background image

fin 

fin / slv

kannatinrullilla. Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset saattavat takertua 

pyörivän putken ja kannatinrullien väliin. 

3.1. Työnkulku

 

Merkitse katkaisukohta putkelle. Vedä kahva (7) niin pitkälle ylöspäin, 

että leikattava putki voidaan panna putkialustalle (6). 

 

Huomio: 

Pidemmät putket on varustettava tuilla (katso 3.2.). Paina 

käyttökytkintä (8) ja paina kahva (7) putkialustaa vasten ja katkaise 

putki.

 

Huomio: 

Katkaistut putkikappaleet voivat pudota maahan heti katkai-

suvaiheen päätyttyä!

3.2. Materiaalin tukeminen

 

Pidempiä putkia on ehdottomasti tuettava ROLLER’S Assistent-tuella 

(tuote-nro. 120000), tarpeen vaatiessa koneen molemmin puolin.

4.  Kunnossapito

Vedä verkkopistoke irti ennen kunnossapito- ja korjaustöitä! Vain ammat-

titaitoiset ja työhön opastetut henkilöt saavat suorittaa nämä työt.

4.1. Huolto

 

Pidä putkialustan kannatinrullat puhtaina. ROLLER’S Smart-Cut-

vaihteisto on kestorasvatäyttöinen, joten sitä ei tarvitse voidella.

4.2. Tarkastus/kunnossapito

 

Moottori on varusttettu hiiliharjoilla, jotka kuluvat. Sen vuoksi on 

sähkökäyttöinen putkileikkuri tarkastettava silloin tällöin valtuutetun 

ROLLER-sopimushuoltopalvelun toimesta. Hiiliharjoja ei voida vaihtaa 

uusiin, niin että moottori on tarvittaessa vaihdettava. Katso myös kohtaa 

5. Toiminta häiriötapauksissa. 

5.  Toiminta häiriötapauksissa

5.1. Häiriö:

  Sähkökäyttöinen putkileikkuri pysähtyy katkaisuvaiheen 

 

aikana.

 

Syy:

 

  Liian suuri syöttöpaine.

 

 

  Tylsä leikkuupyörä.

5.2. Häiriö:

  Putki pysähtyy katkaisuvaiheen aikana.

 

Syy:

 

  Putki on epäkeskeinen tai sen ulkopursetta ei ole 

 

  poistettu.

 

 

  Putkialustan kannatinrullat ovat likaantuneet.

5.3. Häiriö:

  Putki ei katkea.

 

Syy:

 

  Tarkoitukseen soveltumaton leikkuupyörä.

 

 

  Putki on epäkeskeinen tai sen ulkopursetta ei ole 

 

  poistettu.

 

 

  Leikkuupyörä on vaurioitunut.

5.4. Häiriö:

  Sähkökäyttöinen putkileikkuri ei käynnisty.

 

Syy:

 

  Liitosjohto on viallinen.

 

 

  Laite on epäkunnossa.

5.5. Häiriö:

  Leikkuupyörä tylsyy tai irtoaa 1 – 2 leikatun kappaleen 

 

jälkeen.

 

Syy:

 

  Leikkaus tehdään leikkausloveen, jossa jo edellinen 

 

  leikkuupyörä on tylsynyt tai vaurioitunut.

6.  Valmistajan takuu

 

Takuuaika on 12 kuukautta uuden tuotteen luovuttamisesta ensikäyt-

täjälle, kuitenkin enintään 24 kuukautta sen myyjälle toimittamisesta 

lukien. Luovutusajankohta on osoitettava lähettämällä alkuperäiset 

ostoa koskevat asiapaperit, joista on käytävä ilmi ostopäivä ja tuote-

nimike. Kaikki takuuaikana esiintyvät toimintavirheet, joiden voidaan 

osoittaa johtuvan valmistus- tai materiaalivirheestä, korjataan ilmaiseksi. 

Vian korjaamisesta ei seuraa tuotteen takuuajan piteneminen eikä sen 

uusiutuminen. Takuu ei koske vahinkoja, jotka johtuvat normaalista 

kulumisesta, vääränlaisesta käsittelystä tai virheellisestä käytöstä, 

käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä, soveltumattomista työvä-

lineistä, ylikuormituksesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä, 

laitteen muuttamisesta itse tai muiden tekemistä muutoksista tai muista 

syistä, joista ROLLER ei ole vastuussa. 

 

Takuuseen kuuluvia töitä saavat suorittaa ainoastaan tähän valtuutetut 

ROLLER-sopimuskorjaamot. Reklamaatiot hyväksytään ainoastaan 

siinä tapauksessa, että tuote jätetään valtuutettuun ROLLER-sopimus-

korjaamoon ilman, että sitä on yritetty itse korjata tai muuttaa, eikä sitä 

ole purettu osiin. Vaihdetut tuotteet ja osat siirtyvät ROLLER-yrityksen 

omistukseen.

 

Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa käyttäjä. 

 

Valmistajan takuussa ei puututa käyttäjän lainmukaisiin oikeuksiin, 

erityisesti tämän oikeuteen tehdä valitus myyjälle. Tämä valmistajan 

takuu koskee ainoastaan uusia tuotteita, jotka ostetaan Euroopan 

unionin alueella, Norjassa tai Sveitsissä.

7.  EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

ROLLER täten, että tässä käyttöohjeessa kuvatut koneet vastaavat EU:n 

direktiivien 98/37/EY, 89/336/ETY ja 73/23/ETY vaatimuksia. Seuraavia 

standardeja sovelletaan vastaavasti: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, 

DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, 

DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, 

DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 

61029-1, DIN EN 61029-2-9, DIN/ISO 3744.

Waiblingen, 01.12.2008
Albert ROLLER GmbH & Co KG

D-71332 Waiblingen

Rainer Hech

slv

Splošna varnostna pravila

Pozor! 

Prebrati je potrebno vsa navodila. Napake, oziroma neupoštevanje 

naslednjih navodil, lahko vodijo do električnega udara, požara in/ali lahko 

povzročijo težke poškodbe. V nadaljevanju uporabljen izraz „električni 

aparat“ se nanaša na električna orodja, ki so priključena na električno 

omrežje s pomočjo priključnega kabla, na električna orodja gnana s pomočjo 

akumulatorja (brez omrežnega priključnega kabla), ter stroje in električne 

aparate. Vse električne aparate uporabljajte skladno s predpisi o varstvu 

pri delu in drugimi varnostnimi pravili.
TA NAVODILA DOBRO SHRANITE.

A) Delovno mesto

a) Delovno mesto vzdržujte čisto in pospravljeno. 

Nered in slaba 

osvetlitev delovnega mesta vodita k nesreči.

b) Električni aparat ne uporabljajte v eksplozivnem okolju, v katerem 

se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. 

Električni aparati povzro

-

čajo iskrenje, kar lahko povzroči vžig prahu ali drugih gorljivih izparin. 

c) Pri uporabi električnih aparatov naj bodo otroci in druge osebe 

oddaljeni. 

Med odklanjanjem ostalih oseb lahko izgubite nadzor nad 

aparatom. 

B) Električna varnost

a) Priključni vtič električnega aparata mora ustrezati vtičnici. Vtiča v 

nobenem primeru ni dovoljeno spreminjati. Ne uporabljajte nika-

kršnih adapterskih vtičev skupaj z ozemljenimi električnimi aparati. 

Originalni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo rizik eventualnega elek

-

tričnega udara. Če je  električni aparat opremljen z zaščitnim vodnikom, 

se sme priključiti samo na vtičnico z zaščitnim kontaktom. Na gradbiščih, 

v vlažnem okolju ali na prostem,  mora biti aparat priključen na omrežje 

samo preko naprave za 30 mA okvarnega toka (FI-stikalo). 

Fig. 1

1  Osnovno telo rezalnika

2  Cevna ročka

3  Zavrteti za učvrščanje 

4  Rezalno kolo

5  Šesterorobna matica

6  Podstavek za cev

7  Ročka rezalnika

8  Pregibno stikalo

Содержание 844000

Страница 1: ...ledning Skal l ses igennem f r opstart fin S hk k ytt inen putkileikkuri K ytt ohje Lue ennen ty h n ryhtymist slv Elektri ni rezalec cevi Navodilo za uporabo Berite pred uporabo S 04 09 844265 A Albe...

Страница 2: ...ann zu Verletzungen f hren Greifen Sie niemals in sich bewegende umlaufende Teile e bersch tzen Sie sich nicht Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k...

Страница 3: ...10 A B Aussetzbetrieb AB 2 10 min schutzisoliert funkentst rt 1 5 Abmessungen L B H 405 90 103 mm 10 3 5 4 1 6 Gewichte 1 9 kg 4 lb 1 7 L rminformation Arbeitsplatzbezogener Emissionswert 76 dB A 1 8...

Страница 4: ...rtreten hat zur ckzuf hren sind sind von der Garantie ausgeschlossen Garantieleistungen d rfen nur von einer autorisierten ROLLER Vertrags Kundendienstwerkstatt erbracht werden Beanstandungen werden n...

Страница 5: ...they are over 16 when this is neces sary for their training and when they are supervised by a trained opera tive D Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for...

Страница 6: ...ay from the pipe rest 6 when a pipe is rotating in the rollers Loose clothing jewellery or long hair could get caught between the rotating pipe and the rollers 3 1 Work Procedure Mark the cut on the p...

Страница 7: ...tion B S curit lectrique a La fiche m le de l appareil lectrique doit tre appropri e la prise de courant La fiche m le ne doit en aucun cas tre modif e Ne pas utiliser d adaptateur de fiche m le avec...

Страница 8: ...que est formellement interdite E Manipulation et utilisation conforme d appareils sur accu a S assurer que l appareil lectrique est teint avant de brancher l accu Le branchement d un accu sur un appar...

Страница 9: ...que doit p riodiquement tre contr l par une station S A V agr ee ROLLER Les balais de charbon ne pouvant tre remplac s un remplacement du moteur peut s av rer n cessaire Voir aussi 5 Pannes et causes...

Страница 10: ...et t j B r ikke l stsiddende t j eller smykker H r t j og handsker holdes v k fra dele der bev ger sig L stsiddende t j smykker eller langt h r kan blive fanget af de dele der bev ger sig g Hvis der k...

Страница 11: ...erne 3 p under st tningsfladen L ngere r r skal absolut underst ttes med ROLLER S Assistent vare nr 120200 eventuelt p begge sider af maskinen 2 3 Montering udskiftning af sk rehjulet 4 Tr k stikket u...

Страница 12: ...kipin it jotka voivat sytytt p lyn tai h yryt palamaan c S hk laitteen k yt n aikana l hell ei saa olla lapsia tai muita henkil it Saatat menett laitteen hallinnan jos huomiosi k ntyy toisaalle B S hk...

Страница 13: ...steet voivat rsytt ihoa tai johtaa palovammoihin f Akkua laturia ei saa k ytt jos akun laturin tai ymp rist n l mp tila on 5 C 40 F tai 40 C 105 F g l h vit viallisia akkuja tavallisen kotitalousj tte...

Страница 14: ...sta syist joista ROLLER ei ole vastuussa Takuuseen kuuluvia t it saavat suorittaa ainoastaan t h n valtuutetut ROLLER sopimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j t...

Страница 15: ...rujte obdelovanec Uporabljajte vpenjalne priprave ali prime Na ta na in je obdelovanec bolj varno vpet kot pa da bi ga dr ali z rokami Tako imate obe roki prosti za upravljanje z elektri nim aparatom...

Страница 16: ...e katere se tro ijo Zato se elektri ni rezalec mora s asom preizkusiti v poobla eni ROLLER servisni delavnici Ogljene etk se ne morejo zamenjati tako da se v tem primeru mora zamenjati motor Poglej tu...

Страница 17: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ROLLER S Smart Cut...

Страница 18: ...te frais e bomb e Vite a testa svasata con perno 083137 27 Druckstift Pressure pin Tige de compression Spina di compressione 164107 28 Spannungswandler Voltage converter Transformateur de tension Con...

Отзывы: