background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Conexión de gas 

 
Los aparatos funcionan con los siguientes gases: Butano, G30, Propano, G31, gas natural 
G20/G25 y para todas las presiones encontradas en las redes de gas. La conexión se realiza 
mediante una rosca G ½. 
Los aparatos se suministran originalmente con un inyector Butano / Propano 100/100. 
 
Conectar el aparato a la canalización de llegada de gas interponiendo una válvula de barrera 
que permita aislar el aparato del resto de la instalación. Verifique que los ajustes 
correspondan al tipo y a la presión del gas del resto de la instalación. 
Verifique la presión de alimentación cuando todos los quemadores estén encendidos, con la 
ayuda de un manómetro. Ésta debe ser igual a las indicaciones de la placa de señalización. 
 

Condiciones generales de instalación

 

 
La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados conforme a los textos 
reglamentarios y reglas del arte en vigor, en particular: 
 
Reglamento de seguridad contra incendios y el pánico en los establecimientos que reciben 
público: 
 

Prescripciones generales 
1º Para los aparatos: 
Artículo GZ 

Instalaciones de gas combustible e hidrocarburos licuados 

2º Luego, según el uso: 
Artículo CH 

Calefacción, ventilación, refrigeración, acondicionamiento de aire 

y producción de vapor de agua caliente sanitaria. 

Artículo GC 

Instalación de aparatos destinados a la restauración; 

Prescripciones particulares a cada tipo de establecimiento que recibe público 

(hospitales, tiendas, etc.). 
 

Cambio de gas (ver el cuadro que figura al lado)

 

 

Importante

: No volver a perforar los inyectores. 

 
Los inyectores se desmontan y montan con la ayuda de una llave con ojal de 8. 
Durante el paso de G30/G31 a G20/G25, se debe proceder al ajuste del caudal reducido. Para 
ello, se debe desatornillar el tornillo de By Pass 3 vueltas. En el caso inverso, atornillar el 
tornillo al máximo y retirar el anillo de aire. 
 

País de destino 

Categoría 

Gas 

Presiones   

 Inyector 

Anillo de aire 

Francia 

 

 

 

II2E+3+ 

 

II2E+3B/P 

 
 

II2E+3P 

G20/G25 
G30/G31 
G20/G25 

G30 
G31 

G20/G25 

G31 

20/25 

28-30/37 

20/25 

50 
50 

20/25 

50 

150 
100 
150 

85 
90 

150 

90 

Sin 
Sin 
Sin 
Sin 
Sin 
Sin 
Sin 

Alemania   
 

 

 

 

 

 

 

II2ELL3B/P 

G20 
G25 
G30 
G31 

20 
20 
50 
50 

150 
160 

85 
90 

Sin 
Sin 
Sin 
Sin 

Austria 

 

 

 

 

 

 

II2H3B/P 

G20 
G30 
G31 

20 
50 
50 

150 

85 
90 

Sin 
Sin 
Sin 

Bélgica 

I2E+ 

I3+ 

G20/G25 
G30/G31 

20/25 

28-30/37 

150 
100 

Sin 
Sin 

Suecia / Dinamarca / 
Finlandia 

II2H3B/P 

G20 

G30/G31 

20 

28-30/30 

150 
100 

Sin 
Sin 

España 

II2H3+ 

 

II2H3P 

 

G20 

G30/G31 

G20 
G31 

20 

28-30/37 

20 
50 

150 
100 
150 

90 

Sin 
Sin 
Sin 
Sin 

Luxemburgo 

II2E3B/P 

 
 

II2E3+ 

 

G20 
G30 
G31 
G20 

G30/G31 

20 
50 
50 
20 

28-30/37 

150 

85 
90 

150 
100 

Sin 
Sin 
Sin 
Sin 
Sin 

Países Bajos 

II2L3B/P 

 

II2L3P 

G25 

G30/G31 

G25 
G31 

25 

28-30/30 

25 
50 

150 
100 
150 

90 

Sin 
Sin 
Sin 
Sin 

Noruega 

I3B/P 

G30/G31 

28-30/30 

100 

Sin 

Irlanda / Grecia / Reino 
Unido / Italia / Portugal 

II2H3+ 

G20 

G30/G31 

20 

28-30/37 

150 
100 

Sin 
Sin 

Conexión eléctrica

 

 
El motor eléctrico se debe conectar a la red de 220 / 230 V monofásica. 
 

Marcaciones

 

La placa de señalización que se sitúa en el dorso del aparato. 
En caso de cambio de gas, cambie la etiqueta de ajuste suministrada con la bolsa. 

 

Содержание RBG 120

Страница 1: ...pr s de la veilleuse ou du bruleur Maintenez le robinet appuy pendant environ 5 secondes La veilleuse ou le bruleur reste alors allum e Tourner le robinet sur la position grande flamme Un thermocoupl...

Страница 2: ...er les injecteurs Les injecteurs se d montent et remontent l aide d une cl il de 8 Lors du passage de G30 G31 G20 G25 il faut proc der au r glage du d bit r duit Pour se faire il faut d visser la vis...

Страница 3: ...to the pilot light or the burner Keep the knob pressed in for about 5 seconds The pilot light or the burner will then remain lit Turn the knob on the big flame position A thermocouple cuts off the ga...

Страница 4: ...nt Do not rebore the injectors The injectors are removed and replaced using a 8 ring spanner To change the gas from G30 G31 to G20 G25 you must adjust the low position For this unscrew the By Pass scr...

Страница 5: ...pulsado aproximadamente 5 segundos El quemador queda entonces encendido Un termopar corta la alimentaci n de gas en caso de extinci n de un radiante Se recomienda apagar el quemador cuando el espet n...

Страница 6: ...co hospitales tiendas etc Cambio de gas ver el cuadro que figura al lado Importante No volver a perforar los inyectores Los inyectores se desmontan y montan con la ayuda de una llave con ojal de 8 Dur...

Страница 7: ...n Brenner halten Den Hahn etwa 5 Sekunden gedr ckt halten Danach ist der Brenner gez ndet Falls ein Strahlk rper ausf llt unterbricht ein Thermoelement die Gaszufuhr Wenn sich auf einem Spie kein Brat...

Страница 8: ...belle Wichtig Die Gasd sen nicht nachbohren Die Gasd sen lassen sich mit einem Ringschl ssel Nr 8 aus bzw einbauen Bei der Umstellung von G30 G31 auf G20 G25 mu die verringerte gas druck eingestellt w...

Страница 9: ......

Отзывы: