6 MPa 870 psi and stop valve 115110 Manometer with a microindication 16 bar 1 6 MPa 230 psi 115045 1 2 Application area Leak testing to sanitary and heating facilities Pumping water or hydrous sol...

Страница 7: ...nufacturer s Warranty The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product to the first user but shall be a maximum of 24 months after delivery to the Dealer The date of delivery sh...

Страница 8: ...ls lectriques ad quats le travail est meilleur et plus s r dans le domaine d utilisation indiqu b Ne pas utiliser d appareils lectriques dont l interrupteur est d fectueux Un appareil lectrique qui ne...

Страница 9: ...et la soupape d arr t accessoire est mont e entre la pompe d preuve lectrique et l installation sanitaire le cas ch ant de chauffage dont l tanch it est contr ler Dans ce cas apr s obtention de la pr...

Страница 10: ...scopo diverso da quello previsto per trasportare l apparecchio per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa Tenere il cavo lontano dal calore olio spigoli taglienti o oggetti in movimento Cavi d...

Страница 11: ...i elet trica per collaudo con la valvola di regolazione della pressione Press chiusa Altrimenti la pompa provaimpianti per collaudo si surriscalda Non puntare getti di liquidi sulla pompa provaimpiant...

Страница 12: ...bo Il motore non funziona Causa La pompa bloccata Distribuzione di corrente non appropriata Cavo di prolunga 5 4 Disturbo Il motore si arresta improvvisamente durante il funzionamento Causa L interrut...

Страница 13: ...is Een elektrisch apparaat dat zich niet meer in of uit laat schakelen is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u apparaatinstellingen verricht accessoir...

Страница 14: ...llatie gemonteerd wordt In dit geval na het bereiken van de gewenste druk afsluitventiel op het aansluitstuk 10 sluiten drukregel ventiel Press 8 openen pomp uitschakelen en hogedrukslang bij aansluit...

Страница 15: ...lar som r r sig Skadade eller trassliga kablar f rh jer risken f r en elektrisk st t e N r du arbetar med ett elektriskt instrument utomhus anv nd endast f rl ng ningskabel som ocks r auktoriserad f r...

Страница 16: ...tskestr lar p den elektriska provtryckningspumpen inte heller f r att reng ra den Pumpa inga br nnbara v tskor syror eller l sningemedel Skydda den elektriska provtryckningspumpen mot frost L t den e...

Страница 17: ...gasserne eller st vet c B rn og andre personer holdes v k mens det elektriske apparat benyttes Hvis man bliver forstyrret kan man miste kontrollen over apparatet B Elektrisk sikkerhed a Stikket p det...

Страница 18: ...syrer eller opl sningsmidler Den elektriske trykpumpe beskyttes mod frost Lad maskinen l be t r ca 1min s det resterende vand kommer ud eller lad maskinen suge en glycol vand blanding ind F r istands...

Страница 19: ...styksess Ep j rjestys ja valaisemattomat ty skentelyalueet voivat johtaa onnettomuuksiin b l k yt s hk laitetta r j hdysvaarallisessa ymp rist ss jossa on syttyvi nesteit kaasuja tai p lyj S hk laitte...

Страница 20: ...aineiden pumppaa miseen Suojaa s hk toiminen painekoetuspumppu pakkaselta Anna pumpun k yd tyhj n n yhden minuutin ajan jotta kaikki vesi p see ulos tai glykoli vesi seos p see imeytym n Irrota virtap...

Страница 21: ...ANITE A Delovno mesto a Delovno mesto vzdr ujte isto in pospravljeno Nered in slaba osvetlitev delovnega mesta vodita k nesre i b Elektri ni aparat ne uporabljajte v eksplozivnem okolju v katerem se n...

Страница 22: ...v Elektri na rpalka za preizkus tlaka 115100 Priklju ek z manometrom 60 bar 6 MPa 870 psi in zaporni ventil 115110 Manometer s fino skalo 16 bar 1 6 MPa 230 psi 115045 1 2 Delovno obmo je Preizkus tes...

Страница 23: ...uporabe nepazljivosti oziroma neupo te vanja navodil za uporabo uporabe neprimernih pogonskih sredstev prekomernih obremenitev nesmiselne uporabe lastnih ali tujih posegov in drugih razlogov ki jih RO...

Страница 24: ...08 2010 115101A nderungen und Irrt mer vorbehalten Copyright 2010 by Albert Roller GmbH Co KG Waiblingen...

Отзывы: