background image

fra fra

Traduction de la notice d’utilisation originale

Fig. 1– 10
  1  Entraînement de la molette 

de coupe

  2  Molette de coupe

  3  Rouleaux de rotation

  4  Perçages bâti 

(ROLLER’S Disc 100 / 

ROLLER’S Disc 100 RF / 

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V)

 5 Tube

  6  Levier d’avance

  7  Interrupteur de sécurité à pédale

  8  Axe fi leté

 9 Goupille

10  Appui de tube, à hauteur réglable

11  Levier de serrage

12  ROLLER’S Rondo 28-108

13  ROLLER’S Rondo 10-54 E

14  Rouleau de rotation intermédiaire 

pour coupe de tubes Ø 40 – 110 mm

(en accessoire ROLLER’S Disc 225)

15  Guidage de tube (Disc 100 RF)

16  Vis à tête cylindrique

17  Bâti

18  Contrôle d’état de charge de l’accu

19  Accu

20  Indicateur de charge étagé

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

  

Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et 

les spécifi cations fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions 

énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une 

blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y 

reporter ultérieurement.
Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité se réfère aux 

outils électriques sur secteur (avec câble d’alimentation) ou aux outils électriques 

sur accu (sans câble d’alimentation).
1)  Sécurité de la zone de travail

a)  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre 

ou sombres sont propices aux accidents.

b)  Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par 

exemple en présence de liquides infl ammables, de gaz ou de poussières. Les 

outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières 

ou les fumées.

c)  Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utili-

sation de l’outil électrique. Un utilisateur distrait risque de perdre le contrôle 

de l’outil électrique.

2)  Sécurité électrique

a)  Il faut que les fi ches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais 

modifi er la fi che de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs 

avec des outils électriques à branchement de terre. Des fi ches non modifi ées 

et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.

b)  Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que 

les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un 

risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

c)  Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. 

La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de choc 

électrique.

d)  Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer 

ou débrancher l’outil électrique. Tenir le câble de raccordement à l’abri de 

la chaleur, de l’huile, des arêtes vives et des pièces en mouvement. Des 

cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e)  Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utiliser un prolongateur 

adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation 

extérieure réduit le risque de choc électrique.

f)  Si l’usage d’un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, 

utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel 

résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

3)  Sécurité des personnes

a)  Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve 

de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique. Ne pas utiliser un 

outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, 

de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation 

d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une 

protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que 

les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, 

les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées 

réduisent les blessures.

c)  Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en posi-

tion arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de 

le ramasser ou de le porter. Ne jamais porter l’outil électrique avec le doigt sur 

l’interrupteur ou brancher l’outil électrique en marche au secteur (risque d’accidents).

d)  Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Un 

outil ou une clé se trouvant dans une pièce en rotation de l’outil électrique peut 

entraîner des blessures.

e)  Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. 

Cela permet un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations inattendues.

f)  S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou 

de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en 

mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent 

être pris dans des parties en mouvement.

g)  Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour 

l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés 

et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les 

risques dus aux poussières.

h)  Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l’outil sous 

prétexte que vous avez l’habitude de l’utiliser. Une fraction de seconde 

d’inattention peut provoquer une blessure grave.

4)  Utilisation et entretien de l’outil électrique

a)  Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique adapté à votre 

application. L’outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus 

sûre au régime pour lequel il a été construit.

b)  Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de passer 

de l’état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut 

pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

c)  Retirer la fi che de la prise de courant et/ou retirer l’accu amovible avant 

d’effectuer des réglages, de changer des pièces de l’outil utilisé ou de 

ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent 

le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique.

d)  Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la portée des enfants. Ne 

pas confi er l’outil électrique à des personnes qui ne sont pas familiarisées 

avec son utilisation ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électriques 

sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

e)  Prendre scrupuleusement soin des outils électriques et l’outil utilisé. 

Vérifi er qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le 

fonctionnement de l’outil électrique. Avant l’utilisation de l’outil électrique, 

faire réparer les pièces endommagées. De nombreux accidents sont dus à 

des outils électriques mal entretenus.

f)  Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés 

à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont 

moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g)  Utiliser l’outil électrique, l’outil interchangeable, les outils interchangeables, 

etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de 

travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations 

différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.

h)  Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, 

propres et dépourvues d’huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces 

de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en 

toute sécurité de l’outil dans les situations inattendues.

5)  Utilisation et manipulation de l’outil sur accu

a)  Ne recharger qu’avec le chargeur spécifi é par le fabricant. Un chargeur qui 

est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il 

est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.

b)  N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de batteries spécifi que-

ment désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque 

de blessure et de feu.

c)  Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout 

autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, 

clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une 

connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d’une 

batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.

d)  Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; 

éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide 

entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le 

liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

e)  Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries 

qui a été endommagé ou modifi é. Les batteries endommagées ou modifi ées 

peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion 

ou un risque de blessure.

f)  Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries 

au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une 

température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion.

g)  Suivre toutes les instructions pour charger l’accu et ne jamais charger l’accu 

ou l’outil sur accu en dehors de la plage de température indiquée dans la 

notice d’utilisation. Un chargement incorrect ou à des températures hors de 

la plage spécifi ée de températures peut endommager la batterie et augmenter 

le risque de feu.

6)  Maintenance et entretien

a)  Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur qualifi é utilisant unique-

ment des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité 

de l’outil électrique.

b)  Ne jamais effectuer d’opération d’entretien sur des blocs de batteries 

endommagés. Il convient que l’entretien des blocs de batteries ne soit effectué 

que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.

Consignes de sécurité des machines à couper les tubes

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

  

Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et 

les spécifi cations fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions 

énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une 

blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y 

reporter ultérieurement.

18

Содержание Akku-Disc 100 22 V

Страница 1: ...7 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 12 fra Notice d utilisation 18 ita Is...

Страница 2: ...5 17 16 Cu INOX Art Nr 845050 Cu INOX Art Nr 845050 Cu INOX V s10 Art Nr 845051 St Art Nr 845052 Cu Art Nr 845053 RF Art Nr 845054 C SF Art Nr 845055 P s21 Art Nr 845057 Fig 2 3 4 6 19 8 7 20 1 5 18 2...

Страница 3: ...Fig 6 Fig 8 8 6 9 Fig 9 14 14 40 70 70 110 6 7 11 9 3 5 10 2 1 Fig 7 3...

Страница 4: ...Fig 10 360 1 2 mm 12 mm 4...

Страница 5: ...chmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen sind diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung...

Страница 6: ...ert werden um sicherzustellen dass sie nicht mit der Rohrtrennmaschine spielen Kontrollieren Sie die Anschlussleitung der Rohrtrennmaschine und Verl n gerungsleitungen regelm ig auf Besch digung Lasse...

Страница 7: ...n ROLLER S Akku Rohrtrennmaschine 10 C 60 C 14 F 140 F Akku 10 C 60 C 14 F 140 F Schnellladeger t 0 C 40 C 32 F 113 F 1 4 Drehzahl Drehzahl Schneidrad Leerlauf 115 min 115 min 84 min 115 min 84 min 11...

Страница 8: ...S Assistent ffnen Rohrau age von ROLLER S Assistent absenken ROLLER S Assistent nahe der Rohrtrennmaschine unter das Rohr stellen die Rohrau age gegendasRohranhebenundKlemmhebelfestziehen Voreingestel...

Страница 9: ...8mm 4 innen entgratet werden Der Antrieb des ROLLER S Rondo 28 108 erfolgt ber ein Schneidrad Fig 3 Es k nnen die Schneidr der ROLLER S Schneidrad Cu INOX Art Nr 845050 ROLLER S Schneidrad Cu Art Nr 8...

Страница 10: ...rtrags Kundendienstwerkstatt wechseln lassen Akku leer oder defekt ROLLER S Akku Disc 100 22V Akku mit Schnellladeger t Li Ion au aden oder Akku wechseln Nicht geeigneten Akku eingesteckt ROLLER S Akk...

Страница 11: ...LER Vertrags Kundendienstwerkstatt eingereicht wird Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLE...

Страница 12: ...k if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d...

Страница 13: ...ight adjustable pipe rest 1 40 110 mm 1 4 845220 Height adjustable pipe rest 1 40 110 mm 1 4 845220 Height adjustable pipe rest 1 100 225mm 4 8 845220 4 8 845220 4 8 Height adjustable pipe rest 2 40 1...

Страница 14: ...19 140119 140119 140119 1 3 Area of application Stainless steel pipes copper pipes Carbon steel pipes of the press tting systems 8 108 mm 8 108 mm 54 225 mm Steel pipes EN 10255 DIN 2440 DN 6 100 6 10...

Страница 15: ...ill come away from the spindle 8 ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V can fall over or drop Danger of injury 22V can fall over or drop Danger of injury 22V Use ROLLER S Di...

Страница 16: ...nance WARNING WARNING Before any repair work pull the mains plug or remove the battery This work may only be performed by quali ed personnel The gear of ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S...

Страница 17: ...must be sent to the SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Strasse 4 71332 Waiblingen Deutschland The legal rights of the user in particular the right to make claims against the seller in case of defects...

Страница 18: ...t correctement utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les risques dus aux poussi res h Rester vigilant et ne pas n gliger les principes de s curit de l outil sous pr texte que vou...

Страница 19: ...isque galement de glisser de la servante ou de l appui de tube la machine couper les tubes risque de se d caler et la molette de coupe risque d tre endommag e Risque de blessure D placer ou soulever R...

Страница 20: ...cuivre fonte SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm paisseur de paroi des tubes plastique multicouches 10 0 mm 10 0 mm 21 0 mm Plage de temp rature de travail ROLLER S machines couper les tubes ROLLER S machine co...

Страница 21: ...baisser l appui de tube de la servante placer la servante sous le tube proximit de la machine couper les tubes relever l appui de tube jusqu au tube et serrer le levier de serrage Placer la servante...

Страница 22: ...par une molette de coupe g 3 Pour l entra nement utiliser les molettes de coupe ROLLER S molette de coupe Cu INOX code 845050 ROLLER S molette de coupe Cu code 845053 et ROLLER S molette de coupe RF...

Страница 23: ...li s ou par une station S A V agr e ROLLER L accu est vide ou d fectueux ROLLER S Akku Disc 100 22V Charger l accu avec le chargeur rapide Li Ion ou remplacer l accu L accu utilis ne convient pas ROLL...

Страница 24: ...s d exploitation inad quats non respect des i un emploi forc une utilisation non conforme des interventions de l uti lisateur ou de tierces personnes ou d autres causes n incombant pas la responsabili...

Страница 25: ...pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell elettroutensi...

Страница 26: ...NTO Pericolo con rischio di grado medio in caso di mancata osser vanza pu portare alla morte o a gravi lesioni irreversibili ATTENZIONE ATTENZIONE Pericolo con rischio di grado basso in caso di mancat...

Страница 27: ...e Li Ion Input 110 V 230 V 50 60 Hz 90 W Output 21 6 V con isolamento e schermatura contro disturbi radio 1 6 Dimensioni ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V ROLLER S Disc...

Страница 28: ...di scorrimento 3 della tagliatubi senza far collidere il tubo 5 con la rotella 2 per evitare di danneggiare quest ultima Sbloccare la leva di bloccaggio del supporto del tubo abbassare il supporto de...

Страница 29: ...visionare la tagliatubi almeno una volta all anno inviandola o portandola a un of cina di assistenza autorizzata ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita seco...

Страница 30: ...D si accenda in verde Accendere l elettroutensile a batteria ROLLER e farlo funzionare a vuoto per accorciare il tempo di raffreddamento 6 Smaltimento Al termine della loro vita utile ROLLER S Disc 10...

Страница 31: ...f sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen...

Страница 32: ...oleer de aansluitkabel van de buisafkortmachine en eventuele verleng kabels regelmatig op beschadiging Laat deze bij beschadiging vervangen door gekwali ceerd vakpersoneel of door een geautoriseerde R...

Страница 33: ...4 40 110 mm Wanddikte stalen buizen koperen buizen gietijzeren buizen SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm Wanddikte kunststof meerlaagse buizen 10 0 mm 10 0 mm 21 0 mm Werktemperatuurbereik ROLLER S buisafkortma...

Страница 34: ...ROLLER S Assistent neer plaats ROLLER S Assistent dicht bij de buisafkortmachine onder de buis breng de buissteun omhoog tot tegen de buis en haal de klemhendel aan Plaats de vooringestelde ROLLER S A...

Страница 35: ...buisafkortmachine zie 2 2 3 3 Ontbramen Ontbramen van buizen aan de binnenkant Met de ROLLER S Rondo 28 108 12 kunnen buizen van 28 108 mm 4 aan de binnenkant worden ontbraamd De aandrijving van de RO...

Страница 36: ...gekwali ceerd vakpersoneel of een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten vervangen Accu leeg of defect ROLLER S Akku Disc 100 22V De accu met het snellaadapparaat Li ion opladen of de accu vervan...

Страница 37: ...ordelijk voor is is van de garantie uitgesloten Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het...

Страница 38: ...mbrytaren r defekt Ett elverktyg som inte l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llni...

Страница 39: ...10 mm 1 4 845220 R rst d 1 h jdjusterbar 40 110 mm 1 4 845220 R rst d 1 h jdjusterbar 100 225 mm 4 8 845220 4 8 845220 4 8 R rst d 2 h jdjusterbar 40 110 mm 1 4 845230 110 mm 1 4 845230 110 mm 1 4 ROL...

Страница 40: ...inl gg 10 110 mm 10 110 mm 40 110 mm Svetsade avloppsr r stupr r av rostfritt st l EN1124 40 110 mm V ggtjocklek st lr r kopparr r gjutj rnsr r SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm V ggtjocklek plastr r plastr r...

Страница 41: ...e r rst d mellan r rkapningsmaskinen och r r nden ndarna f r att minska oj mna r relser hos r ren F r att montera matningshandtaget ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Disc 100 ROLLER S Di...

Страница 42: ...0702 utf ras och r enligt arbetarskyddsf reskriften DGUV Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung Tysk lagstadgad olycksfallsf rs kring F reskrift 3 Elek trisk utrustning och drivutrustning ven f reskr...

Страница 43: ...iltiga tillverkargarantin rAlbert Roller GmbH Co KG Neue Rommels hauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Dellistor Dellistor se www albert roller de Downloads Parts lists 5 4 St rning R ret kap...

Страница 44: ...inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan starte eller slukke er farligt og skal repareres c Tr k stikket ud af stikko...

Страница 45: ...emmelse med form let ADVARSEL ADVARSEL ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V og ROLLER S Disc 225 er beregnet til at oversk re r r og afgrate r r udvendigt og indvendigt RO...

Страница 46: ...m s K 1 5 m s K 1 5 m s K 1 5 m s K 1 5 m s Den angivne vibrationseksponering er m lt iht en standardiseret pr vningsmetode som kan anvendes til sammenligning med andre apparater Den angivne vibra ti...

Страница 47: ...il b ring hvis dette er sikret med h rn lesplit 9 som beskrevet ovenfor Ellers er der fare for at h ndtaget 6 l sner sig fra spindlen 8 ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Disc 100 ROLLER...

Страница 48: ...ige plastdele Brug aldrig benzin terpentinolie fortynderv ske eller lignende produkter til at reng re plastdele S rg for at v ske aldrig tr nger ind i r rsk remaskinen 4 2 Inspektion istands ttelse AD...

Страница 49: ...0 22V ROLLER S Disc 225 batterier og lynopladere m ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald n r de er slidt op Disse skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med loven Lithiumba...

Страница 50: ...lua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se...

Страница 51: ...eiv t ole suoria katkaistaessa syntyy ep tasapaino ja putki tai putkialusta voi kaatua Putki voi t ll in my s luisua pois tuki tai putkialustalta putkenkatkaisu laite voi siirty ja leikkuupy r voi vau...

Страница 52: ...10 12 14 10 12 14 9 8 13 0 18 1 10 2 16 9 20 3 1 7 Paino ilman turvallista jalkakytkint ilman akku 16 8 kg 37 lb 16 8 kg 37 lb 16 0 kg 36 lb 37 0 kg 82 lb ROLLER S akku Li Ion 21 6V 5 0 Ah 0 8 kg 1 8...

Страница 53: ...alle Aseta tarvittaessa lis alustoja putkenkatkaisulaitteen ja putken p n p iden v liin jotta putkien ep keskinen py rint v henisi Poista tarvittaessa kannatinrullien 3 putki sy tt vivun ROLLER S Disc...

Страница 54: ...ent XL 12 tuote nro 120125 tai korkeuss t ist s t isi putkialustaa alustoja Kuva 6 10 HUOMAUTUS HUOMAUTUS Pid huoli siit ett leikkuupy r n 2 ter ulottuu ROLLER S Rondo 28 108 n 12 uraan Kuva 3 Putkien...

Страница 55: ...kunnes LED merkkivalo palaa vihre n Kytke ROLLER akkuty kalu k ytt n ja anna k yd kuormittamattomana j hdytysajan lyhent miseksi 6 J tehuolto ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc...

Страница 56: ...aba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte elektri nega orodja Za svoje delo uporabite elektri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje...

Страница 57: ...t z nizko stopnjo tveganja ki lahko pri neupo tevanju povzro i zmerne po kodbe popravljive OBVESTILO OBVESTILO Materialna koda ni varnostno navodilo Brez nevarnosti po kodb Pred zagonom preberite navo...

Страница 58: ...110 mm 40 110 mm Varjene odto ne padne cevi iz nerjave ega jekla EN 1124 40 110 mm Debelina stene jeklenih cevi bakrene cevi lite cevi SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm Debelina stene cevi iz umetne mase ve p...

Страница 59: ...cev ki jo elite razrezati polo iti na sredino tekalnih kolesc 3 stroja za rezanje cevi Pri tem s cevjo 5 ne smete suniti proti rezilnemu kolesu 2 saj bi lahko po kodovali rezilno kolo Odprite vpenjal...

Страница 60: ...nih naprav potreben v skladu s standardom DIN VDE 0701 0702 in v skladu s predpisom za prepre evanje nesre DGUV predpis 3 Elektri ne naprave in obratna sredstva tudi za premi na elektri na obratna sr...

Страница 61: ...e nadomestnih delov glejte na www albert roller de Downloads za nalaganje Parts lists 5 4 Motnja Cev se ne prere e do konca in obstoji Vzrok Pomo Neprimerno rezalno kolo Izberite in zamenjajte rezalno...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...iteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijne...

Отзывы: