background image

eng 

eng

Specific Safety Instructions

  Do not overload the electric pipe cutting machine. Do not use damaged 

cutting wheels. Use moderate feeding pressure.

  Caution! Keep hair, clothing and gloves away from the pipe rest when 

a pipe is rotating in the rollers. Loose clothing, jewellery or long hair 

could get caught between the rotating pipe and the rollers. 

  Do not reach into the rotating cutting wheel. 

  Where necessary use a material support ROLLER’S Assistent (Art. No. 

120000) on each side to support long pipes and position the pipe and 

material support(s) exactly with the pipe support (6) of the electric pipe 

cutting machine.

1.  Technical Data

1.1. Article Numbers

 

ROLLER’S Smart-Cut 

844000

 

ROLLER’S cutting wheel Cu-INOX 

844050

 

ROLLER’S cutting wheel V  

844051

 

ROLLER’S Assistent material support on tripod 

120000

 

ROLLER’S Herkules Y material support clamping fixture 

120130

 

ROLLER’S Werkmeister folding workbench 

120200

1.2. Application Area

 

Pipes of pressfitting systems made of

 

 stainless steel, C-steel (not jacketed) 

Ø 12 – 28 mm

 

 semi-hard and hard copper 

Ø 12 – 35 mm

 

 composite pipes 

Ø 12 – 40 mm

1.3. Speed

 

Idle speed of cutting wheel 

125 rpm

1.4. Electrical Data

 

230 V 1~; 50 – 60 Hz; 200 W

 

fuse protection (mains) 10 A (B), intermittent service AB 2/10 min, 

insulated, interference suppressed.

1.5. Dimensions

 

L × W × H:  

405 × 90 × 103 mm (10” × 3.5” × 4”)

1.6. Weights

 

1.9 kg (4 lb)

1.7. Noise Data

 

Workplace-related emission value 

76 dB(A)

1.8. Vibrations

 

Weighted effective value of the acceleration 

2.5 m/s²

2.  Commissioning

2.1. Electrical Connection

 

Pay attention to main voltage! Before connecting the device, make 

sure that the voltage specified on the rating plate matches the mains 

supply. 

2.2. Installation of the Machine

 

Place the electric pipe cutting machine on a workbench or similar or 

unscrew the pipe arm (2) and clamp the base frame (1) in a vice or 

bolt the base frame to the workbench with bolts through holes (3). 

Where applicable, longer pipes must be supported on both sides with 

ROLLER’S Assistent (Art. No. 120000).

2.3. Installing (changing) the cutting wheel (4)

 

Pull out the mains plug! Select a suitable cutting wheel: 

 

ROLLER’S cutting wheel Cu-INOX 

for stainless steel pipes, steel 

pipes and copper pipes of the pressfitting systems.

 

ROLLER’S cutting wheel V 

for multi-layered composite pipes of 

the pressfitting systems.

 

Remove hexagonal nut (5) with size 10 ring spanner. Insert (change) 

cutting wheel (4). Make sure that the carrier pins of the drive shaft grip 

into the holes of the cutting wheel. Replace the hexagonal nut (5).

 

Caution: 

If an unsuitable cutting wheel is used, the wheel will be 

damaged or the pipe will not be cut. Only use original ROLLER’S 

cutting wheels!

3.  Operation

Caution, danger of injury!

Keep hair, clothing and gloves away from the pipe rest (6) when a pipe is 

rotating in the rollers. Loose clothing, jewellery or long hair could get caught 

between the rotating pipe and the rollers. 

3.1. Work Procedure

 

Mark the cut on the pipe. Pull the handle (7) far enough up so that the 

pipe to be cut can be inserted into the pipe rest (6). 

 

Caution: 

Support longer pipes (see 3.2). Press the touch switch (8) 

and press the handle (7) against the pipe rest and cut the pipe.

 

Caution: 

The cut pipe sectors can fall to the floor immediately after 

being cut!

3.2. Supporting the Material

 

Where applicable, longer pipes must be supported on both sides with 

ROLLER’S Assistent (Art. No. 120000).

4.  Maintenance

Pull out the mains plug before carrying out maintenance and repair work! 

This work may only be performed by qualified personnel and instructed 

persons.

4.1. Maintenance

 

Keep the rollers of the pipe rest clean. The ROLLER’S Smart-Cut gear 

run with a life-long grease filling and does not need lubrication.

4.2. Inspection/Service

 

The motor has carbon brushes which are subject to wear. The electric 

pipe cutting machine must therefore be inspected by an authorised 

ROLLER service workshop from time to time. The carbon brushes 

cannot be replaced so that the motor has to be changed when neces-

sary. See also 5. Behaviour in the Event of Faults. 

5.  Behaviour in the Event of Faults

5.1. Fault:

  Electric pipe cutting machine stops during operation.

 

Cause:

 

  Feed pressure too high.

 

 

  Blunt cutting wheel.

5.2. Fault:

  Pipe stops during cutting.

 

Cause:

 

  Pipe not round or not deburred on the outside.

 

 

  Idle rollers of the pipe rest soiled.

5.3. Fault:

  Pipe is not cut.

 

Cause:

 

  Unsuitable cutting wheel.

 

 

  Pipe not round or not deburred on the outside.

 

 

  Cutting wheel damaged.

5.4. Fault:

  Electric pipe cutting machine does not start.

 

Cause:

 

  Defective connecting cable.

 

 

  Defective device.

5.5. Fault:

  Cutting wheel goes blunt or breaks off after 1 or 2 cuts.

 

Cause:

 

  Cutting in a notch in which the previous cutting wheel 

 

  was already blunted or damaged.

6.  Manufacturer’s Warranty

 

The warranty period shall be 12 months from delivery of the new 

product to the first user but shall be a maximum of 24 months after 

delivery to the Dealer. The date of delivery shall be documented by 

the submission of the original purchase documents, which must include 

the date of purchase and the designation of the product. All functional 

defects occurring within the warranty period, which clearly the conse-

quence of defects in production or materials, will be remedied free of 

charge. The remedy of defects shall not extend or renew the guarantee 

period for the product. Damage attributable to natural wear and tear, 

incorrect treatment or misuse, failure to observe the operational instruc-

tions, unsuitable operating materials, excessive demand, use for 

unauthorized purposes, interventions by the Customer or a third party 

or other reasons, for which ROLLER is not responsible, shall be 

excluded from the warranty.

Содержание 844000

Страница 1: ...ledning Skal l ses igennem f r opstart fin S hk k ytt inen putkileikkuri K ytt ohje Lue ennen ty h n ryhtymist slv Elektri ni rezalec cevi Navodilo za uporabo Berite pred uporabo S 04 09 844265 A Albe...

Страница 2: ...ann zu Verletzungen f hren Greifen Sie niemals in sich bewegende umlaufende Teile e bersch tzen Sie sich nicht Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k...

Страница 3: ...10 A B Aussetzbetrieb AB 2 10 min schutzisoliert funkentst rt 1 5 Abmessungen L B H 405 90 103 mm 10 3 5 4 1 6 Gewichte 1 9 kg 4 lb 1 7 L rminformation Arbeitsplatzbezogener Emissionswert 76 dB A 1 8...

Страница 4: ...rtreten hat zur ckzuf hren sind sind von der Garantie ausgeschlossen Garantieleistungen d rfen nur von einer autorisierten ROLLER Vertrags Kundendienstwerkstatt erbracht werden Beanstandungen werden n...

Страница 5: ...they are over 16 when this is neces sary for their training and when they are supervised by a trained opera tive D Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for...

Страница 6: ...ay from the pipe rest 6 when a pipe is rotating in the rollers Loose clothing jewellery or long hair could get caught between the rotating pipe and the rollers 3 1 Work Procedure Mark the cut on the p...

Страница 7: ...tion B S curit lectrique a La fiche m le de l appareil lectrique doit tre appropri e la prise de courant La fiche m le ne doit en aucun cas tre modif e Ne pas utiliser d adaptateur de fiche m le avec...

Страница 8: ...que est formellement interdite E Manipulation et utilisation conforme d appareils sur accu a S assurer que l appareil lectrique est teint avant de brancher l accu Le branchement d un accu sur un appar...

Страница 9: ...que doit p riodiquement tre contr l par une station S A V agr ee ROLLER Les balais de charbon ne pouvant tre remplac s un remplacement du moteur peut s av rer n cessaire Voir aussi 5 Pannes et causes...

Страница 10: ...et t j B r ikke l stsiddende t j eller smykker H r t j og handsker holdes v k fra dele der bev ger sig L stsiddende t j smykker eller langt h r kan blive fanget af de dele der bev ger sig g Hvis der k...

Страница 11: ...erne 3 p under st tningsfladen L ngere r r skal absolut underst ttes med ROLLER S Assistent vare nr 120200 eventuelt p begge sider af maskinen 2 3 Montering udskiftning af sk rehjulet 4 Tr k stikket u...

Страница 12: ...kipin it jotka voivat sytytt p lyn tai h yryt palamaan c S hk laitteen k yt n aikana l hell ei saa olla lapsia tai muita henkil it Saatat menett laitteen hallinnan jos huomiosi k ntyy toisaalle B S hk...

Страница 13: ...steet voivat rsytt ihoa tai johtaa palovammoihin f Akkua laturia ei saa k ytt jos akun laturin tai ymp rist n l mp tila on 5 C 40 F tai 40 C 105 F g l h vit viallisia akkuja tavallisen kotitalousj tte...

Страница 14: ...sta syist joista ROLLER ei ole vastuussa Takuuseen kuuluvia t it saavat suorittaa ainoastaan t h n valtuutetut ROLLER sopimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j t...

Страница 15: ...rujte obdelovanec Uporabljajte vpenjalne priprave ali prime Na ta na in je obdelovanec bolj varno vpet kot pa da bi ga dr ali z rokami Tako imate obe roki prosti za upravljanje z elektri nim aparatom...

Страница 16: ...e katere se tro ijo Zato se elektri ni rezalec mora s asom preizkusiti v poobla eni ROLLER servisni delavnici Ogljene etk se ne morejo zamenjati tako da se v tem primeru mora zamenjati motor Poglej tu...

Страница 17: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ROLLER S Smart Cut...

Страница 18: ...te frais e bomb e Vite a testa svasata con perno 083137 27 Druckstift Pressure pin Tige de compression Spina di compressione 164107 28 Spannungswandler Voltage converter Transformateur de tension Con...

Отзывы: